Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.
我们应该耐心点并且正处理它。
Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.
我们应该耐心点并且正处理它。
Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.
非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。
Hasta la fecha la experiencia parece haber sido útil y efectiva para gestionar la seguridad.
迄今为止,安全方面这一经历似乎是有益和有效
。
El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.
限制、管理和预防灾害工具是政治意愿。
La cartera de proyectos se gestionará por dos vías diferentes.
将对项目组合采取双轨管理。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时省一级协调机制继续在这些领域对海关进行管理。
El PNUD está en una situación óptima para gestionar el sistema de coordinadores residentes.
联合国开发计划署管理驻地协调员系统是最合适。
Dicha participación ayuda a los territorios a gestionar su propio desarrollo económico, social y político.
这种参与有助于非自治领土管理自己经济、
会和政治发展。
Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.
必须妥善规划、管理和监督公营和私营之间伙伴关系,以
会问责制度。
Ese gran inventario está gestionado en la actualidad por tres contratistas individuales.
这一庞大存货目前是由三名独立承包人管理
。
El nuevo sistema sería más transparente para los funcionarios y más fácil de gestionar.
这一法对工作人员来说更加透明,也比较容易实施。
Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.
我们要对裁审会打算如何处理此事拭目以待。
El otro 56% de los préstamos (601.395 dólares) fue gestionado por las organizaciones comunitarias.
其余56%贷款(601 395美元)由
区组织管理。
Las empresas privadas de autobuses gestionadas por las comunidades minoritarias siguen necesitando apoyo.
还需要继续支助少数族裔开私营汽车公司。
La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.
用以管理缩小规模工作明
基准已证明是成功
。
Se gestionaron de manera imparcial y profesional, lo cual garantizó la integridad general del proceso electoral.
选举是以公正和专业方式处理
,因此
了选举进程总体
完整性。
La investigación gira en torno a propuestas para gestionar y regular mejor esos procesos de transición.
围绕着更好地驾驭和规制此类过渡进程提议开展了研究。
Las OGD empiezan por gestionar la información sobre productos y servicios turísticos y promocionarlos por Internet.
旅游景点管理组织开始时可以管理有关旅游产品和服务信息并进行在线推销。
La información confidencial se gestionó en una base de datos computadorizada avanzada elaborada por la Misión.
核查团开发先进
电脑化数据库对机密资料进行管理。
Sin un enfoque bien planeado y gestionado, la rutina de las operaciones diarias termina por imponerse.
没有计划周密和管理完善方法,日复一日地例行公事就会占上风。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。