Debemos ser inflexibles en mantenernos en el rumbo socialista.
我们要坚定不移地坚持社会主义向.
Debemos ser inflexibles en mantenernos en el rumbo socialista.
我们要坚定不移地坚持社会主义向.
De hecho, la aplicación de recetas inflexibles ha provocado más bien que la brecha entre países se siga ampliando.
实际上,采用僵硬办法竟促成国家之间差距进一步扩大。
Otras delegaciones consideraron que el régimen de responsabilidad objetiva propuesto era inflexible y no totalmente coherente con la práctica actual.
其他代表团认为,拟议严格责任制度缺乏灵活性,与目前实践不尽一致。
La actitud inflexible en que se sustentan estas opiniones regresivas pone de relieve los retos y la importante función que deberá asumir el ONU-Hábitat.
这种倒退观念根深蒂固,突出了人居署今后面临挑战和将发挥重要作用。
No queremos propiciar una reforma que sea inamovible e inflexible; queremos que esa reforma se ponga a prueba de nuevo dentro de 15 años.
我们不希望赞成一成不变和不灵活改革;我们希望在15年后再对其进行检验。
Se injirió en los detalles de la gobernanza en el Líbano en una forma autoritaria e inflexible que culminó en un clima de polarización política.
它以高压和强横态度干预境内治理细节,是造成政治两极化主要原因。
El Grupo deplora profundamente que algunos Estados poseedores de armas nucleares mantengan su postura inflexible, que ha impedido que la Conferencia de Desarme establezca un comité especial sobre desarme nuclear.
不扩散条约不结盟缔约国集团深感遗憾是,一些核武器国家仍继续采取强硬立场,使裁军谈判会议无法设立一个核裁军特设委员会。
A lo largo de los años se han desplegado considerables esfuerzos para agilizar e integrar sus procedimientos; no obstante, el FMAM heredó muchos de los puntos débiles de esas enormes, y a veces inflexibles, burocracias.
多年来,为精简和整合这些机构程序作了很大努力;但全球环境基金继承了这些庞大、有时又很不灵活官僚机构很多不足之处。
Prueba de ello es que la Junta no formuló objeciones a la aplicación constante de esta política en el pasado. Acerca del criterio utilizado para decidir que determinadas contribuciones recibidas por adelantado son de una cuantía suficientemente grande como para justificar su contabilización en ejercicios futuros, la Oficina considera que ésta es una cuestión práctica y fáctica que no se rige por una regla automática e inflexible.
至于为递延目确定预收捐款是否属于重大金额问题,禁毒办认为这是一个根据实际情况掌握问题,而不是由硬性规定予以定义问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。