Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.
他被任命新殖民地的总督。
Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.
他被任命新殖民地的总督。
Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命外交部长.
No te han nombrado al pasar lista.
点名时没叫你的名字.
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被名
大会委员。
Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.
作品畅销使他成名很有名的作家。
Le han nombrado gobernador de la provincia.
他被任命省长。
Como ya se señaló, los jueces del Tribunal Supremo son nombrados por el Presidente.
正如前文所述,总统任命最高法院法官。
Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.
在出缺时,其他候选人仍可被任命国际审判官。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《细则》任用的工作人员无资格领取扶养津贴。
El responsable directo del órgano es el Director General, nombrado por el Presidente.
直接负责该机构工作的是由总统任命的总干事。
La Meshrano Jirga tendrá también 17 miembros nombrados por el Presidente.
长老院还包括由总统任命的17名成员。
Actualmente, se ha nombrado a un nuevo coordinador.
目前正指定
名新协调员。
Se ha nombrado a mujeres para ocupar cargos a nivel de gabinete del Gobierno.
妇女得到任命,在政府中担任内阁级职务。
Los otros dos asesores serán nombrados por la CEDEAO.
其他两人由西非经共体指定。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定些女性特使,前往喀麦隆等国家。
Una vez nombrados, los miembros del Comité elegirán Presidente a uno de ellos.
获任命的委员会成员应在他们中间选出委员会主席。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首席部长由总督正式任命。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导人任命个新的中级管理层,适当注意族裔平衡。
No obstante, harán falta unos cuantos años más para capacitar a los jueces recién nombrados.
然而,对新任命的法官进行培训还需几年的时间。
Se invitará a un experto nombrado por Noruega a que presente la propuesta.
由挪威指定的名专家
应邀向会议介绍说明该
案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。