En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.
结果文件为成立个机构规
了明确的
则和时限。
En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.
结果文件为成立个机构规
了明确的
则和时限。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态的概念,它有明确的参数。
Deberíamos dejar la puerta abierta, pero debemos contar con ciertos parámetros.
我们应当继续敞开大门,我们必须拟某
要素。
Así que lo que hemos hecho es fijar esos parámetros.
因此,我们在此所做的工就是要制
要素。
Opinamos que nuestras consideraciones deben regirse por varios parámetros.
瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界的各种预算参数之内,灵活性极为重要。
Creo que los esfuerzos y la experiencia de mi país contribuirán a lograr importantes parámetros.
我认为,我国的努力和经验将为确重要基
出贡献。
Por repetitivo que parezca, esos parámetros acordados merecen repetirse y reiterarse.
仿佛是老生常谈,但
商
的标
值得一再重复。
La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.
用以管理缩小规模工的明确的基
已证明是成功的。
El minuto se ha convertido en un parámetro muy amplio; fracciones de segundo son las que ahora deciden.
为计算单位已经太长了,现在要以多少多少
之—秒来计算。
Esta mañana distribuimos en el Salón una publicación que esboza los principales parámetros de esta acción.
今天上午,我们在大会堂发了一份刊物,描述了
项努力的要点。
Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.
我们将《千年发展目标》为所有公共政策的强制性
绳。
Consideramos que esas 13 medidas prácticas continúan siendo parámetros de referencia para el proceso de desarme nuclear.
我们认为,13项实际步骤依然是核裁军进程的行动基
。
La recopilación de datos desglosados representa una iniciativa decisiva para comprender los parámetros de la desigualdad.
资料类收集,
一做法对于了解不平等模式具有极其重要的意义。
Se utilizó un satélite de acción rápida, el “Ocean-O”, para obtener datos sobre los parámetros oceánicos.
Ocean-O迅速行动卫星用于获得关于海洋参数的数据。
No se permite retener ni consumir bienes con exceso, sobre todo cuando el parámetro actual es de escasez generalizada.
不能容许过多地占有和消费财产,特别是在目前标普遍很低的情况下尤其是
样。
Ese proceso es necesario para garantizar la seguridad de los beneficios dentro de parámetros de gasto aceptables.
一必要做法是为了在可接受的费用参数内确保养恤金的安全。
La contratación de personal ha procedido con lentitud, aunque aún hay margen para cumplir en breve este parámetro.
人员配置进展迟缓,但项基
有可能很快达到。
El único parámetro técnico pendiente era la contratación del 65% del personal de las instituciones de defensa del Estado.
剩下的最后一项技术基是国防机构实现65%的人员配置。
Sigue siendo un problema el establecimiento de parámetros de estos procesos en modelos de transporte de productos químicos.
化学迁移模式过程参数化仍然是一项艰巨的任务。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。