El dique soportó la presión de la crecida.
堤岸承受住了涨水的压力.
压;按;压力;逼迫;影响;<体> 紧逼体>
- ~ arterial
血压
- ~ atmosférica
大气压
El dique soportó la presión de la crecida.
堤岸承受住了涨水的压力.
La presión atmosférica en esta zona es muy variable.
这地区的气压非常多变。
Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.
提案国是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。
En la actualidad hay que mantener las presiones sobre las partes en Abuja.
目前,必须在阿布贾保持压力。
La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.
这项交易由于美国当局的压力而没有成交。
El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.
核不扩散制度受到巨大压力。
La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.
保健专业人员的缺乏加重了工作人员的压力。
Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.
这些措施当然还包括当地和国际的外交和政治压力。
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据表明对于业岗位的压力在增加。
Esas estructuras aumentan drásticamente las presiones sobre las iniciativas gubernamentales destinadas a combatir esos grupos.
这种结构大大增加了政府打击这些组织所面临的困难。
Ambas deben contrarrestarse con la presión, el sentido común y el ofrecimiento de una alternativa.
必须对双方施加压力,晓之以理,并让它们作出选择。
En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.
一些国家已面临压力开始限制废铁出口。
Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.
正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。
Esperamos que se ejerza presión en ese sentido.
我们希望将有这方面的压力。
Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.
但是,在工作人员方面的压力是无以为续的。
Surgieron presiones significativas sobre los precios en otras economías subregionales.
次区域的其他经济体出现了较大的物价压力。
Las presiones y amenazas ejercidas contra testigos no son aceptables.
对证人施加压力和威胁的做法是不能接受的。
Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.
可能归因于缺乏培训、偏见或政治压力。
Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.
鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。
¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?
在不可避免的一连串步骤中将造成何种紧张和压力?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。