Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.
这个方法简化了解题步。
Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.
这个方法简化了解题步。
El ahumado de la carne es un procedimiento de conservación.
熏是一种保存食物的方法。
Es necesario modificar el procedimiento empleado porque resulta muy costoso.
需要修改一下现在使用的方法了,因为它太费钱了。
Una carta con membrete de la policía nos informaba del procedimiento a seguir.
一封带着警察上款的信提醒了我们继续要做的事。
Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种方法是否合适值得讨论。
El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获得资本注入的过是复杂的。
A continuación, el Comité examinará sus procedimientos operacionales.
随后委员会将审议其运作。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过援引《公约》。
Esas auditorías se centrarán en los procedimientos y controles financieros.
将重点审计财务和控措施。
Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.
我们仍然在参考这些问题审查我们的。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一。
Un reglamento del Protocolo establece más pormenorizadamente los procedimientos pertinentes.
《议定书》的一项条例较为详细地规定了有关。
A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.
为此目的,泰国正在完成国内批准。
Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.
泰国正在为此附加议定书最后完成国内。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双方现在离婚都需要履行这个手续。
La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.
秘书处将进一步加强它的和磋商,以提高效率。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加议定书的国内。
El Fondo cuenta con un procedimiento especial para la asistencia de emergencia.
基金在紧急援助上拥有特别的。
Es más difícil determinar si los trabajadores independientes disponen de procedimientos así.
但要弄清独立护工是否也有这种,那就比较难了。
Ambas reuniones sirvieron para perfeccionar las capacidades en los procedimientos de extradición.
这两次会议有助于提高引渡方面的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。