La rebeldía está en la naturaleza de todos los jóvenes.
反叛是所有年轻人天性。
La rebeldía está en la naturaleza de todos los jóvenes.
反叛是所有年轻人天性。
Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.
菲利普还是个孩子,叛逆是他天性分。
No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.
我不懂你惊讶,菲利普是个孩子,叛逆是他天性分。
El Estado Parte debería tomar todas las medidas necesarias para asegurar que todo juicio en rebeldía esté sujeto a normas que garanticen el derecho de defensa.
缔约国应当采取切必要措施,以便保证任何缺席审判都受到保障被告权利规则之约束。
19) El Comité expresa su preocupación por las denuncias de varias condenas dictadas en rebeldía, a pesar de que la ley prohíbe esos juicios (art. 14, párr.
(19) 委员会关注到些缺席判决案例,尽管法律禁止缺席审判(第十四条第3款)。
Teniendo en cuenta que no se permiten los juicios con acusados en rebeldía ante el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, el acusado debe ser llevado a La Haya, ya sea mediante arresto o por entrega voluntaria.
由于前南斯拉夫问题国际刑事法庭 (前南问题国际法庭)不允许进行缺席审判,必须把被告交到海牙,要么逮捕他们,要么自愿投案。
Tampoco pudo solicitar el procedimiento de la audiencia al rebelde previsto en el artículo 773 de la Ley de enjuiciamiento civil, ya que éste está previsto únicamente para el caso en que el demandado hubiera permanecido en rebeldía durante todo el proceso.
她也无法按照《民事诉讼法》第773条规定提出复审要求,因为这仅限于重新审理在整个审理过程中被告始终缺席案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。