Todo intento por defender el Pacto Ribbentrop-Molotov constituiría una combinación asombrosa de ignorancia jurídica y de arrogancia política.
为此
定辩护
任何企图只能是惊
法律无知加政治傲慢。
志气, 灭资产阶级
威风.
;勇敢
;英俊
;优雅
)去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质等)
;
;
;Todo intento por defender el Pacto Ribbentrop-Molotov constituiría una combinación asombrosa de ignorancia jurídica y de arrogancia política.
为此
定辩护
任何企图只能是惊
法律无知加政治傲慢。
La arrogancia nunca da resultado.
傲慢
态度永远不会有结果。
La solidaridad es una excelente terapia para muchos estados mentales: la arrogancia, la desesperación, la indiferencia, la egolatría.
声援对于许多心理状态是良好
治疗,包括傲慢、绝望、冷漠和极端自我。
A juicio de su delegación, el círculo vicioso mundial del terrorismo emana de los actos unilaterales y prepotentes que oprimen a otras naciones con arrogancia y despotismo.
朝鲜代表团认为,世界各地恶性循环
恐怖主义活动产生于单边主义和高压
行径,这种行径以傲慢和专制
态度压迫其他国家。
Se deben considerar seriamente otras amenazas a la paz y la estabilidad mundiales, como la injusticia y la arrogancia entre los Estados, el radicalismo y la falta de educación.
还必须严重关注对世界和平与稳定
其他威胁,如国家间
不公正和傲慢自大、激进主义和缺乏教育等。
El deterioro de la situación de seguridad y la constante escalada de violencia interpelan enérgicamente cada conciencia humana y exigen una posición firme contra la arrogancia e intransigencia israelíes.
不断恶化
安全局势和暴力持续升级在大声呼唤着每个
良知,要求
们以坚定
立场反对以色列
目无一切和顽固做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。