De mí al hermano que me sigue hay un salto de ocho años.
我和我最大的弟弟差八岁。
De mí al hermano que me sigue hay un salto de ocho años.
我和我最大的弟弟差八岁。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,从障碍物上跳了过去。
El vencedor daba saltos de júbilo.
获胜者开心的跳了起来。
Mientras esperaba,me daba saltos el corazón.
我的时候,心里怦怦直跳。
El mundo actual exige saltos cualitativos en la manera que hacemos cooperación para el desarrollo.
今天的世界要求我们开展发展合作中要有质的飞跃。
No obstante, si eso nos va a sacar del problema, ¿podemos retroceder un poco para luego dar un salto hacia delante, apurar el paso y avanzar un poco más?
但是,如果这样做能帮助我们解决这一难题,我们能否退一步,以求跃进,加速,进几步?
Hace poco tiempo, ha comenzado a funcionar también la Corte Penal Internacional, en lo que constituye, a nuestro criterio, un salto cualitativo para disuadir a las Potencias criminales y para castigar a quienes pretenden escapar inmunes de sus graves responsabilidades.
国际刑事法院已于不久前开始运作,它力求遏阻可能发生的犯罪,并惩处企图逃脱严重罪责的人。
Salta a la vista que no se pueden promover condiciones a largo plazo para el desarrollo y la seguridad si no se solucionan los conflictos en curso y si no se toman medidas adecuadas para garantizar la estabilidad después de los conflictos.
显然,不解决目前的冲和采取旨保证冲后局势稳定的充分措施便不可能促进发展和安全的长期条件。
En el Parlamento, las mujeres representan el 31,2% del total de miembros, lo que confirma el salto cualitativo que ha dado el país para garantizar la igualdad de oportunidades y acceso en los distintos niveles y esferas de la vida económica, política, y social del país.
议会中,女议员占议员总数的31.2%,证明莫桑比克国家各级和各领域实现经济、政治、社会平有了质的飞跃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。