El riego es vital para la agricultura.
水利是农业命脉.
El riego es vital para la agricultura.
水利是农业命脉.
Los bebés tienen una necesidad vital de afecto.
宝宝们很需要疼爱。
La juventud es la fuerza más activa y vital de la sociedad.
青年是社会中最积极最有力量.
La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.
人道主义援助组织对许多发展中国家来说至关要。
Los Estados deben continuar con esta labor vital.
各国都必须继续从事这项要工作。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.
本届审议大会提供了一个关键机会。
Es vital el apoyo de ONU-Hábitat a este respecto.
人居署在这方面支持是至关要。
Estas no son cuestiones teóricas, sino de importancia vital.
这些并非是理论问题,而是迫在眉睫实际问题。
Es vital para cualquier organización del estado de derecho.
这个问题必须处在任何法制组织核心。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们逐渐扩大了我们在这一至关要进程中参与。
Los asociados de los países afectados desempeñan un papel vital.
受灾国伙伴可发挥要作用。
El OOPS sigue desempeñando un papel vital en la región.
近东救济工程处在该地区继续发挥关键作用。
Juntos somos mucho más fuertes para enfrentar estos problemas vitales.
我们联合起来就更加强大以处理这些大问题。
Es vital negar a los terroristas el acceso a materiales nucleares.
我们必须切断恐怖分子获得核材料来源。
La integración europea será vital para Kosovo y para la región.
欧洲一体化对科索沃乃至对该区域都至关要。
Las alianzas locales y regionales con la sociedad civil son vitales.
在地方和区域一级同民间社会建立伙伴关系至关要。
En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.
在这方面,充分执行蒙特雷共识非常要。
Esto, como ya es sabido, será también una contribución vital para la paz.
正如我们所意识到那样,这也将对和平做出至关要贡献。
El Primer Ministro Sharon describe la evacuación de Gaza como “vital” para Israel.
沙龙总理把从加沙撤出称为对以色列“至关要”。
Es vital que los dirigentes políticos comiencen a dialogar entre sí cuanto antes.
政治领导人必须尽快开始相互对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。