Se ha hecho justicia con los culpables.
罪犯判了.
condenar; sentenciar
Se ha hecho justicia con los culpables.
罪犯判了.
La sentencia fue anulada por vicio de forma.
由于违反程序判布无效。
La Comisión se ha guiado por esta consideración.
委员会是本着这个考虑作判的。
Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.
法官的判后,我恐怕他们是惹上麻烦了。
Los fallos no se publican de manera sistemática; el último se publicó hace ocho años.
尚未系统地公布判书;上一次公布判书已经是八年前的事。
Las salas de primera instancia dictaron tres fallos en total.
审判分庭共作出三项判。
La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.
上诉分庭针五人作出四项判。
Se prevé que pronto se dicte otra sentencia.
预期不久将作出又一项判。
Será necesario tiempo adicional para la redacción de los fallos.
拟订判也需要一段时间。
Puede interponerse un recurso de apelación contra la decisión y la condena.
可此项裁和判提出上诉。
Tanto la Fiscalía como la defensa han apelado la sentencia.
控方和辩方都此项判提出上诉。
En segundo lugar, el laudo del Lago Lanós se refería sólo a un perjuicio grave.
其次,拉诺湖案判仅仅涉及严重损害。
Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.
两名待判的告也临时释放。
Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.
这一判支持证明合格程序优先于国内法。
La Seguridad Social de España ha ejecutado dicha sentencia.
西班牙社会保险管理局执行了这项判。
Por consiguiente, el número real de apelaciones es muy superior al número de sentencias recurridas.
因此上诉的实际数目比上诉判数目要多得多。
Este fallo hizo una contribución significativa a la jurisprudencia del Tribunal sobre la violación.
此判是法庭强奸判例的重大贡献。
Además de las medidas penales a imponer, hay medidas civiles que juzgar.
除了刑事措施外,还可判采取民事措施。
Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.
必须认为国内法院的判是会造成问题的。
Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.
报告所述期间,各审判分庭又作出三项判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。