La Comisión se ha guiado por esta consideración.
委本着这个考虑作的。
La Comisión se ha guiado por esta consideración.
委本着这个考虑作的。
Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.
两名正在等待的被告也被临时释放。
Esta decisión sólo puede ser objeto de recurso de casación por razones jurídicas muy limitadas.
对的结果只能依据十分有限的法律理由进上诉。
La Sala de Apelaciones resolvió cinco apelaciones de sentencias y 23 apelaciones de decisiones interlocutorias.
上诉分庭裁了五起不服的上诉和23起中间上诉。
Samaali como el autor de los hechos inculpados.
最后,来文提交人认为,作出的与指称的犯罪为不相称。
Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.
在法官的后,我恐怕他们惹上麻烦了。
El tribunal rechazó las solicitudes del demandado de que se desestimara el fallo que ejecutaba el laudo.
法院驳回了被告关于撤销执该裁的申请。
Si bien el autor tuvo la oportunidad de mitigar la sentencia presentando sus disculpas, no lo hizo.
虽然,曾给予了提交人表示道歉,以减轻的机,但他并没有道歉。
Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.
必须认为国内法院的造成问题的。
La Corte recientemente concertó el primer acuerdo con un Estado parte respecto del cumplimiento de las sentencias.
法院最近与一缔约国缔结了有关执的第一份协议。
La Corte ha dictado fallos y emitido opiniones de excelente calidad.
国际法院公布了高质量的和意见。
Sus condenas largas y absurdas fueron fruto de la venganza y la mentira.
他们的刑期长而且荒谬可笑,报复和谎言的结果。
Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.
而且,对性犯罪的实施者也做出了十分严厉的。
El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.
律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉的。
Esta sentencia todavía no es firme, ya que la demandante tiene derecho a presentar una demanda en casación.
由于申诉人有权提出撤消的上诉,所以该尚不终审。
El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.
审持续了数月之久,结果作出了公正的定罪。
El recurso no procede contra las razones que fundamentan el fallo y tiene una naturaleza extraordinaria, rigurosamente formal.
对的理由不得提出上诉,而且只在例外情况下,仅限于审查形式。
Según el Gobierno, los tribunales y mecanismos internacionales no tienen por objeto sustituir las acciones judiciales nacionales.
该国政府认为,国际法庭和国际机制并不用来替代国内机制的。
Generalmente son los tribunales los que establecen los criterios de publicación de las decisiones y opiniones judiciales.
公布司法和意见的标准一般由法院确定。
En el fallo se indicaba que la sentencia era firme y que no admitía ningún otro recurso.
书称,最终的,不得上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。