Sin embargo, según dijo el orador, por enfoque gradual, “no debe entenderse un enfoque estático”.
但是,这位发言者指出,渐进法“不能意味着静止法”。
medio; recurso
Sin embargo, según dijo el orador, por enfoque gradual, “no debe entenderse un enfoque estático”.
但是,这位发言者指出,渐进法“不能意味着静止法”。
El primer método se aplica en Australia, y el segundo, por ejemplo, en la UE.
澳大利亚实行的是第一种法,第二种法存在于欧盟等。
Individualmente los países no podrán encontrar soluciones duraderas.
各国无法单独找到持久的法。
Este planteamiento debería imitarse en otros lugares.
也应仿效这个法。
Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.
法国极赞同采用这种多边法。
Hay que enfocar la cuestión con cuidado.
需要对该议题采取审慎法。
Deben proseguir los debates para encontrar otros métodos.
应该继续讨论,以寻找法。
No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.
这一问题没有统一的解决法。
Es necesario mantener la investigación en nuevos productos y enfoques.
应继续研究新产品和新法。
Las fuentes de energía alternativas pueden ser una solución.
替代能源也许是一项解决法。
No hay más alternativa realista que una política de compromiso.
没有可以替代介入政策的切实法。
Existen diversas alternativas para resolver la situación.
可采用多种法来纠正这种状况。
Lo que en un país puede ser una avenencia razonable en otro no lo es.
不同国家有不同的合理的妥协法。
Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.
不过,域法并不能替代多边行动。
Los tres comités habían adoptado una metodología común.
三个委员会全都采取了一种共同法。
La opción militar no tendría ganadores, sólo perdedores.
军事法将不会有赢家,只有输家。
Segundo, los elementos para lograr una solución están sobre la mesa.
第二,各种解决法都已提出。
No hay una solución única que sirva para todas las situaciones.
没有哪一种法能够适用于所有情况。
Esa estrategia no constituye necesariamente un enfoque de baja productividad.
此种战略未必是生产力低下的法。
La misión subraya que el único camino posible son las elecciones.
访问团强调,选举是唯一可行的法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。