El gobernador Scioli pronunció un discurso en público.
Scioli省长当众表了一次演讲。
pronunciar un discurso
El gobernador Scioli pronunció un discurso en público.
Scioli省长当众表了一次演讲。
Los funcionarios de la secretaría también difundieron información sobre las novedades recientes mediante presentaciones y conferencias en diversos seminarios, reuniones y talleres internacionales, regionales y nacionales.
秘书处工作人员也通过一些国际、区域和国家会议、研讨会和讲习班和表演讲来传播最新进展的信息。
Se proyectó un documental premiado sobre la situación sanitaria en los territorios afectados por el desastre de Chernobyl, y los representantes de las organizaciones de beneficencia relacionadas con Chernobyl pronunciaron discursos.
这次活动中,放映了有关受切尔诺贝利影响领土保健状况的获奖纪录片,切尔诺贝利相关慈善机构表了演讲。
Johannes Marainen, saami de Suecia, se dio cuenta de esta situación cuando intentaba traducir para su padre un discurso que había pronunciado en sueco y que su padre había escuchado pero del que no había comprendido mucho.
Johannes Marainen是瑞典萨米族人,当将以瑞典语表的演讲翻译给父亲听时认识到这点,当时父亲听了演讲但不甚明了。
El 15 de abril tuvo lugar la presentación de una página web que da acceso al texto íntegro de los discursos pronunciados por representantes de los Estados Miembros con ocasión de los principales aniversarios de las Naciones Unidas.
15日启用了一个网页,供人们查阅会员国代表联合国周年主要纪念活动表的演讲。
En la declaración que formuló ante el Consejo de Seguridad en relación con la resolución 1325 (2000), la oradora destacó que la situación que seguía existiendo en Darfur era un caso manifiesto de las violaciones sistemáticas podían sufrir las mujeres durante los conflictos.
专员就第1325(2000)号决议向安理会表的演讲中,她强调达尔富尔一直持续的状况是一个明显的例子,说明了妇女冲突中可能普遍遭受的侵害。
El reconocimiento puede adoptar la forma de declaraciones presidenciales o declaraciones sobre la familia como, por ejemplo, las emitidas en Filipinas o los Estados Unidos de América, que demuestran compromiso político, esbozan iniciativas normativas para la familia y también promueven la toma de conciencia.
可以采取的承认方式是仿照菲律宾和美国的办法,由总统表家庭问题的演讲或告,表明政治承诺,概述家庭政策的倡议,并提高认识。
Hicieron exposiciones David Kaimowitz, Director General del Centro Internacional de Investigación Forestal; Hiro Miyazono, Director Adjunto de Cooperación Forestal Internacional (Japón); Freezailah bin Che Yeom (Malasia); Gopa Pandey, Conservador de Investigación y Extensión Forestal del Departamento de Bosques de la India, y Kanchan Lama, de la Sociedad de Colaboradores para el Desarrollo (Nepal).
下列人员表演讲:国际林业研究中心总干事David Kaimowitz、(日本)国际林业合作办公室副主任Hiro Miyazono、(马来西亚)Freezailah bin che Yeom、(印度)林业部负责森林、研究和拓展事务的管理委员Gopa Pandey和(尼泊尔)展伙伴协会的Kanchan Lama。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。