La ley de competencia leal no se aplica a los casos de dominio conjunto.
《公平竞争法》并不适用于联合支配地位情形。
La ley de competencia leal no se aplica a los casos de dominio conjunto.
《公平竞争法》并不适用于联合支配地位情形。
La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.
逆境是他们生活中和他们中占支配地位特点。
La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.
牙买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位为却有具体规定。
Se trata sobre todo de proyectos en regiones áridas y semiáridas propiamente dichas, donde predominan las actividades ganaderas.
种支持主要涉及在干旱和半干旱区内采取动,因为在种地区牲畜饲养活动占据着支配地位。
Las empresas podrían hacer una contribución al logro de estos objetivos.
例如,公司应避免滥用一项投资安排可能提供任何支配市场地位。
Se expresaron opiniones diferentes acerca de las condiciones previas para la existencia de posiciones dominantes o el abuso de esas posiciones.
关于上述支配地位前提条件或其滥用题,人们看法不同。
Mikesell señala que del mismo modo se garantizó la dominación y la presencia permanente de los cuatro grandes en las Naciones Unidas.
事实上,他指出,同样,四大国在联合国支配地位和常任席位也已确定。
Debería también prestarse más atención al abuso de la dominación internacional ejercida por las empresas transnacionales mediante el comportamiento del mercado o la propiedad intelectual.
还应当一步注重跨国公司通过市场为或知识产权滥用国际支配地位题。
En el caso planteado, la denegación de acceso a las instalaciones portuarias por parte del agente dominante tiene efectos negativos y contrarios a la libre competencia en Jamaica.
在本案中,具有支配地位公司不让使用港口设施,在牙买加产生了消极反竞争影响。
La aplicación debería centrarse en las tres disposiciones fundamentales de la legislación sobre competencia, a saber, las relativas a la confabulación, el abuso de dominio y las fusiones.
执工作应当围绕竞争立法三个基本条款,三个基本条款是:串通作弊条款、滥用支配地位条款和兼并条款。
La silvicultura en Suiza sigue siendo uno de los sectores en que más predominan los hombres: éstos constituyen el 98,3% de toda la mano de obra del sector.
瑞士林业依然是男性占绝对支配地位领域之一:整个林业大军中有98.3%是男子。
Se suele aceptar que hay tres elementos fundamentales en la legislación sobre competencia: las disposiciones sobre las fusiones, las disposiciones sobre la confabulación y las disposiciones sobre el abuso de posición dominante.
一般认为,竞争法共有三项基本要素:兼并条款、串通作弊条款和滥用支配地位条款。
El factor que podría limitar la posición dominante en el mercado de que gozan los minoristas es su dependencia cada vez mayor respecto del comercio electrónico y la transferencia del poder a los consumidores.
更多地依靠电子商务并使市场权力向消费者转移是限制零售商支配地位一个因素。
El abuso de posición dominante por parte de empresas que actúan en pequeños mercados en los que no hay un ámbito suficiente para el funcionamiento de muchas empresas es corriente en los países en desarrollo.
在小规模市场上,许多公司经营回旋余地不足,一些公司滥用支配地位,在发展中国家是常见。
Las instituciones de Bretton Woods y el Acuerdo General de Aranceles y Comercio, que hoy es la Organización Mundial del Comercio, han asumido posiciones dominantes en materia de políticas en las esferas de su especialización.
布雷顿森林机构和关税及贸易总协定(总协定),即现在世界贸易组织,对其专业领域各项政策具有支配地位。
En primer lugar, después de la fusión la empresa resultante podría abusar de su mayor dominio del mercado para aumentar los precios de sus productos de cerveza y de soju, reduciendo directamente los beneficios de los consumidores.
首先,兼并后,合并公司可能会滥用更强市场支配地位,提高啤酒和烧酒产品价格,直接损害消费者利益。
Ese acceso no se puede limitar a unos cuantos, privando a la mayoría de las naciones de la posibilidad de obtenerlo y estableciendo en consecuencia monopolios económicos que se usan luego como instrumentos para extender el dominio.
种享有不应限于少数国家,而让多数国家权利被剥夺,从而导致经济垄断,而经济垄断则会被用作加强支配地位工具。
Si bien la mayoría de los PMA (39 de un total de 50) son predominantemente exportadores de bienes, 11 de ellos dependen de los servicios internacionales para obtener más de la mitad de sus ingresos en divisas.
虽然大多数最不发达国家(50个中39个)出口中商品占支配地位,但另外11个国家外汇收入一半以上来自国际服务 。
Algunos contienen disposiciones generales que se aplican a las restricciones verticales, como las disposiciones generales del artículo 17 sobre los acuerdos y del artículo 20 sobre el abuso de dominio, mientras que otros contienen disposiciones específicas sobre las restricciones verticales.
其中,有些为适用于纵向限制一般性条款,如关于协议第17条和关于滥用支配地位第20条一般性条款,另一些则为纵向限制专门条款。
Mediante esos debates tal vez lleguemos a definir esos conceptos de común acuerdo, y sólo entonces podremos evitar la trampa en que caeríamos si diéramos por sentadas las interpretaciones interesadas que se han construido en derredor del eje del poder y la dominación.
通过种讨论,我们会商定相互都能接受些概念定义,只有样,我们才能躲过陷阱,不理所当然地作出建立在强权和支配地位基础上、符合自己利益解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。