Es éste uno de los principios básicos de la política informativa.
这是新闻政策的基本原则之。
Es éste uno de los principios básicos de la política informativa.
这是新闻政策的基本原则之。
Era importante apoyar el fomento de la capacidad para la formulación de las políticas nacionales.
必须支持发展拟订国家政策的能力。
No hay más alternativa realista que una política de compromiso.
没有可以替代介入政策的切实办法。
Se trata de una constante de nuestra política exterior.
这是我国外交政策的贯内容。
Todos esos temas son el meollo de nuestras políticas.
所有这些问题都处在我们政策的核心。
Sin embargo, los resultados de estas políticas todavía no están muy claros.
但是,这些政策的效果仍然不清楚。
Nos centramos en los países pobres con buenas políticas.
我们重点放在有良好政策的贫穷国家。
En ese contexto, se destacó la función de la política de competencia.
在这方面,强调了竞争政策的作用。
Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.
各城镇遵守语言政策的比例约为80%。
Es equivocado el dilema entre autoridad versus política social.
对权力和社会政策的区分是不对的。
La tercera lección aprendida es la necesidad de coordinar las políticas internamente.
第三个教训是国内协调政策的必要性。
No obstante, no se ha especificado un plazo para la aplicación de esta política.
不过,未就执行这政策的时限作出具体规定。
Velar por la coherencia de las políticas es una responsabilidad importante de los gobiernos.
确保政策的连贯性,是政府的要责任。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边义是欧洲联盟对外政策的特点。
Siempre hemos situado a las Naciones Unidas en el centro mismo de nuestra política exterior.
我们贯将联合国置于我国外交政策的中心。
El objetivo de las políticas debe ser el acercamiento, no el distanciamiento de los pueblos.
政策的目的必须是团结人民,而不是分裂人民。
A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.
下面是现有的政策草案的基本内容。
En los últimos decenios ha cambiado la naturaleza de la política holandesa de emancipación.
荷兰解放政策的性质在最近几十年发生了变化。
No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.
这种决定不应该是压力或民族义政策的结果。
El desarrollo rural debería ser parte integrante de las políticas de desarrollo nacionales e internacionales.
农村发展应该是国家和国际发展政策的个组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。