Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.
我国在
个方面都发

大
变化。
, 不一样
; 另一个
, 另外
:
不是一个问题.

,
样
; 不止一个, 几个:
人.
国人民之间
团结.
样化
样化

样
, 贪玩
, 喝醉
Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.
我国在
个方面都发

大
变化。
Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.
在不同帮派之间常常发
斗争。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层
经济差异。
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我们要努力发展和加强世界
国人民之间
团结.
Ese es un asunto diverso al que estamos tratando.
那件事与我们谈
不是一个问题.
Se ha invitado a autores de diferentes generaciones y diversa procedencia.
来自不同代,来自不同地方
作家被邀请参加。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会是由地方
单位代表组成
。
En el mundo hispano hay diversos géneros musicales.
在西语世界有不同
音乐类型。
Su frutería cuenta con diversos tipos de frutas.
他家水果店里有

样
水果。
El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
外交部长陪同总统出访好几个国家。
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国
通讯社众说不一。
Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.
不同国家可以采用不同
机制。
Los diversos países podrían utilizar mecanismos distintos.
不同国家可采用不同
机制。
Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.
为执行《千年发展目标》考虑
几
方法。
Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.
但研究组再一次感到无法在不同
立场中做出选择。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法庭同卢旺达
高等教育机构大力合作。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
其余10项建议已被纳入维和部诸
工作计划之中。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取
若干后续行动。
El algodón es uno de los productos agrícolas principales en diversos países menos adelantados.
棉花是一些最不发达国家
主要农产商品。
En diversas economías de África hay en marcha también ejercicios de reevaluación.
一些非洲国家也在进行重新估价
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。