Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes.
他把装有重要件皮包丢了。
Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes.
他把装有重要件皮包丢了。
Normalmente los documentos están disponibles en la mañana siguiente a su impresión.
件硬拷贝通常在印刷了件之后上午就可以取得。
El contenido del presente documento responde a esa petición.
本件内容反映了该项要求。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本件附件载有拟议工作安排。
No obstante, es preciso fortalecer la autoridad de este documento.
然而,需要加强这份件权威性。
Se examinan a continuación determinadas secciones del documento del Coordinador.
论了协调员件具体章节。
No tenemos ninguna seguridad de que sea políticamente vinculante.
这份件政约束力也没有保证。
Si bien facilitó citas de estos documentos, no los presentó.
尽管伊朗提供了这些件处,但未提交引述件。
El desarrollo sigue siendo el pilar más importante del documento final.
发展仍然是结果件最重要支柱。
Ante todo, quisiera expresar nuestro agradecimiento por los resultados del documento final.
我首先还要对结果件结局表示赞赏。
Los indígenas asistentes dieron a conocer sus observaciones sobre el documento.
土著与会者同意了工作件意见。
La aprobación de este documento nos proporcionará un marco para la acción.
该件通过将为我们提供一个行动框架。
Actualmente, Italia contribuye de forma activa a fomentar la ejecución de las disposiciones anteriores.
意大利目前正在积极促进加强以上各件实施。
Cada palabra del documento lleva la impronta de cada uno de los Estados Miembros.
件每一个字都有每一个会员国烙印。
A pesar de haberlas solicitado, la Comisión no logró obtener copias de esos documentos.
委员会虽然提要求,却没有看到这些件印本。
El texto de la decisión propuesta figura en el apéndice del presente documento.
现已把一项可能决定案列入本件附录之中。
Las directrices en ese documento cubren esferas muy importantes para mi delegación.
该件指导准则涉及我国代表团十分关心领域。
Se darán más detalles sobre estas cuestiones en otra sección del presente documento.
关于这些内容更多细节将在本件其他部分详述。
Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.
因此,委内瑞拉代表团不核可该段落中对该件提及。
Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.
联合国人居中心自我评估报告,监督厅面谈和有关件案头审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。