Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
一部分是一个巨大荣幸。
Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
一部分是一个巨大荣幸。
Quedan 10000 metros cuadrados disponibles para la construcción del nuevo recinto cultural.
有一万平米空地可用作文化建设。
La Comisión deplora la continua violencia cometida contra las comunidades indígenas y afrocolombianas.
“33. 委员会深感痛心是,对土著和非洲后裔继续使用暴力。
Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad de las comunidades locales.
强调需要加强当地能力。
Las madres solteras también se enfrentan al estigma en la comunidad.
单身母亲还面临歧视。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土著情况。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强工作场所和之间联系。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
群众反应很令人鼓舞。
Se han creado más de 100 organizaciones de terrenos forestales comunales.
新设立了100多个林地组织。
Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.
许多要求以后继续推行这样序。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表了各部门。
El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.
论坛还土著参与提供了会。
Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.
耕作者和畜牧者之间冲突。
¿Existen oportunidades para incluir a la comunidad en el proceso de supervisión de la asistencia?
有没有让参与援助监测进会?
Este subsidio permite a los niños participar en actividades deportivas y culturales comunitarias.
这种津贴帮助儿童参加体育和文化活动。
El arraigo a su comunidad era demasiado fuerte.
他们吸引力实在是太大了。
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消息说,一些土著已经军事化。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到阿塞拜疆犹太人出现积极情况。
Es importante que ninguna comunidad se sienta excluida del proceso político.
决不能把任何排斥在政治进之外。
Se plantearon dos cuestiones con respecto a la comunidad uzbeka de Kirguistán.
关于吉尔吉斯斯坦乌兹别克提出了两个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。