Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.
他想上的谦虚来掩饰自己的骄傲。
Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.
他想上的谦虚来掩饰自己的骄傲。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,反对派反映了一大批分散的和上统一的政党派。
En segundo lugar, el Estado Parte sostiene que no existe violación prima facie del artículo 14 del Pacto.
2 其次,缔约国声称,不存在任何上证据确凿的违反《公约》第十四条的情况。
A pesar de esta preocupación común, por el momento, la integración de ambas estrategias sigue siendo puramente formal, y todavía no se ha concretado sobre el terreno.
尽管存在着这种共同的关注事项,但迄今为止这两种战略之间的联系仍然只是上的,实际上尚未呈现出任何具的形式。
En relación con la denuncia de violación de los artículos 3 y 26 del Pacto, el Estado Parte sostiene que no existe ninguna prueba prima facie de violación de estos artículos.
16 关于涉及违反《公约》第三条和第二十六条的申诉,缔约国声称,不存在什么上证据确凿的侵权行为。
Algunas veces, los procedimientos de selección o admisibilidad en efecto impedían que los solicitantes tuvieran acceso a la resolución del fondo de su caso, como cuando parecía haber casos prima facie.
有时,甄别或接纳程序严重阻碍申请人获得对其申请的实质性确定,即使具备了上证据确凿的案件亦如此。
El llamado Gobierno, instalado sin ningún mandato del pueblo, no tiene la voluntad política ni el apoyo popular que le permitan adoptar las medidas necesarias para que ese país pobre y traumatizado recupere alguna apariencia de normalidad.
在没有得到人民任何授权情形下扶植的所谓政府既没有政,也没有人民的支持,不能执行必要措施,使这个贫穷、饱受创伤的国家至少恢复上的正常状态。
Entre los factores que pueden dificultar las innovaciones en el gobierno figuran: las palabras vacías y el formalismo administrativo (adoptar innovaciones sólo por dar una apariencia de modernidad sin un motivo de peso que lo justifique); un cambio en una ley o la adopción de una práctica sin referencia a variantes contextuales; las barreras estructurales e institucionales que inhiben la puesta en práctica de una innovación; las instituciones que no toleran riesgos; la identificación de una innovación con un dirigente o la inercia de funcionarios públicos que consideran que las innovaciones son prerrogativa exclusiva del personal directivo de la organización.
抑制政府创新的因素包括:口头承诺和行政管理的形式主义(进行上时髦的创新,但没有任何实质内容);未考虑相互关联的各变量因素而修改法律或采一种做法;抑制创新实施的结构/制障碍;不允许冒风险做法的机构;领导人将创新作为“个人行为”或者公职人员的惰性,认为创新是机构中最高管理人员的专有特权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。