Es hombre formal con el que se puede tratar.
他
个靠得住
人,可以和他交往.
,表面
:
要求.
,认真
,言而有信
:
个靠得住
人,可以和他交往.
经
,规矩
,庄重
:
个庄重
青年.
式
,郑重
:
式命令. una promesa ~ 郑重
诺言.
、
质等)
式化
严肃, 非
式
式地
严肃
, 随便
, 非
式
式
;
;
;
;
;
, 高尚
, 时髦
;
;
;Es hombre formal con el que se puede tratar.
他
个靠得住
人,可以和他交往.
¿Cómo preferís tu ropa,formal o informal? - Informal.”
你想穿
式还

式呀? 随意点
吧。
La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.
式司法制度中
这一同行自愿贡献,需要得到本组织
承认。
Las redes no formales contribuyen también a moldear las instituciones.
非
规网络也塑造了体制。
La confirmación formal de una declaración interpretativa condicional también habrá de hacerse por escrito.
有条件
解释
声明也必须以书面方式
式确认。
Sin embargo, en ese proceso formal de descentralización ha habido ciertos problemas.
但
,这一权力下放
式进程并非一帆风顺。
En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.
习惯法对签名未规定任何形式要求。
El alcance de los instrumentos no debe estar sujeto a reinterpretaciones sin su enmienda formal.
非经
式修
,
应对现有文书
范围进行重新解释。
Los acuerdos formales entre la Corte y esos Estados y organizaciones facilitan la cooperación.
法院与此类行为者之间
式协定有助于促进合作。
La Junta observa que el Instituto no ha establecido todavía un método formal de reajuste.
委员会注意到训研所尚未制定
式重计费用方法。
También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.
它们也能够为更
式
谈判提供便利和奠定基础。
Además, crean y promueven valores sobre los que sería más difícil convenir en contextos más formales.
它们还创造并促进了一些在比较
规
环境下人们较难达成一致
价值观。
Camboya ha impartido educación no formal sobre las cuestiones ambientales con monjes que utilizan conceptos budistas.
柬埔寨通过僧侣采用佛教理念实施了有
环境问题
非
式教育。
Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.
这个例证表明了,为了取得实效,
式机构需要得到社区组织
支持。
Es un muchacho formal .
他
个
经
青年.
Los mecanismos de participación formales, incluyendo innovaciones tales como elaboración participativa del presupuesto, se examinaron en detalle.
与会者详细考察了各种
式
参与机制,包括诸如参与预算等创新办法。
En todas las misiones se había impartido capacitación formal a los funcionarios con responsabilidades financieras o de presupuesto.
已经在所有特派团对负责财务和(或)预算
工作人员进行
式培训。
La existencia de una atmósfera amistosa y formal fue otra de las características positivas que distinguió las consultas.
友好和务实
气氛
这些协商
另一个积极特点。
El recurso no procede contra las razones que fundamentan el fallo y tiene una naturaleza extraordinaria, rigurosamente formal.
对判决
理由
得提出上诉,而且只在例外情况下,仅限于审查形式。
Le preocupaba que ese proceso, que había sido muy útil en un principio, se hubiera vuelto demasiado formal.
他
注
,尽管这个过程在启动时发挥了宝贵作用,但已经变得过分形式化了。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。