La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.
由于事情变得复杂化。
malinterpretar; malentender; interpretar erróneamente; malinterpretación; comprensión errónea
欧 路 软 件版 权 所 有La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.
由于事情变得复杂化。
Creo que tal vez hubo algún error en el proceso de interpretación.
认为在口译过程中可能有一些。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“少数群体”一词本身有时可能引起。
Nuestra experiencia es que ese paradigma es profundamente erróneo.
的经验是,这个说法被严重。
Existen dos malentendidos en relación con la labor del Consejo de Europa.
对欧洲委员会的工作,有两种。
La mala comunicación entre Estados puede fomentar los malentendidos y la desconfianza.
国家间的错传达可能加深和不信任。
Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.
但它也有可能导致不同明间的。
La introducción de una fecha distinta para consignar esos datos puede inducir a error.
采用不同的日期来记录这些数据可能会造成。
Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.
严肃认真的对话可能也有助于消除。
Debemos realizar esfuerzos conscientes para evitar las ideas equivocadas, los malentendidos y la ignorancia.
必须认真努力,以消除错看法、和无知。
No obstante, la desconfianza y los malentendidos nos prohíben que trabajemos juntos más frecuentemente.
然而,不信任与使得无法更经常地共同工作。
Además, las regresiones transversales son bastante traicioneras y pueden conducir a conclusiones erróneas.
此外,截面回归法不太可信,可能会导致令人的结论。
Podría interpretarse equivocadamente que las palabras “o acuerdo” significan “acuerdo internacional”.
“或约定”几个字可能被为包括“国际协定”。
Asimismo, algunas delegaciones han malinterpretado el mensaje de la resolución 1566 (2004).
此外,有些代表团第1566(2004)号决议的信息。
Tras varios malentendidos, 193 países se han unido al Fondo.
尽管最初受到一些,但该基金得到193个国家的采纳。
Espero haberle entendido correctamente, pues no tengo una transcripción de sus comentarios.
希望没有他的意思,因为手里没有他的发言稿。
El segundo malentendido consiste en que somos una organización de Estrasburgo.
第二个是认定是一个斯特拉斯堡的组织。
Por consiguiente, la reserva al inciso a) debe estar basada en un malentendido.
因此,对第13(a)条的保留肯定是基于而提出的。
El documento revisado aclarará y ampliará los puntos que podían dar lugar a malentendidos o confusión.
经修订的件将能明确而详尽地阐述可能引起或混淆的各点。
Es posible que esta petición ponga de manifiesto un malentendido acerca de la forma de actuar del Instituto.
这一呼吁可能反映对训研所工作方式的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。