Il est bien curieux, comme tous les garcons.
和所有男孩子一样,
十分好奇。
, 留心
; 搜集…
, 渴望知道
; 好求知
; 爱打听
场比赛
结果
, 奇
旧>
是
个故事中最奇异
情节
)稀奇之点, 奇
之处
; 爱打听

, 惊愕
;
;
,性急
;
,想望
,要求
;
惊讶
,出
意外
;
;
,热烈
,热情
;
;
,怀疑
;Il est bien curieux, comme tous les garcons.
和所有男孩子一样,
十分好奇。
Il y a beaucoup d'objets curieux dans ce musée.
在
个博物馆里有许多珍奇
物品。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国

们所接触
外国
很开放、好奇、朴实并尊重
们
习惯。
Il est curieux de transformation de la chrysalide en papillon .

蛹向蝶
转变很好奇。
On est curieux de savoir qui sera la dernière.
我们每次都会问,她是最后一个吗?
La mémoire est une chose fort curieuse .
记忆是一个很奇
东西。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
旅客们都跑到车桥上看
个奇
场面去了。
Si vous allez à traduire pour prouver que vous êtes curieux.
如果你去翻译,证明你很好奇。
C’est peut-être quelque curieux du village, dis-je.
也许是某些好奇
村民做
,我说。
Je suis curieux de connaître les résultats de ce match.
我极想知道
场比赛
结果。
Un bateau de guerre dans un port fait venir a lui bien des curieux.
样一艘军舰引得
们好奇连连.
--- Soit fabriqués ou curieux de la blague.
---无论是杜撰
,还是好奇

恶作剧。
Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
种情景确实稀奇,值得观众注目。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
们透过树枝,很清楚地看见参加
个宗教仪式
奇里古

物。
Alors évidemment je suis curieux de ce qui peut me venir de vous.
那么显然我很好奇你们会给我带来点什么。
Et c’est curieux parce que comme profession, je suis douanier.
而很奇
是,我
职业,我是海关
员。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇
动物中间。
Ce curieux sourire qui m'avait tant plu.
那神经质
微笑让我如此兴奋。
Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
Dès lors, il est curieux de parler de "poursuite éventuelle" de l'Accord de coopération.
如果情况确实如此,谈论“可能继续执行”《合作协定》就变得奇
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。