C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎文化遗产来说,这是一次巨大
损失。
受
, 受不了
受
疼





行为
受
,令人难以

;
,难以接受
;
,不能
许
,不能

;
,维持不住
;
,难以理解
,难以想像
;
,残
,凶暴
;
,丑恶
,丑闻
;
;
,下流
,无耻
;
,不可设想
,难以相信
,不可能
;
,不公平
,非正义
;C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎文化遗产来说,这是一次巨大
损失。
La pratique des attentats-suicide est absolument intolérable. Rien ne peut la justifier.
采取自杀携弹爆炸
做法是完全不能接受
,这种做法没有任何理由。
D'abord, elle cause des souffrances intolérables à la population palestinienne et aggrave encore sa situation.
首先,它给巴勒斯坦人民带来了巨大
人

,进一步加剧了他们
困境。
C'est une situation intolérable à laquelle il faut à tout prix mettre un terme.
这让人无法
,必须结束这种情况。
Tout aussi préoccupant est le niveau intolérable de sa dette.
非洲无法持续
债务负担同样令人担忧。
Il a commenté que « de nos jours, toute menace de cette nature est intolérable ».
他说他们认为“在当前情况下,任何这
性质
威胁都是不能

”。
Face à ces dérives intolérables, la lutte contre l'impunité est une exigence absolue.
面对这种无法

罪行,打击有罪不罚现象
努力绝对必要。
Les États-Unis ont répondu de différentes manières à l'intolérable violence qui, souvent, frappe les civils.
美国对平民遭受不能

大范围暴力现象作出了多方面
反应。
Quelles qu'en soient les causes, le recours à de tels actes de violence est intolérable.
不管其原因如何,不能允许诉诸这种暴力行动。
L'insécurité économique nourrit l'insécurité sociale, ce qui se traduit en une misère humaine intolérable.
经济不稳定孕育着社会不稳定,结果必然带来无法描述
人

。
Les actes d'inconduite sapent la crédibilité de l'ONU et sont intolérables.
不当行为损害了联合国
公信力,这是绝不能接受
。
Cette situation intolérable force les hôpitaux à ne procéder qu'aux interventions chirurgicales d'urgence.
由于这一令人无法接受
情况,医院不得不仅限于进行紧急治疗手术。
Les conditions de vie du peuple palestinien sont devenues épouvantables, à un point intolérables.
巴勒斯坦人民
生活条件之差
无可
。
Nous condamnons bien sûr l'attaque intolérable contre les soldats de la force de l'Union africaine.
当然,我们谴责对非洲联盟部队士兵
不可

攻击。
Le conflit dissuade les investissements et impose des souffrances humaines intolérables.
冲突是投资
主要障碍,并使人
遭受
难从而构成无法
受
负担.。
Il est donc intolérable que le Conseil élude ses responsabilités ou ses devoirs.
因此不允许安理会推卸它
责任或义务。
Les quelque 30 rapports déjà soumis en la matière s'efforcent tous d'expliquer ce phénomène intolérable.
他迄今为止所提交
约30份报告都是试图说明这一不
现象。
Les attaques de ces milices contre le personnel humanitaire et associé sont intolérables.
不能
民兵对人道主义工作人员和有关人员
袭击。
La situation du peuple palestinien demeure intolérable.
巴勒斯坦人民
情况是不可

。
La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.
“目前
状况是不正常、不公正和不能持续
。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。