On doit faire attention aux gens avant de libérer la corde de l'arc.
在松开弓弦之前,我们应该要注意其他人。
se libérer de: acquitter, s'acquitter, sortir, délivrer, affranchir, débarrasser
affranchir, dispenser, débarrasser, déblayer, débloquer, décharger, défaire, dégager, délier, délivrer, désencombrer, détacher, exonérer, élargir, relâcher, relaxer, émanciper, nettoyer, démobiliser, sortir,se libérer: rompre, se débarrasser, échapper à, fuir, s'affranchir, se dégager, se dérober, se soustraire à, s'émanciper, dégager, délivrer, décharger, débonder, purifier, désengager, voler,
libérer de: exempter, épargner, affranchir,
se libérer: s'astreindre, s'embarrasser, contracter, contracté, dépendre,
On doit faire attention aux gens avant de libérer la corde de l'arc.
在松开弓弦之前,我们应该要注意其他人。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Le poussin se libère de sa coquille en la brisant.
小鸡啄破蛋壳出世了。
Je n'ai pas pu me libérer plus tôt.
我没能早一步抽身。
Dans ici vous peuvent libérer passer en revue ce site Web toutes les ressources.
您可以随意浏览本网站的全部资源。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解放大道世贸大厦。
Quelques pièces de monnaie pour libérer ces oiseaux.
只要几个铜板,就能放飞这些关在笼子的鸟.
Dès lors que le contrat est résolu, les parties sont libérées de leurs obligations réciproques.
自宣告合同失效之时起,当事方即被解除相互。
Le locataire est cependant tenu de rembourser le prêt lorsqu'il libère le logement.
房客搬出住房时,必须偿还贷款。
Cette société ne souhaitait pas libérer les fonds sans une décision de justice.
该公司不愿在没有法院命令的情况下交出资金。
Enfin, l'ONU a pour mission de libérer les peuples de la pauvreté et du désespoir.
最后,联合国的使命要求将人民从贫穷和绝望中解放出来。
L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.
亚洲人民的团结也应该加强,但要免受全球资本主的影响。
Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.
重要的第一步是使裁军谈判会议脱离瘫痪状态。
Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.
该民兵团体的任是“从
叛分子手中解放国土”。
Résoudre la crise de l'endettement libérera des ressources importantes pour le financement du développement.
解决危机将为发展筹资释放大量资源。
Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.
这种不断增长的绝望情绪必须得到扭转。
Elle a ordonné de recenser, libérer et réinsérer de manière appropriée les travailleurs asservis.
最高法院已经下令确认、释放役工,并为其提供适当康复服
。
Il est essentiel d'avoir accès à des ressources financières pour libérer l'esprit d'entreprise.
获取财政资源是激发创业的关键。
Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.
她父亲贿赂了警方之后,她于第二天获释。
Nous disposons de ressources suffisantes pour gagner cette guerre et nous libérer du besoin.
我们拥有赢得这场针对匮乏所发动战争的资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。