Cette activité occupe une bonne partie de mon temps.
这项活动花费了我少时间。
Cette activité occupe une bonne partie de mon temps.
这项活动花费了我少时间。
Cela prendra du temps, beaucoup de temps.
这将花费时间,花费大量时间。
Dans d'autres, le procès a duré plus de 62 jours.
其他案件所花费时间超过62个审理日。
La tâche n'est pas aisée et elle prendra du temps.
这件容易的事,需要花费时间。
Il a le sentiment que la Commission consacre beaucoup de temps à l'examen de cette question.
他认为委员会在这个问题的讨论上花费时间太长。
Nos honoraires sont calculés sur la base de notre temps de travail.
我们的收费基于所花费的时间。
Cela n'était pas simple et a nécessité du temps et des efforts.
此事并单;花费了时间和努力。
L'élaboration d'une convention est un processus qui risque de prendre plusieurs années.
拟订项《公约》或许需要花费数年时间。
Ce retard tient essentiellement à l'examen par les départements, qui représente la moitié des délais nécessaires.
时间拖延的主要因素各部门的审查,占所花费时间的
。
Bien sûr, pour y arriver, il faudra beaucoup de temps et d'efforts.
,这方面需花费很多时间和努力。
Le temps consacré au congé parental est inclus dans la durée totale de l'emploi.
雇员休育儿假所花费的时间计入整个在职期限。
Nous les remercions du temps et des ressources qu'ils consacrent à cet effort.
我们感谢他们为该努力花费了时间和资源。
L'établissement de toutes les fonctions nécessaires de la Cour exigera du temps et des ressources.
法院建立所有必要的职能要花费少时间和资源。
Il a fait valoir que le Conseil accordait trop de temps au Liban.
他声称,安理会在黎巴嫩问题上花费的时间太多。
Il faut du temps pour créer ces partenariats, diriger leurs activités ou y participer.
要花费大量时间来建立、领导或参与这些伙伴关系。
Le Comité estime que les pièces ont été récupérées dans un délai raisonnable.
小组认为,在追回所涉物品方面花费的时间合理的。
Cette mise à jour prendra du temps.
修改过程需要花费较长的时间。
Il en va de même quand les autorisations nécessaires sont trop longues à obtenir.
而如果必要的批准过程需花费过多时间那么情况也这样。
Plus de la moitié du délai de recrutement était imputable aux départements eux-mêmes.
在处理征聘的时间中,以上
各部门自己花费的时间。
Les problèmes de communication lors des dépositions y compris les questions d'ordre culturel et linguistique font traîner l'instance.
作证期间沟通方面的困难,包括文化和语言特点也花费时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。