tr. 1.弄弯, 弯曲: ~ un alambre 把铁丝弄弯. ~ una barra de hierro 把铁棍弄弯. 2.扭曲(肢体): ~ un brazo a uno 扭某人的胳膊. 3.扭伤; 脱位. (也用作自复动词): Me torcí un pie al bajar la escalera. 我下楼时把脚扭伤了. 4.改方向: ~ la mirada 把目光转向别处. El prisma tuerce los rayos de luz. 棱镜可以折光.
5.改: ~ la voluntad 改意志. ~ la decisión 改决心. ~ la dirección del pensamiento 改思路. ~ el gesto <el semblante, el hocico, el morro> 脸. El avión torció el rumbo. 飞机改了航向. 6.改主意, 改念头. 7., 赂(官、 法官). 8.坏, 堕落, 走上歧途. (也用作自复动词) 9.倾斜, 歪斜. 10.《sentido, significado》 歪曲, 曲解. 11.拧, 扭,捻: ~ la ropa lavada 把洗过的衣服拧干. ~ una cuerda 搓绳子.
12.卷(烟).
|→ intr.
拐弯, 改方向: La carretera tuerce hacia el norte. 公路向北拐. Al llegar a la esquina tienes que ~ a la derecha. 到了街角你应当向右柺.
|→ prnl. 1.发生化, 坏, 糟. 2.受挫, 落空, 失败: ~se las esperanzas de uno 希望破灭.
3.不公正, 不正直. 4.(奶, 酒)酸. 5.[赌搏](为了向某人敲诈而和对手合谋)故意输钱.
andar <estar> torcido con uno 【转, 口】(与某人)为敌,对立. 西 语 助 手