Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.
当他没来赴约的时候,我大所望。
El número de personas desplazadas se ha reducido ligeramente.
所者人数略有减少。
Es posible que una gran parte de la población de tales Estados esté desplazada.
这种国家的许多人可能已经所。
El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.
国内所者的问题非常令人关切。
La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.
建造隔墙造成大规模所。
Una cuestión de importancia es la protección de los desplazados internos.
一个要问题护境内所者。
El Gobierno se ha comprometido a proteger a los desplazados internos.
其政府致力于护境内所者。
Las necesidades de los desplazados internos son muy diversas.
境内所者有各种各样的需要。
El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.
所人士的返回人数依然低得令人望。
La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.
境内所者更易受害于回返的压力。
Buena parte del debate discusión se centró en las personas desplazadas.
很多发言集中在国内所者问题上。
La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.
官方登记的所者的数字150万。
Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.
其他侵权行为包括被迫所和没收土地。
Se cree que en todo el país hay al menos 1 millón de desplazados internos.
据信,至少有100万人在全国境内所。
En los párrafos 8 y 17 se hace alusión a las personas desplazadas.
第8段和第17段提到所者。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内所人士提供人道主义救助。
Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.
移民、难民和所者也需要类似的护。
Ya mencioné brevemente la situación de los refugiados y las personas internamente desplazadas.
我简短地提到难民和国内所人士的状况。
También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.
预期国内所者也能够在农场上新安置。
Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.
在农忙季节,一些境内所者开了营地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero su decepción, al llegar, fue grande.
但是,到达那里后,它们都失所望。
Estaba muy disgustada porque no volvió usted para cumplir su compromiso.
你一直没有回来赴约,真使我失所望。”
¡Ah! (El principito se sintió decepcionado). ¿Y montañas?
“啊!”小王子失所望。“那么,山脉呢?”
Son 6,000 personas fuera de casa, quién tiene un lugar que ofrecer, lo ha ofrecido.
有六千人流离失所,能提供庇护场所的人都伸出援手。
Y vine a esta ciudad, pensando que hallaría un buen asiento, mas no me ha sucedido como pensé.
我为自己的体面,扔下这些家产,到这城里来,满以为找得到好饭碗,来失所望。
Muchas familias que se mudaron temporalmente quedaron desplazadas permanentemente, y las fronteras continúan en disputa.
时搬迁的家庭已经永久流离失所,边界仍然存在争议。
El grupo objetivo es sistemáticamente sometido a acoso, desplazamiento u otras formas de abuso.
目标群体有系统地遭受骚扰、流离失所或其他形式的虐待。
Las organizaciones calculan que más de 1,8 millones de personas en Gaza son desplazados internos.
这些组织估计, 加沙有超过 180 万人在境内流离失所。
UNICEF calcula que 43,3 millones de los desplazados forzosos son niños.
联合国儿童基金会估计,被迫流离失所的人中有 4330 万是儿童。
El conflicto en Sudán ha causado más de 20.000 muertos y desplazado a millones de personas.
苏丹冲突已造成两万人死亡,数百万人流离失所。
Millones han sufrido pérdidas, lesiones y traumas, y muchos otros han sido desplazados por el siniestro.
数百万人遭受损失、伤害和创伤,还有更人因该事件而流离失所。
Esto supone cuatro millones más de personas desplazadas respecto a finales de 2020.
这意味着与 2020 年底相比, 流离失所者增加 400 万。
Los conflictos y la inseguridad siguen siendo los principales motores del desplazamiento en la región.
冲突和不安全仍然是该地区流离失所的主要驱动因素。
A esto hay que sumar unos 3,7 millones de desplazados internos dentro de Ucrania.
除此之外,我们还必须加上乌克兰境内约 370 万境内流离失所者。
La mayoría de los desplazados internos se refugian con familias de acogida.
数境内流离失所者在寄宿家庭避难。
Dentro del país Más de 6,9 millones de personas siguen desplazadas, y 14,6 millones necesitan ayuda humanitaria.
在国内 超过 690 万人仍然流离失所,1460 万人需要人道主义援助。
Hablaremos también de la financiación necesaria para apoyar a los 20 millones de personas desplazadas en América Latina.
我们还将讨论支持拉丁美洲 2000 万流离失所者的必要资金。
El volcán os ha dejado a muchos sin hogar, sin medio de vida y a todos nos ha llenado de tristeza.
火山爆发让你们中的人游离失所,无法生计,让我们所有人都充满悲伤。
Durante los últimos 15 años, las catástrofes han desencadenado la mayor parte de los desplazamientos internos.
在过去 15 年中,灾害引发数国内流离失所者。
¿Cómo ser indiferente ante la tragedia vivida este año por países como Bangladesh, cuyos ríos desbordados desplazaron a millones de personas?
面对像孟加拉国今年所经历的活生生的悲剧那样,洪水泛滥成灾,数百万人流离失所,我们怎能无动于衷?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释