有奖纠错
| 划词

En comparación con los períodos anteriores, no sólo aumentó el número sino también el nivel profesional de las parlamentarias.

与前期相比,女议员在数量质量上都有所增长。

评价该例句:好评差评指正

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量质量连贯性是我们的指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Ello exigiría un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo, desde una perspectiva cualitativa y cuantitativa.

增加官方发展援助,包括从数量质量上。

评价该例句:好评差评指正

Se ha creado y se mantiene un registro de los beneficios cuantitativos y cualitativos de la aplicación del sistema Atlas.

已建立维持执行Atlas系统的数量质量收益登记本。

评价该例句:好评差评指正

Esta mejora cuantitativa y cualitativa demuestra la capacidad y el aporte de las mujeres a la vida política del país.

数量质量上的改善显示出了妇女参与国家政治生活的能力作用。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el reto es de tal magnitud que no basta con mejorar la cantidad y la calidad de la ayuda.

然而,挑战如此重大,仅仅增加援助的数量质量本身是不够的。

评价该例句:好评差评指正

En las licencias figura información obligatoria, como el nombre del importador y el tipo, el tamaño y la cantidad de las armas.

许可证载有必的资料,例如进口商的姓名、器种类、数量质量

评价该例句:好评差评指正

Para ello, necesitamos mejorar la cantidad, la calidad y la eficacia de la ayuda, así como la coherencia de las políticas.

为此,我们改善援助的数量质量有效性,以及政策的协调性。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, hasta los observadores mejor adiestrados y más perceptivos tienen limitaciones en la cantidad y la calidad de información que pueden obtener.

然而,即使是训练最为有素、意识最强的观察员,所能收集的信息的数量质量也是有限的。

评价该例句:好评差评指正

Se comprueban los productos para asegurar que los detalles concretos, la cantidad, las condiciones y la calidad se ajustan a lo pedido.

对货物进行检查,确保货物的规格、数量、条件质量都符合定单求。

评价该例句:好评差评指正

La rehabilitación y reconstrucción de las viviendas es más avanzada en términos cuantitativos y cualitativos que la de otros territorios visitados por la misión.

在调查团去过的地方,拉重建住房的数量质量,首屈一指。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait afirma que los daños a sus recursos costeros ocasionaron una reducción de la cantidad y calidad de los servicios prestados por diferentes hábitat costeros.

科威特表示,对其海岸资源的损害造成不同海岸生境提供的服务数量质量下降。

评价该例句:好评差评指正

Formación profesional: En comparación con el período que abarca el informe anterior, la formación profesional ha evolucionado significativamente, tanto en calidad como en cantidad.

就职业培训而言,与上次报告所涉期间相比,职业培训工作在数量质量上都有了显著改善。

评价该例句:好评差评指正

Esta asistencia contribuyó a incrementar el número y la calidad de las presentaciones hechas por Estados Partes en el proceso del cumplimiento de sus obligaciones.

正在履行义务的缔约国所作的说明在数量质量上有了提高,与提供样的赞助不无关系。

评价该例句:好评差评指正

Mucho menos debe legitimarse el continuo desarrollo —cuantitativo y cualitativo— de este tipo de armamento por el exclusivo club de potencias nucleares que reconoce el Tratado.

不应让任何国家或集团垄断些毁灭性器,更不应接受条约的核大国专门俱乐部继续数量质量上发展类军备。

评价该例句:好评差评指正

Se procurará aplicar programas de tecnología de la información siempre que sea posible, y se desarrollarán medidas cuantitativas y cualitativas de la ejecución, siempre que sea posible y apropiado.

将在可行时执行信息技术方案,同时将尽可能酌情制订数量质量方面的业绩措施。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países los votantes esperan regalos y donaciones de los partidos políticos y candidatos y adoptan sus decisiones sobre la base de la cuantía y calidad de los regalos.

在一些国家里,选民希望从政党候选人得到礼品礼物,并根据所得到的礼物数量质量来决定如何投票。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia de organismos internacionales, particularmente el Programa Mundial de Alimentos (PMA) y la Oficina de Ayuda Humanitaria de la Comunidad Europea (ECHO) es insuficiente, tanto en cantidad como en calidad.

国际机构特别是世界粮食计划署(粮食计划署)欧洲共同体人道主义办事处(欧共体人道处)的捐赠在数量质量两方面均不充分。

评价该例句:好评差评指正

La Relatora Especial espera que la precisión de la información contenida en las comunicaciones tenga el efecto positivo de aumentar el número y la calidad de las respuestas recibidas de los Estados.

特别报告员希望,函件的具体性质将有助于对提高从各国收到的答复的数量质量

评价该例句:好评差评指正

En particular, muchos procesos biológicos de los fondos marinos parecen conectados con la cantidad y calidad de los materiales alimentarios que caen desde la zona eufótica y las variaciones en el flujo de caída.

特别是,许多深海海底生物进程似乎与透光带沉积的食品原料的数量质量有关,并与沉积通量的变化有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无恶意, 无恶意的, 无恶意的玩笑, 无发的, 无法, 无法辨认的, 无法辩解的, 无法表达的, 无法表明的, 无法翻译的, 无法改变的, 无法改正的, 无法攻克的, 无法估价的, 无法估量的, 无法回避的, 无法接受的, 无法解决的, 无法解释的, 无法抗拒的, 无法控制的, 无法理解的, 无法区别的, 无法忍受, 无法忍受的, 无法容纳或安顿下的人或物, 无法实行的, 无法探知的, 无法听懂的话, 无法通行的, 无法无天, 无法无天的, 无法形容, 无法形容的, 无法修补的, 无法抑制的, 无法制住的, 无法治愈的, 无方, 无防备的, 无妨, 无非, 无风, 无风不起浪, 无风带, 无风起浪, 无缝的, 无缝钢管, 无父母亲的, 无感觉, 无感觉的, 无干, 无根据的, 无共鸣的, 无辜, 无辜的, 无骨的, 无故, 无顾忌, 无怪, 无关, 无关大局, 无关的, 无关紧要, 无关紧要的, 无关联的, 无关痛痒, 无官阶的, 无光泽的, 无轨电车, 无过错, 无害, 无害的, 无核葡萄干, 无核小葡萄, 无恒定性, 无恒性, 无恒性的, 无花果, 无花果林, 无花果树, 无活力, 无活力的, 无机, 无机的, 无机化肥, 无机化学, 无机物的, 无稽, 无稽之谈, 无几, 无脊椎的, 无计可施, 无记号的, 无记名投票, 无纪律, 无纪律的, 无纪律的军队, 无济于事, 无家可归, 无家可归的, 无甲板的, 无价的, 无价之宝, 无价值, 无价值的, 无尖的, 无坚不摧, 无间, 无疆, 无角的, 无教养, 无教养的, 无阶级的, 无节制, 无节制的, 无结果的, 无金属光泽的, 无尽无休, 无经验, 无经验的, 无精打采, 无精打采的, 无精打采地坐, 无拘束, 无拘束的, 无拘无束, 无菌, 无菌操作, 无菌的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年7月合集

Se espera que la aplicación de la Convención del Agua ayude a establecer sistemas de seguimiento e intercambio de datos sobre la cantidad, calidad y uso.

《水公约》应用预计将有助于建立监测共享质量使用

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hace que las dendritas de las neuronas crezcan y se encuentren con las de otras neuronas formando sinapsis y, es la cantidad y calidad de estas conexiones lo que promueve la memoria e inteligencia ¡La unión hace la fuerza!

它使神经元树突生长并与其他神经元树突相遇,形成突触,而正是这些连接质量促进了记忆智力。 团结就是力量!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


武装力量, 武装叛乱的, 武装起来, 武装起义, , 侮慢, 侮辱, 侮辱的, 侮辱性的, , 捂鼻子, 捂耳朵, 捂盖子, , 舞伴, 舞弊, 舞步, 舞场, 舞池, 舞蹈, 舞蹈编排, 舞蹈病, 舞蹈动作, 舞蹈家, 舞蹈演员, 舞蹈艺术, 舞动, 舞会, 舞剑, 舞剧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接