有奖纠错
| 划词

Las microfinancieras se han convertido en la principal fuente de crédito para las mujeres.

微型基金已成为妇女信贷主要来源。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el Estado Parte debería garantizar el derecho de todo niño a adquirir una nacionalidad.

缔约国并应当保证每一儿童国籍权利。

评价该例句:好评差评指正

Los testimonios obtenidos en estas condiciones no se admitirán como pruebas ni se podrán utilizar para justificar una condena.

些条件下证据不应被接纳为证据或者以任何为定罪佐证。

评价该例句:好评差评指正

Además, si poseer armas nucleares da mayor sensación de seguridad resultará más atrayente adquirirlas.

此外,如果拥有核武器看来增加了安全感,些武器做法将变得更有吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Esta actividad comercial sirve también para obtener dólares de los Estados Unidos con el cambio de divisas.

也是通过货币兑换美元手段。

评价该例句:好评差评指正

Turquía no posee armas de destrucción en masa ni tiene intención de emprender programas para conseguirlas.

土耳其不拥有任何大规模毁灭性武器,也无意制定类武器案。

评价该例句:好评差评指正

Desgraciadamente, hay muchos conflictos que también giran en torno al control y el acceso a los recursos naturales.

令人遗憾是,许多冲突也是围绕自然资源控制或而展开

评价该例句:好评差评指正

La CCL tiene amplios poderes para obtener pruebas en el cumplimiento de su función de investigación.

公平贸易委员会有广泛权力证据,以便履行其调查职能。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 6 descarta la patentabilidad de invenciones por motivo de daño al orden público o a la moralidad.

第6条根据对公共秩序或道德损害排除发明专利可能性。

评价该例句:好评差评指正

La desigualdad de acceso de las mujeres a muchos recursos clave les impide contribuir al desarrollo económico.

妇女无法平等许多主要资源问题阻碍其对经济发展做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Pidió a la División de Estadística que hiciera todo lo posible por obtener los datos necesarios sobre esos países.

委员会请统计司尽一切努力有关国家必要数据。

评价该例句:好评差评指正

El acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones debía destacarse como instrumento de participación e inclusión.

为参与和包括进去手段,信息和通信技术应予强调。

评价该例句:好评差评指正

De igual importancia para la potenciación económica de las mujeres es su acceso a la tierra y al crédito.

妇女土地和信贷机会,对于她们得经济上自我实现同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Además, desempeñan una función importante en las negociaciones internacionales que abordan el acceso a temas relativos a los recursos genéticos.

另外,他们在涉及遗传资源问题国际谈判中起着重要用。

评价该例句:好评差评指正

La opinión imperante es que los gobiernos deberían promover leyes para fiscalizar la utilización y disponibilidad de armas y municiones.

青年们强烈地感到,各国政府应该努力推动立法,管制武器和弹药和使用。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión de Comercio Leal es una institución relativamente pequeña y obtener recursos, expertos y fondos constituye un problema constante.

公平贸易委员会属于一个较为小型组织,资源、专家和经费一直是一个难题。

评价该例句:好评差评指正

Las emisiones o absorciones deben presentar una marcada correlación con otros datos indicativos conocidos o más fáciles de obtener (factores indirectos).

排放量或清除量需要与其他已知和较容易指示性数据(“驱动数据”)密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Puede obtenerse información adicional si la cisterna se monta sobre una bandeja destinada a recoger las sustancias sólidas y líquidas expulsadas.

如果将罐体架在用于收集排出固体或液体托盘上,那么可以更多资料。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en algunos casos suelen cobrarse suscripciones u otro tipo de comisiones que pueden dificultar el acceso a la información.

但是在一些情况下,可能收注册费用或其他类型准入费用,可能阻碍信息

评价该例句:好评差评指正

El Centro de Salud del OOPS en Jerusalén tipifica las dificultades que tienen los refugiados para utilizar los servicios del Organismo.

通过近东救济工程处耶路撒冷医疗保健中心情况,可以说明难民工程处服务何其困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


osteogenia, osteolito, osteología, osteologico, osteológico, osteólogo, osteoma, osteomalacia, osteomielitis, osteópata,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pienso, Luego Actúo

Nosotros generamos el 95% de nuestro presupuesto con actividad económica propia.

预算中95%是通过自己经济活动获取

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Y es bueno para recibir una dosis adicional de energía.

获取额外精力是好事。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Todo lo que sé de usted yo lo he sacado de la red sin violar ningún protocolo.

所了解关于您一切都是以合法手段从网络获取

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Para adquirir nuestros costosos servicios, presione 1.

获取昂贵服务,请按1。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Antes de continuar te recuerdo que puedes conseguir nuestros audiobooks en nuestro sitio web.

继续之前,提醒您,您可以网站上获取有声读物。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Toda la tropa hace cola para desparasitar al papá de Blanco y gozar de su confianza y protección.

整个猴群都排队给布兰科爸爸清理虫子,获取信任和保护。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Ganar electores allí se vuelve decisivo a la hora de definir el ganador de las elecciones.

确定最终大选胜利者时,获取这些州选举人票与否就成了关

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

Y para acceder a más información útil para tus viajes, suscríbete ahora para no perderte lo que está por venir.

获取更多有用旅行信息,请立即订阅, 这样您就不会错过即将发生事情。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Por otra parte, un informe advierte sobre el acceso dispar a la morfina según el país.

另一方面,一份报告警告说,不同国家/地区对吗啡获取差异。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Habilita a las privadas a captar los aportes de los trabajadores directamente, sin pasar por la intermediación de la obra social.

它使私营公司能够直接获取贡献,而无需通过社会中介。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El patrocinador demostraba su riqueza y la compartía con el pueblo con el fin de ganar y mantener su poder político.

发起人展示自己财富并与人民分享,以获取和维持自己政治权力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Crecerán para ser mujeres muy inteligentes, análiticas y sabias, sabrán aprender y sacar provecho de todas sus experiencias ya sea positivas o negativas.

会成为非常聪明、善于分析而智慧女性,不论顺境还是逆境,她都知道如何从中获取价值东西。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La demanda mundial de energía está aumentando, pero el planeta tiene recursos limitados para acceder a través de una compleja infraestructura de energía.

全球对能源需求正增加,但地球上可通过复杂能源基础设施获取资源有限。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

A pesar de ser un medicamento eficaz y relativamente barato para aliviar el dolor intenso, la disparidad en el acceso entre países es notable.

尽管它是一种有效且相对便宜缓解剧烈疼痛药物,但各国之间获取方面差异是显而易见

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Visita ed.Ted.com barra inclinada EarthSchool para obtener una hoja de ruta que puedes seguir y medidas concretas que puedes tomar para marcar la diferencia.

请访问 ed.Ted.com 斜线 EarthSchool,获取您可以遵循路线图以及可以采取具体步骤来做出改变。

评价该例句:好评差评指正
DELE B2写范文

La tecnología ha cambiado el panorama de la enseñanza de lenguas extranjeras, facilitando el acceso a materiales y recursos, y permitiendo un aprendizaje más eficiente.

技术改变了外语教学格局,促进了材料和资源获取,并使学习效率更高。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Para cambiar esta situación, Guterres propuso cerrar la brecha de gestión del agua elaborando y aplicando planes que garanticen su acceso equitativo para todas las personas.

为改变这种状况,古特雷斯提议通过制定和实施确保所有人公平获取计划来缩小水资源管理差距。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por lo general, los recibimos de bebés de la boca de nuestras madres, y al parecer los dientes comienzan naturalmente a acumular comunidades de bacterias.

通常婴儿时期就从母亲嘴里获取,牙齿似乎自然地开始积累细菌群落。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Presidente aseguró que " si alguien pusiera plata" levantaría las trabas para acceder al dólar de manera instantánea, aunque no detalló cuánto dinero se necesita.

总统保证,“如果有人投入资金” ,他将立即消除获取美元障碍,但他没有详细说明需要多少钱。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El informe, titulado Olvidados en el Dolor, destaca los problemas de acceso a este medicamento esencial y ofrece medidas para mejorar el acceso seguro mediante una política equilibrada.

这份题为“被痛苦遗忘”报告强调了获取这种基本药物问题, 并提出了通过平衡政策改善安全获取措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


otoconía, otolito, otología, otólogo, otomán, otomana, otomano, otomí, otomía, otoñada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接