有奖纠错
| 划词

Dirigía el reino con generosidad.

他统治着这个富饶王国。

评价该例句:好评差评指正

La generosidad es contraria al egoísmo.

慷慨与自.

评价该例句:好评差评指正

Todos los componentes de la comunidad internacional han dado pruebas de generosidad.

国际社会所有组成部分都表现出了慷慨。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, la comunidad internacional ha actuado con compasión y generosidad.

迄今为止,国际社会采取了同情和慷慨解囊行动。

评价该例句:好评差评指正

El mérito de esos avances lo tienen la comunidad internacional y nuestros amigos bilaterales por su generosidad.

就这些事态发展而言,我们应该感谢国际社会和我们双边友邦慷慨支援。

评价该例句:好评差评指正

Se estableció un Fondo de Seguridad Nuclear, al que comenzaron a contribuir inmediatamente y con generosidad nuestros Estados miembros.

设立了一个核安全基金,各会员国立即和慷慨地开始向该基金捐款。

评价该例句:好评差评指正

La generosidad de los pueblos nos demuestra que la solidaridad y la cooperación ocupan hoy un lugar central en las relaciones internacionales.

各国人民慷慨解囊向我们表明,声援与合作今天在国际系中占有中心地位。

评价该例句:好评差评指正

Espero que esa manifestación mundial de solidaridad y generosidad sirva de modelo para la respuesta a otras crisis humanitarias presentes o futuras.

我希望,这全球倾力声援和慷慨解囊将成为一模式,在对其他现有人道主义危机或未来人道主义危机作出响应时得到仿效。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos, en un acto de generosidad y visión, proporcionaron a los destruidos países europeos ayuda económica y una garantía de seguridad.

美国在慷慨解囊和富有远见行动中,为支离破碎欧洲国家提供了经济援助和安全保证。

评价该例句:好评差评指正

Confía en que demostrará la misma generosidad para apoyar los esfuerzos desplegados para solucionar los constantes conflictos en la región de los Grandes Lagos.

信国际社会会同样慷慨地支持解决大湖区长期努力。

评价该例句:好评差评指正

Lo que más me gusta de él es su generosidad.

我最喜欢他地方慷慨。

评价该例句:好评差评指正

La propuesta tiene la generosidad de proponer una respuesta al conflicto que vive Palestina, pero quizá tenga aristas que hagan difícil llevarla a cabo.

这一提议长处在于为巴勒斯坦所经历提供了一个回应,但要使这想法成为现实或许过于复杂艰难。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad exhorta a los donantes internacionales y a las instituciones financieras internacionales a que sigan apoyando con generosidad a la República Centroafricana.

“安全理事会呼吁国际捐助者及国际金融机构继续慷慨援助中非共和国。

评价该例句:好评差评指正

Ante los padecimientos y la destrucción que los tsunamis dejaron a su paso, millones de personas del mundo entero están respondiendo con compasión y generosidad.

继海啸造成苦难和破坏后,全球数以百万计民众献出爱心,慷慨解囊,共襄义举。

评价该例句:好评差评指正

Esta generosidad sin límites nos infundió una renovada confianza en el poder de las personas cuando actúan al unísono en pro del bienestar de la humanidad.

这些不分彼此慷慨行为促使我们信,人们有能力团结起来,造福人类。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR tiene la responsabilidad moral de ayudar, habida cuenta en particular de la generosidad del Pakistán con millones de refugiados afganos durante los dos decenios anteriores.

难民专员办事处对援助巴基斯坦负有道义责任,特别考虑到巴基斯坦在过去二十年里慷慨地援助了数以百万计阿富汗难民。

评价该例句:好评差评指正

Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.

世界公民们跨越地缘政治限制和其他人造障碍伸出援助之手,表现了人类慷慨互助高尚精神。

评价该例句:好评差评指正

Somos un país que cree en el aporte de las Naciones Unidas, y así lo demostramos con la apertura, generosidad y transparencia que hemos tenido para con la Organización.

我们国家信联合国援助,我们通过自己对联合国开放、慷慨和透明态度表明了我们信念。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, la solución pasa por una demostración adicional de solidaridad y generosidad de sus socios en el desarrollo para que apoyen los esfuerzos de la sociedad convaleciente.

我们认为,要想解决这个问题,就需要它发展伙伴更多地给予支持和慷慨援助,以支持正逐渐复苏社会开展各努力。

评价该例句:好评差评指正

A veces la generosidad muy sostenida comenzaba a agotarse en los casos en que los países en desarrollo han acogido a un gran número de refugiados por muchos años.

在有些情况下,发展中国家多年来收容大量难民,但长年累月慷慨大方有时显示出了不堪承受迹象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


恭喜, , 躬行, 躬亲, , 巩固, 巩固市场, 巩膜, , 汞齐化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

论语

La gente no encontraba palabras para elogiar su generosidad.

民无能名焉。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事

– No te preocupes, querido. Estoy orgullosa de ti y de tu gran generosidad.

“亲爱的,你别担心。我为你的大度感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Son muestras de generosidad que reflejan esa responsabilidad y su compromiso con el presente.

这是慷慨的表现,反映了那种责任和对现在的承诺。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合

El partido socialista también desbloqueará y participará con responsabilidad y generosidad para desbloquear la situación política en España.

工人社会党将继续以负责、慷慨的态度参与选举,以期打破西班牙的政治僵局。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Creo que la generosidad es la esencia de la amistad, y además, me he comprado una carretilla nueva.

我认为慷慨是友谊的精髓,再说,我已经买了一辆全新的小推车了。

评价该例句:好评差评指正
马德

Y eso se ha debido a la generosidad de tantos clientes que han venido y han seguido viniendo años y años.

这要归功于这么多客户的慷慨解囊,他们多年来一直在来。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合

Y se ha debido a muchas razones: sentido de la historia, grandes acuerdos, generosidad, responsabilidad y visión de futuro.

这也归功于许多原因:历史观、伟大共识、慷概之心、责任感和对未来的展望。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Por eso agradezco a todos los que de mil maneras apoyáis a la Fundación Princesa de Asturias vuestro esfuerzo y generosidad.

因此,我要感谢所有千方百计支持阿斯斯公主基金会的人,感谢你们的努力和慷慨。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

¡Qué familia tan increíble! ¡Y vaya generosidad! La mayoría de personas en su situación habrían cancelado el evento.

- 多么了不起的家庭!多么慷慨!在他的情况下,大多数人都会取消这次活动。

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

La generosidad de nuestros corazones no tiene límite, y por tanto, en cada experiencia vivida queremos dar lo mejor.

我们内心的慷慨是没有限制的,因此,在我们拥有的每一次经历中,我们都想尽力而为。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Dickens conocía cómo vivían los pobres en Inglaterra y deseaba que la generosidad y la buena vibra los alcanzara también.

狄更斯知道英国穷人的生活,也希望他们也能得到慷慨和良好的氛围。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ha hecho un gesto de generosidad mayor que el de Rockefeller en su día y ha donado todos los terrenos a la ONU.

他已经把这块土地赠送给联合国,比洛克菲勒送的那一块大多了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合

Es necesario poner en valor lo que hemos construido juntos a lo largo de los años con muchos y grandes sacrificios, también con generosidad y enorme entrega.

我们必须珍惜我们多年以来付出无数牺牲、以慷慨和巨大的奉献共同建立起来的一切。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合

Estoy seguro de que nuestra memoria colectiva reservará un lugar de honor en la historia para estos tiempos de sacrificio y abnegación; pero también de generosidad y superación.

我坚信在我们体的记忆面,会留有那么一个荣誉的地方,保存着那些牺牲精神,舍身精神,慷慨精神和超越的精神。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合

Quiero dar las gracias en especial a quienes crearon esta Fundación hace casi 40 años, y a todos los que cada día le dedican su trabajo, su inteligencia y su generosidad.

我想向四十年前创立这一基金会的人们表示衷心的感谢,同样,也向日复一日为这一奖项付出劳动、智慧及慷慨帮助的人致以感激。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说

Sacó sus tenacillas para el pelo, encendió el gas y empezó a reparar los estragos hechos por la generosidad sumada al amor. Lo cual es una tarea tremenda, amigos míos, una tarea gigantesca.

她找出烫发铁钳,点燃煤气,着手修补因爱情加慷慨所造成的破坏,这永远是件极其艰巨的任务,亲爱的朋友们——简直是件了不起的任务呵。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si bien cada cultura ha celebrado de diferentes maneras esta fecha tan destacada, en todas las celebraciones domina la alegría, la generosidad y la voluntad de convivir armoniosamente ¡Feliz navidad!

尽管每种文化以不同的方式庆祝这个重要的日子,但欢乐、慷慨和和谐共处的意愿主导着所有庆祝活动。圣诞快乐!

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Desde el amanecer se ocupaba de los inquilinos, piso por piso, y era uno de los hombres más serviciales que conocí nunca, con la generosidad involuntaria y la ternura áspera de los catalanes.

每天天一亮,他就开始为房客忙前忙后,挨家挨户地服务。他是我这辈子见过的最乐于助人的人之一,除了慷慨的天性,还有加泰罗尼人特有的那种粗糙的柔情。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合

António Guterres hizo una visita de " solidaridad" para agradecer a Moldavia su firme apoyo a la paz y su generosidad al abrir sus fronteras a casi medio millón de refugiados ucranianos.

安东尼奥·古特雷斯 (António Guterres) 进行了一次“声援”访问,以感谢摩尔多瓦对和平的大力支持以及向近 50 万乌克兰难民开放边界的慷慨。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合

Guterres recordó la generosidad de Turquía, que ha acogido a unos 3,6 millones de sirios durante más de una década y señaló que ahora muchos de ellos también son víctimas del siniestro.

古特雷斯回顾了土耳其的慷慨,该国十多年来接纳了约 360 万叙利人, 并指出现在他们中的许多人也是该事件的受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拱极星, 拱架, 拱间角, 拱脚石, 拱门, 拱门饰, 拱模架, 拱桥, 拱圈, 拱券,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接