Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.
反派领导人承诺拒绝该提议。
Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.
最好不要相信一些可能不会兑现的承诺。
Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.
除了这些承诺外,目前尚无任何明确的承诺。
Cumplamos nuestros compromisos, en particular en África.
让行承诺,特别在非洲行的承诺。
Sin embargo, adquirir un compromiso es una cosa; cumplir ese compromiso a tiempo es otra.
然而,作出承诺是一回,及时行承诺则是另一回。
Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.
在受援国承诺批准这些国际,承诺的批准数增加了200多个。
Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.
赞扬增加援助的承诺。
Los donantes deben cumplir los compromisos que han asumido en el plano internacional.
捐助者必须行国际承诺。
Hay que cumplir los compromisos asumidos solemnemente.
庄重的承诺必须得到行。
Estamos firmemente comprometidos a proteger la dignidad humana.
坚定承诺保护人类尊严。
Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.
承诺与充足资源应该配套。
En el caso de Israel, este compromiso no se ha hecho patente.
以色列一直没有作出这种承诺。
El compromiso estaba profundamente arraigado en el corazón del pueblo de ambas partes.
各方人民心中作出坚定的承诺。
La aplicación de los compromisos de las partes se ha demorado.
执行各方承诺的工作遭到拖延。
Compromiso de crear empleos de conformidad con los objetivos de desarrollo del Milenio.
承诺根据千年发展目标创造就业。
Los donantes deben esforzarse en cumplir los compromisos asumidos.
捐助方必须努力兑现其承诺。
Prometimos que conseguiríamos resultados y que los calibraríamos.
承诺要衡量和实现结果。
Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.
发展伙伴的承诺并没有兑现。
Cabe esperar que estos fondos se hagan efectivos a la mayor brevedad posible.
希望承诺的资金能尽快到位。
No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.
不应该停留在承诺上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo hizo allí. Lo hizo, además, llena de alegría, de ilusión.
那次满怀喜悦和期待地做出了承诺。
Y nace también de la ilusión, la responsabilidad y el compromiso de los jóvenes.
也诞生于年轻人的梦想、责任和承诺。
Una promesa es una promesa, y sería conveniente cumplir las promesas que se hacen.
一言既出驷马难追,遵守承诺是明智之举。
Hay promesas, heroínas y héroes, lágrimas e ilusiones.
这里有承诺、有英、有水也有梦想。
A los dieciocho cumplió su promesa y contrajo matrimonio con Guiamona.
到了十八岁,他信守承诺娶了贾孟娜。
Vuestras promesas están vacías y vais a pagar por ello.
你的承诺都是空谈,你会为此出代价。
Ese compromiso, esa entrega al trabajo aunque no te paguen.
那种承诺,那种对工作的奉献,尽管你得不到报酬。
Se las interrogaba durante horas, confundiéndolas con falsas promesas de salvación.
不间断地审问,用虚假的救赎承诺来迷。
Le prometí volver pero no le dije mi decisión.
我向承诺我会回来,但我没有告诉我的决定。
Cuando una persona madura contrae un compromiso, lo mantiene y lo cumple.
当一个成熟的人许下诺言时,他定会遵守并履行承诺。
Lo siento, hija, pero si has dado tu palabra, debes cumplirla.
“对不起,女儿,但如果你答应了,你就该履行承诺。”
Hay que matizar, porque depende del compromiso o de la cita que tengamos.
其中必须要作出细微的区分,因为这取决于我的承诺或是约定。
Europa es el segundo compromiso al que antes me refería.
欧洲是我刚才提到的第二个承诺。
También ha mostrado su compromiso con la democracia y la tolerancia.
他还展示了与民主和宽容的承诺。
Con el acuerdo, Madrid se comprometió a garantizar la independencia de Cuba.
根据该条约,马德里承诺让古巴独立。
Por otro lado, Nanahuatl había cumplido con su palabra de sacrificarse por el mundo.
另一方面,纳纳华特已经遵守了承诺,为世界牺牲了自己。
Cervantes prometió escribir la segunda, pero pasaron los años sin que cumpliera su palabra.
塞万提斯承诺会创作第二部分,然而多年过去了,他也没有兑现其诺言。
Un pariente de este, impresionado por la historia de Margarito, le prometió su mediación.
这位教皇的某个亲戚被马格里多的故事打动了,承诺帮他转达。
Y España elige el compromiso y ambición climática.
西班牙选择了承诺,选择了气候治理的心。
Poner énfasis en aliviar el problema de la difícil y costosa financiación de las empresas.
坚决兑现对企业和社会的承诺,困难再多也一定要把这件大事办成办好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释