有奖纠错
| 划词

Al respecto, la eficacia es importante, pero también lo es la autoridad.

这里涉及有效性,但也涉及威信。

评价该例句:好评差评指正

Las recomendaciones están dirigidas a los organismos nacionales de estadística y a las organizaciones internacionales.

其各项建议既涉及家统计机构,也涉及

评价该例句:好评差评指正

El internacionalismo es acción y no solamente ideales.

主义涉及行动,而不仅仅是理想。

评价该例句:好评差评指正

Se siguen recibiendo denuncias de diversas fuentes en relación con incidentes recientes o más antiguos.

目前继续从各种来源收到指控,既涉及新近的事件,也涉及以前的事件。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los elementos clave tiene que ver con la economía.

关键标准中有一项涉及经济。

评价该例句:好评差评指正

Uno de ellos se refiere a la cuestión de Jerusalén.

其中一项涉及耶路撒冷问题。

评价该例句:好评差评指正

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

评价该例句:好评差评指正

Pasaré a referirme brevemente a la serie de sesiones de carácter general.

短地涉及常务部分。

评价该例句:好评差评指正

Uno de esos aspectos corresponde a la diversidad cultural.

这些问题之一涉及文化多样性。

评价该例句:好评差评指正

Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.

这些项目涉及的领域非常广泛。

评价该例句:好评差评指正

El segundo de los retos se relaciona con la seguridad.

第二项挑战涉及安全问题。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.

安理会的很多工作涉及非洲。

评价该例句:好评差评指正

A mi juicio, esta contribución implica comprensión y experimentación.

这种贡献涉及到了解与实验。

评价该例句:好评差评指正

Sería deseable que el proyecto de artículos obviara ese tema.

希望条文草案不涉及该事项。

评价该例句:好评差评指正

La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.

第一涉及政府搬迁索马里的计划。

评价该例句:好评差评指正

Mi cuarta observación guarda relación con la revisión.

我的第四点涉及审查问题。

评价该例句:好评差评指正

En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.

这类方案可能涉及一些海洋边缘家。

评价该例句:好评差评指正

Una transacción relacionada con el traspaso de una deuda o la cesión de un crédito.

涉及债务转让或权利转让的交易。

评价该例句:好评差评指正

La primera tiene que ver con un deber de recordar.

第一个理由涉及纪念的义务。

评价该例句:好评差评指正

En la declaración se aborda el tema de la reforma de las Naciones Unidas.

该宣言涉及了联合改革问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残害, 残货, 残疾, 残疾的, 残疾人, 残迹, 残局, 残酷, 残酷的, 残酷无情的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Ahora estamos entrando en el territorio de los expertos.

我们在要涉及专业领域了。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

¿Cómo oscurezco o hago referencia al hecho?

如何模糊事实或只是涉及事实呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Conoces alguna otra obra de actualidad que presente referencias mitológicas?

你还知道哪些涉及当代作品呢?

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La lengua española es tan rica y extensa, que esconde trampas ortográficas en cada esquina.

西班牙语内容丰富,涉及面广,每个角落都隐藏着拼写陷阱。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su poesía fue la gran ganadora, tocando temas como la pérdida, la desesperanza y el amor.

诗歌最为突出,涉及失去、绝望和爱情主题。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Yo nunca he hablado de política en este canal (y tampoco lo voy a hacer ahora).

我从未在这个频道提及政治题(当然在我也不打算涉及)。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero estos son solo pequeños primeros pasos de lo que implicaría crear esta especie de mundo gemelo virtual.

但这些只是创建这种复制虚拟世界所要涉及第一个小步骤。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Al contrastar más los sonidos, puede hacer que mantengan más la atención al aumentar los procesos neuronales implicados.

当对比过更多声音,所涉及经过程就得到了增强,因此可以使孩子更加专心。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero no sólo la filosofía se ocupa del libre albedrío.

但不仅仅是哲学涉及自由意志。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Explicar a un compañero involucra nuevos procesos mentales.

向伴侣解释涉及心理过程。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

No habría forma de saber qué genoma se involucraría cada vez que diera a luz.

没有办法知道她每时会涉及哪个基因组。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La mayor parte de los cambios implican un cambio de mentalidad y actitud.

大多数改变都涉及心态和态度改变。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero debido a las numerosas variables que intervienen, este método solo brinda valores muy generales.

但是由于涉及许多变量,此方法仅给出非常通用值。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El marketing del producto hace referencia al pueblo búlgaro y a la longevidad de los locales.

该产品营销涉及保加利亚人民和当地人长寿。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El gobernador bonaerense habló después del escándalo que involucró a su ahora ex jefe de gabinete.

布宜诺斯艾利斯省长在涉及任前办公厅主任丑闻发生后发表了讲

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y ser su candidato ha sido uno de los honores más importantes que he tenido en toda mi vida.

竞选活动涉及范围广阔、富有变化、别出新意、灵活多变、并且充满活力。在你们身上能看到美国人最优秀品质,而能够成为你们候选人是我这辈子最大荣耀之一。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La escritura implica muchas áreas de nuestro cerebro y está dentro de las actividades activas o productivas.

写作涉及我们大脑许多区域,是积极或富有成效活动之一。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Algo parecido acontece con el poema que mencioné en el primer párrafo y que versa sobre la irrevocabilidad del pasado.

我在第一段里提到诗集也有相似原因,因为它涉及无可挽回往昔。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Debido a que implican causas sobrenaturales, no sorprende que muchas supersticiones se basen en la religión.

由于涉及超自然原因,许多迷信基于宗教也就不足为奇了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Muchas zarzuelas trataban este tema, esta posibilidad, en ese momento muy complicada de que las mujeres llegáramos al poder.

许多萨苏埃拉都涉及这个题,在那个非常复杂时刻, 女性掌权可能性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残忍, 残忍的, 残忍的人, 残杀, 残剩物, 残雪, 残余, 残余部分, 残月, 残渣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接