西语助手
  • 关闭
apartado, da

adj.

1. 偏僻;偏远:

Trabaja en un pueblo ~ . 他在一个偏僻村子里工作.

2. 不挨着, 和…分开

El armario está ~ de la pared para que puedan pintarla. 柜子已经从墙边挪开以便于粉刷.

3. 不和人来往, 孤独, 孤僻.
4. 不同.


|→ m.

1. s.de apartar.
2. (背静) 房间.

3. 部分, 份儿.
4.邮政信.
5. 邮政信处.
6. (从牲畜群中) 分离出来.
7. (条约、法律、法令、条例 等)章, 节.
8. (从银中) 金.
9. [墨西哥方言] (铸币厂) 金车间.
10. 【矿】 (含金量或含银量) 鉴定.
11. 【矿】 (金、银 ) 精, 提纯.
派生

近义词
apartado postal,  apartado de correos,  casilla postal,  casilla de correos,  apartado de correo,  casilla de correo,  domicilio postal
párrafo,  acápite,  estrofa,  recuadro complementario,  parágrafo
remoto,  distante,  lejano,  fuera del camino,  aislado,  alejado,  muy alejado,  distanciado,  retirado,  inalcanzable,  aparte,  a distancia,  desunido,  fantasma,  separado,  solitario,  ubicado más allá de lo conveniente,  discreto,  íngrimo
reservado
abstraído,  aislado de la sociedad,  apartado de la sociedad,  cerrado en sí mismo,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  frío,  incomunicado,  solo
objeto apartado para pago futuro

反义词
cercano,  próximo,  inmediato,  junto,  adyacente,  citerior,  propincuo,  al alcance,  vecino,  a tiro de piedra,  adjunto,  lindante,  rayano
limítrofe,  colindante,  contiguo,  de las proximidades,  circunvecino,  confinante,  convecino,  finítimo,  circundante,  vecinal,  anejo,  asurcano

联想词
párrafo段;artículo章;epígrafe提要;capítulo章,节;anexo附加,附属;inciso间断,不连贯,断断;recuadro方格;sección切割;citado上述,上面提及;listado条纹;indicado表示;

El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

柜子已经从墙边挪开以便粉刷。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总上下文而应用第三十一条第三款(丙)

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了一个功能性定义。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso i) del apartado a).

工作组通过了(a)㈠项实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado a).

工作组通过了(a)㈡项实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso i) del apartado b).

工作组通过了(b)㈠项实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado b).

工作组通过了(b)㈡项实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).

工作组原封不动地通过(a)

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

工作组原封不动地通过了(c)实质内容。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同意保留(b)现有措词。

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中句子有争议。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体语文特性内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.

第7条(3.72)款5规定了治外法权问题。

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述文件。

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,新加坡代表团强烈主张删除第3款(b)项草案。

El contenido del apartado b) del proyecto de artículo 89 era en general aceptable.

第89(b)条草案实质内容基本上可以接受。

Todo el apartado mejoraría con una nueva redacción.

整个最好重新起草比较有益。

Idéntica formulación figura en el segundo apartado del párrafo 11 del comentario de las Naciones Unidas.

《联合国评注》第11段第2个缩入段中反映了这方面确切措辞。

Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.

将随后各分段和其中提到段次相应地重新编号。

Su delegación apoya que se mantengan los apartados a) y c) del proyecto de párrafo 1.

代表团支持保留第一款第㈠项和第㈢项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apartado 的西班牙语例句

用户正在搜索


导经, 导轮, 导盲狗, 导热, 导热的, 导师, 导数, 导水管, 导体, 导线,

相似单词


aparta, apartadamente, apartadero, apartadijo, apartadizo, apartado, apartador, apartamento, apartamiento, apartar,
apartado, da

adj.

1. 偏僻的;偏远的:

Trabaja en un pueblo ~ . 他在一个偏僻的村子里工作.

2. 不挨着的, 和…分开的:

El armario está ~ de la pared para que puedan pintarla. 柜子已经从墙边挪开以.

3. 不和人来往的, 孤独的, 孤僻的.
4. 不同的.


|→ m.

1. s.de apartar.
2. (背静的) 房间.

3. 部分, 份儿.
4.邮政信箱.
5. 邮政信箱业务处.
6. (从牲畜群中) 分离出来.
7. (条约、法律、法令、条例 等的)章, 节.
8. (从银中) 金.
9. [墨西哥方言] (铸币厂的) 金车间.
10. 【矿】 (含金量或含银量的) 鉴定.
11. 【矿】 (金、银 的) 精, 提纯.
派生

近义词
apartado postal,  apartado de correos,  casilla postal,  casilla de correos,  apartado de correo,  casilla de correo,  domicilio postal
párrafo,  acápite,  estrofa,  recuadro complementario,  parágrafo
remoto,  distante,  lejano,  fuera del camino,  aislado,  alejado,  muy alejado,  distanciado,  retirado,  inalcanzable,  aparte,  a distancia,  desunido,  fantasma,  separado,  solitario,  ubicado más allá de lo conveniente,  discreto,  íngrimo
reservado
abstraído,  aislado de la sociedad,  apartado de la sociedad,  cerrado en sí mismo,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  frío,  incomunicado,  solo
objeto apartado para pago futuro

反义词
cercano,  próximo,  inmediato,  junto,  adyacente,  citerior,  propincuo,  al alcance,  vecino,  a tiro de piedra,  adjunto,  lindante,  rayano
limítrofe,  colindante,  contiguo,  de las proximidades,  circunvecino,  confinante,  convecino,  finítimo,  circundante,  vecinal,  anejo,  asurcano

联想词
párrafo段;artículo章;epígrafe提要;capítulo章,节;anexo附加的,附属的;inciso间断的,不连贯的,断断续续的;recuadro方格;sección切割;citado上述的,上面提及的;listado条纹;indicado表示;

El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

柜子已经从墙边挪开

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了一个功能性定义。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso i) del apartado a).

工作组通过了(a)㈠项的实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado a).

工作组通过了(a)㈡项的实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso i) del apartado b).

工作组通过了(b)㈠项的实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado b).

工作组通过了(b)㈡项的实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).

工作组原封不动地通过(a)

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

工作组原封不动地通过了(c)的实质内容。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同意保留(b)现有的措词。

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中的句子有争议。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关促进聋人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.

第7条(3.72)款5规定了治外法权的问题。

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述的文件。

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,新加坡代表团强烈主张删除第3款(b)项草案。

El contenido del apartado b) del proyecto de artículo 89 era en general aceptable.

第89(b)条草案的实质内容基本上可以接受。

Todo el apartado mejoraría con una nueva redacción.

整个最好重新起草比较有益。

Idéntica formulación figura en el segundo apartado del párrafo 11 del comentario de las Naciones Unidas.

《联合国评注》第11段第2个缩入段中反映了这方面的确切措辞。

Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.

将随后各分段和其中提到的段次相应地重新编号。

Su delegación apoya que se mantengan los apartados a) y c) del proyecto de párrafo 1.

他的代表团支持保留第一款第㈠项和第㈢项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apartado 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 岛的, 岛国, 岛民, 岛上的, 岛上的居民, 岛上居民, 岛屿, 岛屿的, ,

相似单词


aparta, apartadamente, apartadero, apartadijo, apartadizo, apartado, apartador, apartamento, apartamiento, apartar,
apartado, da

adj.

1. 偏僻的;偏远的:

Trabaja en un pueblo ~ . 他在一个偏僻的村子里工作.

2. 不挨着的, 和…分开的:

El armario está ~ de la pared para que puedan pintarla. 柜子已经从墙边挪开以便于粉刷.

3. 不和人来往的, 孤独的, 孤僻的.
4. 不同的.


|→ m.

1. s.de apartar.
2. (背静的) 房间.

3. 部分, 份儿.
4.邮政信箱.
5. 邮政信箱业务处.
6. (从牲畜群中) 分离出来.
7. (条约、法律、法令、条例 等的)章, 节.
8. (从银中) 金.
9. [墨西哥方言] (铸币厂的) 金车间.
10. 【】 (含金量或含银量的) .
11. 【】 (金、银 的) 精, 提纯.

apartado postal,  apartado de correos,  casilla postal,  casilla de correos,  apartado de correo,  casilla de correo,  domicilio postal
párrafo,  acápite,  estrofa,  recuadro complementario,  parágrafo
remoto,  distante,  lejano,  fuera del camino,  aislado,  alejado,  muy alejado,  distanciado,  retirado,  inalcanzable,  aparte,  a distancia,  desunido,  fantasma,  separado,  solitario,  ubicado más allá de lo conveniente,  discreto,  íngrimo
reservado
abstraído,  aislado de la sociedad,  apartado de la sociedad,  cerrado en sí mismo,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  frío,  incomunicado,  solo
objeto apartado para pago futuro

cercano,  próximo,  inmediato,  junto,  adyacente,  citerior,  propincuo,  al alcance,  vecino,  a tiro de piedra,  adjunto,  lindante,  rayano
limítrofe,  colindante,  contiguo,  de las proximidades,  circunvecino,  confinante,  convecino,  finítimo,  circundante,  vecinal,  anejo,  asurcano

联想词
párrafo段;artículo章;epígrafe提要;capítulo章,节;anexo附加的,附属的;inciso间断的,不连贯的,断断续续的;recuadro方格;sección切割;citado上述的,上面提及的;listado条纹;indicado表示;

El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

柜子已经从墙边挪开以便粉刷。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了一个功能性

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso i) del apartado a).

工作组通过了(a)㈠项的实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado a).

工作组通过了(a)㈡项的实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso i) del apartado b).

工作组通过了(b)㈠项的实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado b).

工作组通过了(b)㈡项的实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).

工作组原封不动地通过(a)

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

工作组原封不动地通过了(c)的实质内容。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同意保留(b)现有的措词。

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中的句子有争议。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.

第7条(3.72)款5规了治外法权的问题。

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述的文件。

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,新加坡代表团强烈主张删除第3款(b)项草案。

El contenido del apartado b) del proyecto de artículo 89 era en general aceptable.

第89(b)条草案的实质内容基本上可以接受。

Todo el apartado mejoraría con una nueva redacción.

整个最好重新起草比较有益。

Idéntica formulación figura en el segundo apartado del párrafo 11 del comentario de las Naciones Unidas.

《联合国评注》第11段第2个缩入段中反映了这方面的确切措辞。

Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.

将随后各分段和其中提到的段次相应地重新编号。

Su delegación apoya que se mantengan los apartados a) y c) del proyecto de párrafo 1.

他的代表团支持保留第一款第㈠项和第㈢项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apartado 的西班牙语例句

用户正在搜索


倒背如流, 倒背手, 倒闭, 倒拨, 倒不如, 倒彩, 倒茬, 倒车, 倒抽一口气, 倒出,

相似单词


aparta, apartadamente, apartadero, apartadijo, apartadizo, apartado, apartador, apartamento, apartamiento, apartar,
apartado, da

adj.

1. 偏僻的;偏远的:

Trabaja en un pueblo ~ . 他在一个偏僻的村子里工作.

2. 不挨着的, 和…分开的:

El armario está ~ de la pared para que puedan pintarla. 柜子已经墙边挪开以便于粉刷.

3. 不和人来往的, 孤独的, 孤僻的.
4. 不同的.


|→ m.

1. s.de apartar.
2. (背静的) 房间.

3. 部分, 份儿.
4.邮政信箱.
5. 邮政信箱业.
6. (牲畜群中) 分离出来.
7. (条约、法律、法令、条例 等的)章, 节.
8. (银中) 金.
9. [墨西哥方言] (铸币厂的) 金车间.
10. 【矿】 (含金量或含银量的) 鉴定.
11. 【矿】 (金、银 的) 精, 提纯.
派生

近义词
apartado postal,  apartado de correos,  casilla postal,  casilla de correos,  apartado de correo,  casilla de correo,  domicilio postal
párrafo,  acápite,  estrofa,  recuadro complementario,  parágrafo
remoto,  distante,  lejano,  fuera del camino,  aislado,  alejado,  muy alejado,  distanciado,  retirado,  inalcanzable,  aparte,  a distancia,  desunido,  fantasma,  separado,  solitario,  ubicado más allá de lo conveniente,  discreto,  íngrimo
reservado
abstraído,  aislado de la sociedad,  apartado de la sociedad,  cerrado en sí mismo,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  frío,  incomunicado,  solo
objeto apartado para pago futuro

反义词
cercano,  próximo,  inmediato,  junto,  adyacente,  citerior,  propincuo,  al alcance,  vecino,  a tiro de piedra,  adjunto,  lindante,  rayano
limítrofe,  colindante,  contiguo,  de las proximidades,  circunvecino,  confinante,  convecino,  finítimo,  circundante,  vecinal,  anejo,  asurcano

联想词
párrafo段;artículo章;epígrafe提要;capítulo章,节;anexo附加的,附属的;inciso的,不连贯的,的;recuadro方格;sección切割;citado上述的,上面提及的;listado条纹;indicado表示;

El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

柜子已经墙边挪开以便粉刷。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了一个功能性定义。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso i) del apartado a).

工作组通过了(a)㈠项的实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado a).

工作组通过了(a)㈡项的实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso i) del apartado b).

工作组通过了(b)㈠项的实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado b).

工作组通过了(b)㈡项的实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).

工作组原封不动地通过(a)

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

工作组原封不动地通过了(c)的实质内容。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同意保留(b)现有的措词。

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中的句子有争议。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.

第7条(3.72)款5规定了治外法权的问题。

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述的文件。

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,新加坡代表团强烈主张删除第3款(b)项草案。

El contenido del apartado b) del proyecto de artículo 89 era en general aceptable.

第89(b)条草案的实质内容基本上可以接受。

Todo el apartado mejoraría con una nueva redacción.

整个最好重新起草比较有益。

Idéntica formulación figura en el segundo apartado del párrafo 11 del comentario de las Naciones Unidas.

《联合国评注》第11段第2个缩入段中反映了这方面的确切措辞。

Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.

将随后各分段和其中提到的段次相应地重新编号。

Su delegación apoya que se mantengan los apartados a) y c) del proyecto de párrafo 1.

他的代表团支持保留第一款第㈠项和第㈢项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apartado 的西班牙语例句

用户正在搜索


倒好儿, 倒换, 倒计时, 倒嚼, 倒接, 倒空, 倒立, 倒流, 倒流片, 倒买倒卖,

相似单词


aparta, apartadamente, apartadero, apartadijo, apartadizo, apartado, apartador, apartamento, apartamiento, apartar,
apartado, da

adj.

1. 偏僻;偏远:

Trabaja en un pueblo ~ . 他在一个偏僻村子里工作.

2. 不挨着, 和…分开

El armario está ~ de la pared para que puedan pintarla. 柜子已经从墙边挪开以便于粉刷.

3. 不和人来往, 孤独, 孤僻.
4. 不同.


|→ m.

1. s.de apartar.
2. () 房间.

3. 部分, 份儿.
4.邮政信箱.
5. 邮政信箱业务处.
6. (从牲畜群中) 分离出来.
7. (条约、法律、法令、条例 等)章, 节.
8. (从银中) 金.
9. [墨西哥方言] (铸币厂) 金车间.
10. 【矿】 (含金量或含银量) 鉴定.
11. 【矿】 (金、银 ) 精, 提纯.
派生

近义词
apartado postal,  apartado de correos,  casilla postal,  casilla de correos,  apartado de correo,  casilla de correo,  domicilio postal
párrafo,  acápite,  estrofa,  recuadro complementario,  parágrafo
remoto,  distante,  lejano,  fuera del camino,  aislado,  alejado,  muy alejado,  distanciado,  retirado,  inalcanzable,  aparte,  a distancia,  desunido,  fantasma,  separado,  solitario,  ubicado más allá de lo conveniente,  discreto,  íngrimo
reservado
abstraído,  aislado de la sociedad,  apartado de la sociedad,  cerrado en sí mismo,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  frío,  incomunicado,  solo
objeto apartado para pago futuro

反义词
cercano,  próximo,  inmediato,  junto,  adyacente,  citerior,  propincuo,  al alcance,  vecino,  a tiro de piedra,  adjunto,  lindante,  rayano
limítrofe,  colindante,  contiguo,  de las proximidades,  circunvecino,  confinante,  convecino,  finítimo,  circundante,  vecinal,  anejo,  asurcano

联想词
párrafo段;artículo章;epígrafe提要;capítulo章,节;anexo附加,附属;inciso间断,不连贯,断断续续;recuadro方格;sección切割;citado上述,上面提及;listado条纹;indicado;

El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

柜子已经从墙边挪开以便粉刷。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总上下文而应用第三十一条第三款(丙)

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了一个功能性定义。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso i) del apartado a).

工作组通过了(a)㈠项实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado a).

工作组通过了(a)㈡项实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso i) del apartado b).

工作组通过了(b)㈠项实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado b).

工作组通过了(b)㈡项实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).

工作组原封不动地通过(a)

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

工作组原封不动地通过了(c)实质内容。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同意保留(b)现有措词。

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中句子有争议。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体语文特性内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.

第7条(3.72)款5规定了治外法权问题。

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述文件。

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,新加坡代团强烈主张删除第3款(b)项草案。

El contenido del apartado b) del proyecto de artículo 89 era en general aceptable.

第89(b)条草案实质内容基本上可以接受。

Todo el apartado mejoraría con una nueva redacción.

整个最好重新起草比较有益。

Idéntica formulación figura en el segundo apartado del párrafo 11 del comentario de las Naciones Unidas.

《联合国评注》第11段第2个缩入段中反映了这方面确切措辞。

Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.

将随后各分段和其中提到段次相应地重新编号。

Su delegación apoya que se mantengan los apartados a) y c) del proyecto de párrafo 1.

团支持保留第一款第㈠项和第㈢项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apartado 的西班牙语例句

用户正在搜索


倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌, 倒塌的, 倒台, 倒贴, 倒头, 倒退, 倒退挡,

相似单词


aparta, apartadamente, apartadero, apartadijo, apartadizo, apartado, apartador, apartamento, apartamiento, apartar,

用户正在搜索


倒栽葱, 倒账, 倒置, 倒置的, 倒置法, 倒转, , 祷词, 祷告, 祷告报时人,

相似单词


aparta, apartadamente, apartadero, apartadijo, apartadizo, apartado, apartador, apartamento, apartamiento, apartar,

用户正在搜索


到处, 到处出现的, 到处都无, 到处走动, 到此为止, 到达, 到达顶端, 到达中间, 到达中天, 到达终点,

相似单词


aparta, apartadamente, apartadero, apartadijo, apartadizo, apartado, apartador, apartamento, apartamiento, apartar,
apartado, da

adj.

1. 偏僻的;偏远的:

Trabaja en un pueblo ~ . 他在一个偏僻的村子里工作.

2. 不挨着的, 和…分开的:

El armario está ~ de la pared para que puedan pintarla. 柜子已经从墙边挪开以便于粉刷.

3. 不和人来的, 孤独的, 孤僻的.
4. 不同的.


|→ m.

1. s.de apartar.
2. (背静的) 房间.

3. 部分, 份儿.
4.邮政信箱.
5. 邮政信箱业务处.
6. (从牲畜群中) 分离出来.
7. (条约、法律、法令、条例 等的)章, 节.
8. (从银中) 金.
9. [墨西哥方言] (铸币厂的) 金车间.
10. 【矿】 (的) 鉴定.
11. 【矿】 (金、银 的) 精, 提纯.
派生

近义词
apartado postal,  apartado de correos,  casilla postal,  casilla de correos,  apartado de correo,  casilla de correo,  domicilio postal
párrafo,  acápite,  estrofa,  recuadro complementario,  parágrafo
remoto,  distante,  lejano,  fuera del camino,  aislado,  alejado,  muy alejado,  distanciado,  retirado,  inalcanzable,  aparte,  a distancia,  desunido,  fantasma,  separado,  solitario,  ubicado más allá de lo conveniente,  discreto,  íngrimo
reservado
abstraído,  aislado de la sociedad,  apartado de la sociedad,  cerrado en sí mismo,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  frío,  incomunicado,  solo
objeto apartado para pago futuro

反义词
cercano,  próximo,  inmediato,  junto,  adyacente,  citerior,  propincuo,  al alcance,  vecino,  a tiro de piedra,  adjunto,  lindante,  rayano
limítrofe,  colindante,  contiguo,  de las proximidades,  circunvecino,  confinante,  convecino,  finítimo,  circundante,  vecinal,  anejo,  asurcano

联想词
párrafo段;artículo章;epígrafe提要;capítulo章,节;anexo附加的,附属的;inciso的,不连贯的,续续的;recuadro方格;sección切割;citado上述的,上面提及的;listado条纹;indicado表示;

El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

柜子已经从墙边挪开以便粉刷。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了一个功能性定义。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso i) del apartado a).

工作组通过了(a)㈠项的实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado a).

工作组通过了(a)㈡项的实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso i) del apartado b).

工作组通过了(b)㈠项的实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado b).

工作组通过了(b)㈡项的实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).

工作组原封不动地通过(a)

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

工作组原封不动地通过了(c)的实质内容。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同意保留(b)现有的措词。

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中的句子有争议。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.

第7条(3.72)款5规定了治外法权的问题。

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造伪造前段所述的文件。

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,新加坡代表团强烈主张删除第3款(b)项草案。

El contenido del apartado b) del proyecto de artículo 89 era en general aceptable.

第89(b)条草案的实质内容基本上可以接受。

Todo el apartado mejoraría con una nueva redacción.

整个最好重新起草比较有益。

Idéntica formulación figura en el segundo apartado del párrafo 11 del comentario de las Naciones Unidas.

《联合国评注》第11段第2个缩入段中反映了这方面的确切措辞。

Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.

将随后各分段和其中提到的段次相应地重新编号。

Su delegación apoya que se mantengan los apartados a) y c) del proyecto de párrafo 1.

他的代表团支持保留第一款第㈠项和第㈢项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apartado 的西班牙语例句

用户正在搜索


到目前为止, 到期, 到期本票, 到期偿还, 到期的, 到期付款, 到期支票, 到手, 到头, 到头来,

相似单词


aparta, apartadamente, apartadero, apartadijo, apartadizo, apartado, apartador, apartamento, apartamiento, apartar,
apartado, da

adj.

1. :

Trabaja en un pueblo ~ . 他在一个村子里工作.

2. 不挨着, 和…分开

El armario está ~ de la pared para que puedan pintarla. 柜子已经从墙边挪开以便于粉刷.

3. 不和人来往, 孤独, 孤僻.
4. 不同.


|→ m.

1. s.de apartar.
2. (背静) 房间.

3. 部分, 份儿.
4.邮政信箱.
5. 邮政信箱业务处.
6. (从牲畜群中) 分离出来.
7. (条约、法律、法令、条例 等)章, 节.
8. (从银中) 金.
9. [墨西哥方言] (铸币厂) 金车间.
10. 【矿】 (含金量或含银量) 鉴定.
11. 【矿】 (金、银 ) 精, 纯.
派生

近义词
apartado postal,  apartado de correos,  casilla postal,  casilla de correos,  apartado de correo,  casilla de correo,  domicilio postal
párrafo,  acápite,  estrofa,  recuadro complementario,  parágrafo
remoto,  distante,  lejano,  fuera del camino,  aislado,  alejado,  muy alejado,  distanciado,  retirado,  inalcanzable,  aparte,  a distancia,  desunido,  fantasma,  separado,  solitario,  ubicado más allá de lo conveniente,  discreto,  íngrimo
reservado
abstraído,  aislado de la sociedad,  apartado de la sociedad,  cerrado en sí mismo,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  frío,  incomunicado,  solo
objeto apartado para pago futuro

反义词
cercano,  próximo,  inmediato,  junto,  adyacente,  citerior,  propincuo,  al alcance,  vecino,  a tiro de piedra,  adjunto,  lindante,  rayano
limítrofe,  colindante,  contiguo,  de las proximidades,  circunvecino,  confinante,  convecino,  finítimo,  circundante,  vecinal,  anejo,  asurcano

联想词
párrafo段;artículo章;epígrafe要;capítulo章,节;anexo附加,附属;inciso间断,不连贯,断断续续;recuadro方格;sección切割;citado上述,上面;listado条纹;indicado表示;

El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

柜子已经从墙边挪开以便粉刷。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总上下文而应用第三十一条第三款(丙)

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者一个功能性定义。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso i) del apartado a).

工作组通过(a)㈠项实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado a).

工作组通过(a)㈡项实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso i) del apartado b).

工作组通过(b)㈠项实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado b).

工作组通过(b)㈡项实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).

工作组原封不动地通过(a)

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

工作组原封不动地通过(c)实质内容。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同意保留(b)现有措词。

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中句子有争议。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体语文特性内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.

第7条(3.72)款5规定治外法权问题。

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述文件。

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,新加坡代表团强烈主张删除第3款(b)项草案。

El contenido del apartado b) del proyecto de artículo 89 era en general aceptable.

第89(b)条草案实质内容基本上可以接受。

Todo el apartado mejoraría con una nueva redacción.

整个最好重新起草比较有益。

Idéntica formulación figura en el segundo apartado del párrafo 11 del comentario de las Naciones Unidas.

《联合国评注》第11段第2个缩入段中反映这方面确切措辞。

Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.

将随后各分段和其中段次相应地重新编号。

Su delegación apoya que se mantengan los apartados a) y c) del proyecto de párrafo 1.

代表团支持保留第一款第㈠项和第㈢项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apartado 的西班牙语例句

用户正在搜索


盗卖, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃牲畜的人, 盗取, 盗用, 盗贼, , 悼词,

相似单词


aparta, apartadamente, apartadero, apartadijo, apartadizo, apartado, apartador, apartamento, apartamiento, apartar,
apartado, da

adj.

1. 偏僻的;偏远的:

Trabaja en un pueblo ~ . 他在一个偏僻的村子里工作.

2. 不挨着的, 和…分开的:

El armario está ~ de la pared para que puedan pintarla. 柜子已经从墙边挪开以便于粉刷.

3. 不和人来往的, 孤独的, 孤僻的.
4. 不同的.


|→ m.

1. s.de apartar.
2. (背静的) 房间.

3. 部分, 份儿.
4.邮政信箱.
5. 邮政信箱业务处.
6. (从牲畜群中) 分离出来.
7. (条约、法律、法令、条例 等的)章, 节.
8. (从中) .
9. [墨西哥方言] (铸币厂的) 车间.
10. 【】 (含量或含量的) 鉴定.
11. 【】 ( 的) 精, 提纯.
派生

apartado postal,  apartado de correos,  casilla postal,  casilla de correos,  apartado de correo,  casilla de correo,  domicilio postal
párrafo,  acápite,  estrofa,  recuadro complementario,  parágrafo
remoto,  distante,  lejano,  fuera del camino,  aislado,  alejado,  muy alejado,  distanciado,  retirado,  inalcanzable,  aparte,  a distancia,  desunido,  fantasma,  separado,  solitario,  ubicado más allá de lo conveniente,  discreto,  íngrimo
reservado
abstraído,  aislado de la sociedad,  apartado de la sociedad,  cerrado en sí mismo,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  frío,  incomunicado,  solo
objeto apartado para pago futuro

cercano,  próximo,  inmediato,  junto,  adyacente,  citerior,  propincuo,  al alcance,  vecino,  a tiro de piedra,  adjunto,  lindante,  rayano
limítrofe,  colindante,  contiguo,  de las proximidades,  circunvecino,  confinante,  convecino,  finítimo,  circundante,  vecinal,  anejo,  asurcano

联想词
párrafo段;artículo章;epígrafe提要;capítulo章,节;anexo附加的,附属的;inciso间断的,不连贯的,断断续续的;recuadro方格;sección切割;citado上述的,上面提及的;listado条纹;indicado表示;

El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

柜子已经从墙边挪开以便粉刷。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了一个功能性定

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso i) del apartado a).

工作组通过了(a)㈠项的实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado a).

工作组通过了(a)㈡项的实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso i) del apartado b).

工作组通过了(b)㈠项的实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado b).

工作组通过了(b)㈡项的实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).

工作组原封不动地通过(a)

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

工作组原封不动地通过了(c)的实质内容。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同意保留(b)现有的措词。

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中的句子有争议。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.

第7条(3.72)款5规定了治外法权的问题。

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述的文件。

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,新加坡代表团强烈主张删除第3款(b)项草案。

El contenido del apartado b) del proyecto de artículo 89 era en general aceptable.

第89(b)条草案的实质内容基本上可以接受。

Todo el apartado mejoraría con una nueva redacción.

整个最好重新起草比较有益。

Idéntica formulación figura en el segundo apartado del párrafo 11 del comentario de las Naciones Unidas.

《联合国评注》第11段第2个缩入段中映了这方面的确切措辞。

Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.

将随后各分段和其中提到的段次相应地重新编号。

Su delegación apoya que se mantengan los apartados a) y c) del proyecto de párrafo 1.

他的代表团支持保留第一款第㈠项和第㈢项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apartado 的西班牙语例句

用户正在搜索


道德败坏, 道德绑架, 道德的, 道德观, 道德观念, 道德家, 道德良知, 道德上的, 道德说教, 道乏,

相似单词


aparta, apartadamente, apartadero, apartadijo, apartadizo, apartado, apartador, apartamento, apartamiento, apartar,
apartado, da

adj.

1. 偏僻;偏远:

Trabaja en un pueblo ~ . 他在一个偏僻村子里工作.

2. 不挨着, 和…分开

El armario está ~ de la pared para que puedan pintarla. 柜子已经从墙边挪开以便于粉刷.

3. 不和人来往, 孤独, 孤僻.
4. 不同.


|→ m.

1. s.de apartar.
2. (背静) 房间.

3. 部分, 份儿.
4.邮政信箱.
5. 邮政信箱业务处.
6. (从牲畜群中) 分离出来.
7. (条约、法律、法令、条例 等)章, 节.
8. (从银中) 金.
9. [墨西哥方言] (铸币厂) 金车间.
10. 【矿】 (含金量或含银量) 鉴定.
11. 【矿】 (金、银 ) , .
派生

近义词
apartado postal,  apartado de correos,  casilla postal,  casilla de correos,  apartado de correo,  casilla de correo,  domicilio postal
párrafo,  acápite,  estrofa,  recuadro complementario,  parágrafo
remoto,  distante,  lejano,  fuera del camino,  aislado,  alejado,  muy alejado,  distanciado,  retirado,  inalcanzable,  aparte,  a distancia,  desunido,  fantasma,  separado,  solitario,  ubicado más allá de lo conveniente,  discreto,  íngrimo
reservado
abstraído,  aislado de la sociedad,  apartado de la sociedad,  cerrado en sí mismo,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  frío,  incomunicado,  solo
objeto apartado para pago futuro

反义词
cercano,  próximo,  inmediato,  junto,  adyacente,  citerior,  propincuo,  al alcance,  vecino,  a tiro de piedra,  adjunto,  lindante,  rayano
limítrofe,  colindante,  contiguo,  de las proximidades,  circunvecino,  confinante,  convecino,  finítimo,  circundante,  vecinal,  anejo,  asurcano

联想词
párrafo段;artículo章;epígrafe要;capítulo章,节;anexo附加,附属;inciso间断,不连贯,断断续续;recuadro方格;sección切割;citado上述,上面;listado条纹;indicado表示;

El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

柜子已经从墙边挪开以便粉刷。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总上下文而应用第三十一条第三款(丙)

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者供了一个功能性定义。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso i) del apartado a).

工作组通过了(a)㈠项实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado a).

工作组通过了(a)㈡项实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso i) del apartado b).

工作组通过了(b)㈠项实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado b).

工作组通过了(b)㈡项实质内容,未作改动。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).

工作组原封不动地通过(a)

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

工作组原封不动地通过了(c)实质内容。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同意保留(b)现有措词。

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中句子有争议。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体语文特性内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.

第7条(3.72)款5规定了治外法权问题。

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述文件。

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,新加坡代表团强烈主张删除第3款(b)项草案。

El contenido del apartado b) del proyecto de artículo 89 era en general aceptable.

第89(b)条草案实质内容基本上可以接受。

Todo el apartado mejoraría con una nueva redacción.

整个最好重新起草比较有益。

Idéntica formulación figura en el segundo apartado del párrafo 11 del comentario de las Naciones Unidas.

《联合国评注》第11段第2个缩入段中反映了这方面确切措辞。

Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.

将随后各分段和其中段次相应地重新编号。

Su delegación apoya que se mantengan los apartados a) y c) del proyecto de párrafo 1.

代表团支持保留第一款第㈠项和第㈢项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apartado 的西班牙语例句

用户正在搜索


道破, 道歉, 道琼斯指数, 道听途说, 道喜, 道谢, 道义, 道子, , 稻草,

相似单词


aparta, apartadamente, apartadero, apartadijo, apartadizo, apartado, apartador, apartamento, apartamiento, apartar,