法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 惊恐,受惊,感到恐怖
L'idée de la mort l'épouvante.死的他感到恐怖。
épouvanter un enfant par des menaces用威胁惊吓孩子
Les armes atomiques épouvantent les peuples.核武器人们感到恐慌。
Seul l'inconnu épouvante les hommes (Saint-Exupéry).只有人才能把人吓住。(圣埃克苏佩里)
2. 十分不安,十分忧虑
La seule idée du mariage l'épouvante.他只要想到结婚,就十分忧虑。
Le travail qui me reste à faire m'épouvante.还未做完的工作我十分不安。

v.pr.
s'épouvanter 受惊,感到恐怖;十分忧虑

词:
affoler,  angoisser,  apeurer,  consterner,  effarer,  effrayer,  peur,  terrifier,  terroriser,  horrifier,  abasourdir,  ahurir,  époustoufler,  estomaquer,  inquiéter,  méduser,  sidérer,  stupéfier,  paniquer,  atterrer

s'épouvanter: trembler,  

词:
rassurer,  enhardir,  rassuré
联想词
effrayer害怕,惊恐;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;émouvoir动,摇动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;exciter兴奋,激动;troubler搅浑;craindre担心;étonner震惊;dissuader劝阻,劝止,打消……的放弃;empêcher阻止;éloigner离开,移开;

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种恐怖的寂寞等候状态。

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,以及从前一切被他们拿着在市外周围三法里一带的国道边上去吓唬人的凶器,现在都忽然通通不见了。

Mme Livingstone Raday se dit épouvantée par le taux élevé de sous-emploi ainsi que par la faiblesse des salaires et de la productivité au Guatemala, phénomène qui touche les femmes plus que les hommes, et qui apparaît clairement dans la sous-rémunération de leur travail dans le secteur agricole.

Livingstone Raday女士说,她对危地马拉高比率的就业不足现象和低工资、低产率的问题感到震惊,这类问题对妇女的影响大于男子,尤其明显地表现为她们在农业部门的工作得不到任何报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanter 的法语例句

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation,
v.t.
1. 惊恐,受惊,感到恐怖
L'idée de la mort l'épouvante.死的念头他感到恐怖。
épouvanter un enfant par des menaces用威胁惊吓孩子
Les armes atomiques épouvantent les peuples.核武器人们感到恐慌。
Seul l'inconnu épouvante les hommes (Saint-Exupéry).只有陌生人才能把人吓住。(圣埃克苏佩里)
2. 十分不安,十分忧虑
La seule idée du mariage l'épouvante.他只要想到结婚,就十分忧虑。
Le travail qui me reste à faire m'épouvante.还未做完的工作我十分不安。

v.pr.
s'épouvanter 受惊,感到恐怖;十分忧虑

词:
affoler,  angoisser,  apeurer,  consterner,  effarer,  effrayer,  peur,  terrifier,  terroriser,  horrifier,  abasourdir,  ahurir,  époustoufler,  estomaquer,  inquiéter,  méduser,  sidérer,  stupéfier,  paniquer,  atterrer

s'épouvanter: trembler,  

词:
rassurer,  enhardir,  rassuré
联想词
effrayer怕,惊恐;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;émouvoir动,摇动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;exciter兴奋,激动;troubler搅浑;craindre担心;étonner震惊;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;empêcher阻止;éloigner离开,移开;

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种恐怖的寂寞等候状态。

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,以及从前一切被他们拿着在市外周围三法里一带的国道边上去吓唬人的凶器,现在都忽然通通不见了。

Mme Livingstone Raday se dit épouvantée par le taux élevé de sous-emploi ainsi que par la faiblesse des salaires et de la productivité au Guatemala, phénomène qui touche les femmes plus que les hommes, et qui apparaît clairement dans la sous-rémunération de leur travail dans le secteur agricole.

Livingstone Raday女士说,她对危地马拉高比率的就业不足现象和低工资、低生产率的问题感到震惊,这类问题对妇女的影响大于男子,尤其明显地表现为她们在农业部门的工作得不到任何报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanter 的法语例句

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation,
v.t.
1. 惊恐,受惊,感到恐怖
L'idée de la mort l'épouvante.死的念头他感到恐怖。
épouvanter un enfant par des menaces用威胁惊吓孩子
Les armes atomiques épouvantent les peuples.核武器人们感到恐慌。
Seul l'inconnu épouvante les hommes (Saint-Exupéry).只有陌生人才能把人吓住。(圣埃克苏佩里)
2. 十分不安,十分忧虑
La seule idée du mariage l'épouvante.他只要想到结婚,就十分忧虑。
Le travail qui me reste à faire m'épouvante.完的工作我十分不安。

v.pr.
s'épouvanter 受惊,感到恐怖;十分忧虑

词:
affoler,  angoisser,  apeurer,  consterner,  effarer,  effrayer,  peur,  terrifier,  terroriser,  horrifier,  abasourdir,  ahurir,  époustoufler,  estomaquer,  inquiéter,  méduser,  sidérer,  stupéfier,  paniquer,  atterrer

s'épouvanter: trembler,  

词:
rassurer,  enhardir,  rassuré
联想词
effrayer害怕,惊恐;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;émouvoir;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;exciter兴奋,;troubler搅浑;craindre担心;étonner震惊;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;empêcher阻止;éloigner离开,移开;

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种恐怖的寂寞等候状态。

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,以及从前一切被他们拿着在市外周围三法里一带的国道边上去吓唬人的凶器,现在都忽然通通不见了。

Mme Livingstone Raday se dit épouvantée par le taux élevé de sous-emploi ainsi que par la faiblesse des salaires et de la productivité au Guatemala, phénomène qui touche les femmes plus que les hommes, et qui apparaît clairement dans la sous-rémunération de leur travail dans le secteur agricole.

Livingstone Raday女士说,她对危地马拉高比率的就业不足现象和低工资、低生产率的问题感到震惊,这类问题对妇女的影响大于男子,尤其明显地表现为她们在农业部门的工作得不到任何报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanter 的法语例句

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation,
v.t.
1. 惊恐,受惊,感到恐怖
L'idée de la mort l'épouvante.死的他感到恐怖。
épouvanter un enfant par des menaces用威胁惊吓孩子
Les armes atomiques épouvantent les peuples.核武器人们感到恐慌。
Seul l'inconnu épouvante les hommes (Saint-Exupéry).只有人才能把人吓住。(圣埃克苏佩里)
2. 十分不安,十分忧虑
La seule idée du mariage l'épouvante.他只要想到结婚,就十分忧虑。
Le travail qui me reste à faire m'épouvante.还未做完的工作我十分不安。

v.pr.
s'épouvanter 受惊,感到恐怖;十分忧虑

词:
affoler,  angoisser,  apeurer,  consterner,  effarer,  effrayer,  peur,  terrifier,  terroriser,  horrifier,  abasourdir,  ahurir,  époustoufler,  estomaquer,  inquiéter,  méduser,  sidérer,  stupéfier,  paniquer,  atterrer

s'épouvanter: trembler,  

词:
rassurer,  enhardir,  rassuré
联想词
effrayer害怕,惊恐;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;émouvoir动,摇动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;exciter兴奋,激动;troubler搅浑;craindre担心;étonner震惊;dissuader劝阻,劝止,打消……的放弃;empêcher阻止;éloigner离开,移开;

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种恐怖的寂寞等候状态。

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,以及从前一切被他们拿着在市外周围三法里一带的国道边上去吓唬人的凶器,现在都忽然通通不见了。

Mme Livingstone Raday se dit épouvantée par le taux élevé de sous-emploi ainsi que par la faiblesse des salaires et de la productivité au Guatemala, phénomène qui touche les femmes plus que les hommes, et qui apparaît clairement dans la sous-rémunération de leur travail dans le secteur agricole.

Livingstone Raday女士说,她对危地马拉高比率的就业不足现象和低工资、低产率的问题感到震惊,这类问题对妇女的影响大于男子,尤其明显地表现为她们在农业部门的工作得不到任何报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanter 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation,
v.t.
1. 惊恐,受惊,感到恐怖
L'idée de la mort l'épouvante.死的念头他感到恐怖。
épouvanter un enfant par des menaces用威胁惊吓孩子
Les armes atomiques épouvantent les peuples.核武器感到恐慌。
Seul l'inconnu épouvante les hommes (Saint-Exupéry).只有陌生才能把吓住。(圣埃克苏佩里)
2. 十分不安,十分忧虑
La seule idée du mariage l'épouvante.他只要想到结婚,就十分忧虑。
Le travail qui me reste à faire m'épouvante.还未做完的工作我十分不安。

v.pr.
s'épouvanter 受惊,感到恐怖;十分忧虑

词:
affoler,  angoisser,  apeurer,  consterner,  effarer,  effrayer,  peur,  terrifier,  terroriser,  horrifier,  abasourdir,  ahurir,  époustoufler,  estomaquer,  inquiéter,  méduser,  sidérer,  stupéfier,  paniquer,  atterrer

s'épouvanter: trembler,  

词:
rassurer,  enhardir,  rassuré
联想词
effrayer害怕,惊恐;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;émouvoir动,摇动;impressionner以深刻印象,引起强烈感受;exciter兴奋,激动;troubler搅浑;craindre担心;étonner震惊;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;empêcher阻止;éloigner;

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种恐怖的寂寞等候状态。

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,以及从前一切被他拿着在市外周围三法里一带的国道边上去吓唬的凶器,现在都忽然通通不见了。

Mme Livingstone Raday se dit épouvantée par le taux élevé de sous-emploi ainsi que par la faiblesse des salaires et de la productivité au Guatemala, phénomène qui touche les femmes plus que les hommes, et qui apparaît clairement dans la sous-rémunération de leur travail dans le secteur agricole.

Livingstone Raday女士说,她对危地马拉高比率的就业不足现象和低工资、低生产率的问题感到震惊,这类问题对妇女的影响大于男子,尤其明显地表现为她在农业部门的工作得不到任何报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 épouvanter 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation,
v.t.
1. 使惊恐,使受惊,使感到恐怖
L'idée de la mort l'épouvante.死的念头使他感到恐怖。
épouvanter un enfant par des menaces用威胁惊吓孩子
Les armes atomiques épouvantent les peuples.核武器使人们感到恐慌。
Seul l'inconnu épouvante les hommes (Saint-Exupéry).只有陌生人才能把人吓住。(圣埃克苏佩里)
2. 使十分不安,使十分忧虑
La seule idée du mariage l'épouvante.他只要想到结婚,就十分忧虑。
Le travail qui me reste à faire m'épouvante.还未做完的工作使我十分不安。

v.pr.
s'épouvanter 受惊,感到恐怖;十分忧虑

词:
affoler,  angoisser,  apeurer,  consterner,  effarer,  effrayer,  peur,  terrifier,  terroriser,  horrifier,  abasourdir,  ahurir,  époustoufler,  estomaquer,  inquiéter,  méduser,  sidérer,  stupéfier,  paniquer,  atterrer

s'épouvanter: trembler,  

词:
rassurer,  enhardir,  rassuré
联想词
effrayer使害怕,使惊恐;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;émouvoir使动,摇动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;exciter使兴奋,使激动;troubler搅浑;craindre担心;étonner使震惊;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;empêcher阻止;éloigner使离开,移开;

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂状态。

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,以及从前一切被他们拿着在市外周围三法里一带的国道边上去吓唬人的凶器,现在都忽然通通不见了。

Mme Livingstone Raday se dit épouvantée par le taux élevé de sous-emploi ainsi que par la faiblesse des salaires et de la productivité au Guatemala, phénomène qui touche les femmes plus que les hommes, et qui apparaît clairement dans la sous-rémunération de leur travail dans le secteur agricole.

Livingstone Raday女士说,她对危地马拉高比率的就业不足现象和低工资、低生产率的问题感到震惊,这类问题对妇女的影响大于男子,尤其明显地表现为她们在农业部门的工作得不到任何报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanter 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation,
v.t.
1. 使惊恐,使受惊,使感到恐怖
L'idée de la mort l'épouvante.死的念头使他感到恐怖。
épouvanter un enfant par des menaces用威胁惊吓孩子
Les armes atomiques épouvantent les peuples.核武器使人们感到恐慌。
Seul l'inconnu épouvante les hommes (Saint-Exupéry).只有陌生人才能把人吓住。(圣埃克苏佩里)
2. 使十分不安,使十分忧虑
La seule idée du mariage l'épouvante.他只要想到十分忧虑。
Le travail qui me reste à faire m'épouvante.还未做完的工作使我十分不安。

v.pr.
s'épouvanter 受惊,感到恐怖;十分忧虑

词:
affoler,  angoisser,  apeurer,  consterner,  effarer,  effrayer,  peur,  terrifier,  terroriser,  horrifier,  abasourdir,  ahurir,  époustoufler,  estomaquer,  inquiéter,  méduser,  sidérer,  stupéfier,  paniquer,  atterrer

s'épouvanter: trembler,  

词:
rassurer,  enhardir,  rassuré
联想词
effrayer使害怕,使惊恐;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;émouvoir使动,摇动;impressionner给人以象,引起强烈感受;exciter使兴奋,使激动;troubler搅浑;craindre担心;étonner使震惊;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;empêcher阻止;éloigner使离开,移开;

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态。

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,以及从前一切被他们拿着在市外周围三法里一带的国道边上去吓唬人的凶器,现在都忽然通通不见了。

Mme Livingstone Raday se dit épouvantée par le taux élevé de sous-emploi ainsi que par la faiblesse des salaires et de la productivité au Guatemala, phénomène qui touche les femmes plus que les hommes, et qui apparaît clairement dans la sous-rémunération de leur travail dans le secteur agricole.

Livingstone Raday女士说,她对危地马拉高比率的业不足现象和低工资、低生产率的问题感到震惊,这类问题对妇女的影响大于男子,尤其明显地表现为她们在农业部门的工作得不到任何报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanter 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation,
v.t.
1. 惊恐,受惊,到恐怖
L'idée de la mort l'épouvante.死的念头到恐怖。
épouvanter un enfant par des menaces用威胁惊吓孩子
Les armes atomiques épouvantent les peuples.核武器人们到恐慌。
Seul l'inconnu épouvante les hommes (Saint-Exupéry).只有陌生人才能把人吓住。(圣埃克苏佩里)
2. 十分不安,十分忧虑
La seule idée du mariage l'épouvante.只要想到结婚,就十分忧虑。
Le travail qui me reste à faire m'épouvante.还未做完的工作我十分不安。

v.pr.
s'épouvanter 受惊,到恐怖;十分忧虑

词:
affoler,  angoisser,  apeurer,  consterner,  effarer,  effrayer,  peur,  terrifier,  terroriser,  horrifier,  abasourdir,  ahurir,  époustoufler,  estomaquer,  inquiéter,  méduser,  sidérer,  stupéfier,  paniquer,  atterrer

s'épouvanter: trembler,  

词:
rassurer,  enhardir,  rassuré
联想词
effrayer害怕,惊恐;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;émouvoir动,摇动;impressionner给人以刻印象,引起强烈受;exciter兴奋,激动;troubler搅浑;craindre担心;étonner震惊;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;empêcher阻止;éloigner离开,移开;

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着沉的宁静气氛和恐怖的寂寞等候状态。

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,以及从前切被们拿着在市外周围三法里带的国道边上去吓唬人的凶器,现在都忽然通通不见了。

Mme Livingstone Raday se dit épouvantée par le taux élevé de sous-emploi ainsi que par la faiblesse des salaires et de la productivité au Guatemala, phénomène qui touche les femmes plus que les hommes, et qui apparaît clairement dans la sous-rémunération de leur travail dans le secteur agricole.

Livingstone Raday女士说,她对危地马拉高比率的就业不足现象和低工资、低生产率的问题到震惊,这类问题对妇女的影响大于男子,尤其明显地表现为她们在农业部门的工作得不到任何报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanter 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation,
v.t.
1. 使惊,使受惊,使感
L'idée de la mort l'épouvante.死的念头使他感
épouvanter un enfant par des menaces用威胁惊吓孩子
Les armes atomiques épouvantent les peuples.核武器使人们感慌。
Seul l'inconnu épouvante les hommes (Saint-Exupéry).只有陌生人才能把人吓住。(圣埃克苏佩里)
2. 使十分不安,使十分忧虑
La seule idée du mariage l'épouvante.他只要想结婚,就十分忧虑。
Le travail qui me reste à faire m'épouvante.还未做完的工作使我十分不安。

v.pr.
s'épouvanter 受惊,感;十分忧虑

词:
affoler,  angoisser,  apeurer,  consterner,  effarer,  effrayer,  peur,  terrifier,  terroriser,  horrifier,  abasourdir,  ahurir,  époustoufler,  estomaquer,  inquiéter,  méduser,  sidérer,  stupéfier,  paniquer,  atterrer

s'épouvanter: trembler,  

词:
rassurer,  enhardir,  rassuré
联想词
effrayer使害怕,使惊;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶不安;émouvoir使动,摇动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;exciter使兴奋,使激动;troubler搅浑;craindre担心;étonner使震惊;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;empêcher阻止;éloigner使离开,移开;

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静一种使人的寂寞等候状态。

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械服装,以及从前一切被他们拿着在市外周围三法里一带的国道边上去吓唬人的凶器,现在都忽然通通不见了。

Mme Livingstone Raday se dit épouvantée par le taux élevé de sous-emploi ainsi que par la faiblesse des salaires et de la productivité au Guatemala, phénomène qui touche les femmes plus que les hommes, et qui apparaît clairement dans la sous-rémunération de leur travail dans le secteur agricole.

Livingstone Raday女士说,她对危地马拉高比率的就业不足现象低工资、低生产率的问题感震惊,这类问题对妇女的影响大于男子,尤其明显地表现为她们在农业部门的工作得不任何报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanter 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation,
v.t.
1. 使惊恐,使受惊,使恐怖
L'idée de la mort l'épouvante.死的念头使恐怖。
épouvanter un enfant par des menaces用威胁惊吓孩子
Les armes atomiques épouvantent les peuples.核武器使人们恐慌。
Seul l'inconnu épouvante les hommes (Saint-Exupéry).只有陌生人才能把人吓住。(圣埃克苏佩里)
2. 使十分不安,使十分忧虑
La seule idée du mariage l'épouvante.只要想结婚,就十分忧虑。
Le travail qui me reste à faire m'épouvante.还未做完的工作使我十分不安。

v.pr.
s'épouvanter 受惊,恐怖;十分忧虑

词:
affoler,  angoisser,  apeurer,  consterner,  effarer,  effrayer,  peur,  terrifier,  terroriser,  horrifier,  abasourdir,  ahurir,  époustoufler,  estomaquer,  inquiéter,  méduser,  sidérer,  stupéfier,  paniquer,  atterrer

s'épouvanter: trembler,  

词:
rassurer,  enhardir,  rassuré
联想词
effrayer使害怕,使惊恐;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;émouvoir使动,摇动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈受;exciter使兴奋,使激动;troubler搅浑;craindre担心;étonner使震惊;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;empêcher阻止;éloigner使离开,移开;

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩深沉的宁静气氛和使人恐怖的寂寞等候状态。

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,以及从前切被们拿在市外周围三法里带的国道边上去吓唬人的凶器,现在都忽然通通不见了。

Mme Livingstone Raday se dit épouvantée par le taux élevé de sous-emploi ainsi que par la faiblesse des salaires et de la productivité au Guatemala, phénomène qui touche les femmes plus que les hommes, et qui apparaît clairement dans la sous-rémunération de leur travail dans le secteur agricole.

Livingstone Raday女士说,她对危地马拉高比率的就业不足现象和低工资、低生产率的问题震惊,这类问题对妇女的影响大于男子,尤其明显地表现为她们在农业部门的工作得不任何报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanter 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation,