Le mélange sucré-salé est tout à fait acceptable pour une pâtisserie chinoise.
中国人制作糕点甜味和咸味掺在一起完全是
以
。
Le mélange sucré-salé est tout à fait acceptable pour une pâtisserie chinoise.
中国人制作糕点甜味和咸味掺在一起完全是
以
。
C'est plus long mais ça donne un résultat acceptable.
它长, 但它给一个
以接受
结果。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎让居住如此分散
游牧人都
接受教育?
Je pense, Monsieur le Président, que votre proposition est acceptable pour ma délégation.
主席先生,我想我国代表团够接受你
建议。
Des déclarations écrites, bien qu'acceptables, ne devraient pas remplacer un dialogue ouvert.
书面发言尽管是以接受
,但不应以之取代公开
对话。
Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.
接受全国经销商或大型连锁卖场
定牌加工。
Il est toujours difficile de trouver des dates largement acceptables pour les sessions annuelles.
要为年度会议商定得到广泛接受日期总是很困难。
Auparavant, les retraités de l'ONU équatoriens bénéficiaient d'un pouvoir d'achat acceptable.
危机发生前,厄瓜多尔联
国退休人员
购买力处于
以接受
水平。
Le Groupe de travail a jugé le paragraphe 1 généralement acceptable quant au fond.
工作组认定第(1)款实质内容大体
以接受。
Ceci montre que les taux actuels du CSSA assurent un niveau de vie acceptable.
从此见,现有
综援金额正在
确提供了一个
以接受
生活水平,請原諒我們對評論者所擔憂
事有不同看法。
La loi contre la corruption a un fondement constitutionnel et est, en principe, acceptable.
《反腐败法》是以宪法为基础,因此原则上是接受
。
Comment pourrait-on rendre ces propositions plus acceptables sur le plan politique au niveau mondial?
在设计这些提议时,以通过何种方式使其在全球一级更为人们在政治上所接受?
Il faut accélérer l'élaboration de modèles généralement acceptables et efficaces de décentralisation au Kosovo.
需要加快为科索沃设计一种得到普遍接受和有效
权力下放模式。
D'autres ont estimé que la variante était acceptable comme base pour la poursuite des discussions.
另有一些代表团称以接受把备选案文作为开展进一步讨论
基础。
Le risque est exprimé en pourcentage d'une dose maximale acceptable ou d'une dose de référence.
风险按最大接受剂量或参考剂量
一定百分比表示。
L'ONU a indiqué de manière très claire qu'aucune violation de la Ligne bleue n'est acceptable.
联国毫不含糊地指出,侵犯蓝线
行为是不
接受
。
Le présent rapport rejette sans ambages l'idée qu'un tel statu quo à l'ONU soit acceptable.
该报告毫不含糊地驳斥下述观念:联国维持现状是
以接受
。
Cela était acceptable pour les États membres.
它是各成员国以接受
。
Comment trouver une réponse acceptable pour tous?
我们如何对这些问题作为
以接受
回答?
Parmi ces risques, lesquels peuvent être acceptables?
· 其中哪一类风险是以承受
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mélange sucré-salé est tout à fait acceptable pour une pâtisserie chinoise.
中国制作糕点甜味和咸味掺
在一起完全是可以
。
C'est plus long mais ça donne un résultat acceptable.
它长,
它给一个可以接受
结果。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散游牧
都能接受教育?
Je pense, Monsieur le Président, que votre proposition est acceptable pour ma délégation.
主席先生,我想我国代表团能够接受你建议。
Des déclarations écrites, bien qu'acceptables, ne devraient pas remplacer un dialogue ouvert.
书面发言尽管是可以接受,
应以之取代公开
对话。
Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.
可接受全国经销商或大型连锁卖场定牌加工。
Il est toujours difficile de trouver des dates largement acceptables pour les sessions annuelles.
要为年度会议商定得到广泛接受日期总是很困难。
Auparavant, les retraités de l'ONU équatoriens bénéficiaient d'un pouvoir d'achat acceptable.
危机发生前,厄瓜多尔联
国退休
员
购买力处于可以接受
水平。
Le Groupe de travail a jugé le paragraphe 1 généralement acceptable quant au fond.
工作组认定第(1)款实质内容大体可以接受。
Ceci montre que les taux actuels du CSSA assurent un niveau de vie acceptable.
从此可见,现有综援金额正在
确提供了一个可以接受
生活水平,請原諒我們對評論者所擔憂
事有
同看法。
La loi contre la corruption a un fondement constitutionnel et est, en principe, acceptable.
《反腐败法》是以宪法为基础,因此原则上是可接受。
Comment pourrait-on rendre ces propositions plus acceptables sur le plan politique au niveau mondial?
在设计这些提议时,可以通过何种方式使其在全球一级更为们在政治上所接受?
Il faut accélérer l'élaboration de modèles généralement acceptables et efficaces de décentralisation au Kosovo.
需要加快为科索沃设计一种得到普遍接受和有效
权力下放模式。
D'autres ont estimé que la variante était acceptable comme base pour la poursuite des discussions.
另有一些代表团称可以接受把备选案文作为开展进一步讨论基础。
Le risque est exprimé en pourcentage d'une dose maximale acceptable ou d'une dose de référence.
风险按最大可接受剂量或参考剂量一定百分比表示。
L'ONU a indiqué de manière très claire qu'aucune violation de la Ligne bleue n'est acceptable.
联国毫
含糊地指出,侵犯蓝线
行为是
能接受
。
Le présent rapport rejette sans ambages l'idée qu'un tel statu quo à l'ONU soit acceptable.
该报告毫含糊地驳斥下述观念:联
国维持现状是可以接受
。
Cela était acceptable pour les États membres.
它是各成员国可以接受。
Comment trouver une réponse acceptable pour tous?
我们如何才能对这些问题作为可以接受回答?
Parmi ces risques, lesquels peuvent être acceptables?
· 其中哪一类风险是可以承受?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mélange sucré-salé est tout à fait acceptable pour une pâtisserie chinoise.
中国人制作糕点甜味和咸味掺在一起完全是可以的。
C'est plus long mais ça donne un résultat acceptable.
它的长, 但它给一个可以接受的结果。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散的游牧人都能接受教育?
Je pense, Monsieur le Président, que votre proposition est acceptable pour ma délégation.
主席先生,我我国代表团能够接受你的建议。
Des déclarations écrites, bien qu'acceptables, ne devraient pas remplacer un dialogue ouvert.
书面发言尽管是可以接受的,但不应以之取代公开的对话。
Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.
可接受全国经销商或大型场的定牌加工。
Il est toujours difficile de trouver des dates largement acceptables pour les sessions annuelles.
要为年度会议商定得到广泛接受的日期总是很困难。
Auparavant, les retraités de l'ONU équatoriens bénéficiaient d'un pouvoir d'achat acceptable.
危机发生前,厄瓜多尔的国退休人员的购买力处于可以接受的水平。
Le Groupe de travail a jugé le paragraphe 1 généralement acceptable quant au fond.
工作组认定第(1)款的实质内容大体可以接受。
Ceci montre que les taux actuels du CSSA assurent un niveau de vie acceptable.
从此可见,现有的综援金额正在的确提供了一个可以接受的生活水平,請原諒我們對評論者所擔憂的事有不同看法。
La loi contre la corruption a un fondement constitutionnel et est, en principe, acceptable.
《反腐败法》是以宪法为基础,因此原则上是可接受的。
Comment pourrait-on rendre ces propositions plus acceptables sur le plan politique au niveau mondial?
在设计这些提议时,可以通过何种方式使其在全球一级更为人们在政治上所接受?
Il faut accélérer l'élaboration de modèles généralement acceptables et efficaces de décentralisation au Kosovo.
需要加快为科索沃设计一种得到普遍接受的和有效的权力下放模式。
D'autres ont estimé que la variante était acceptable comme base pour la poursuite des discussions.
另有一些代表团称可以接受把备选案文作为开展进一步讨论的基础。
Le risque est exprimé en pourcentage d'une dose maximale acceptable ou d'une dose de référence.
风险按最大可接受剂量或参考剂量的一定百分比表示。
L'ONU a indiqué de manière très claire qu'aucune violation de la Ligne bleue n'est acceptable.
国毫不含糊地指出,侵犯蓝线的行为是不能接受的。
Le présent rapport rejette sans ambages l'idée qu'un tel statu quo à l'ONU soit acceptable.
该报告毫不含糊地驳斥下述观念:国维持现状是可以接受的。
Cela était acceptable pour les États membres.
它是各成员国可以接受的。
Comment trouver une réponse acceptable pour tous?
我们如何才能对这些问题作为可以接受的回答?
Parmi ces risques, lesquels peuvent être acceptables?
· 其中哪一类风险是可以承受的?
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mélange sucré-salé est tout à fait acceptable pour une pâtisserie chinoise.
中国人制作糕点甜味和咸味掺在一起完全是
。
C'est plus long mais ça donne un résultat acceptable.
它长, 但它给一个
接受
结果。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才让居住如此分散
游牧人都
接受教育?
Je pense, Monsieur le Président, que votre proposition est acceptable pour ma délégation.
主席先生,我想我国代表团够接受你
建议。
Des déclarations écrites, bien qu'acceptables, ne devraient pas remplacer un dialogue ouvert.
书面发言尽管是接受
,但不
取代公开
对话。
Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.
接受全国经销商或大型连锁卖场
定牌加工。
Il est toujours difficile de trouver des dates largement acceptables pour les sessions annuelles.
要为年度会议商定得到广泛接受日期总是很困难。
Auparavant, les retraités de l'ONU équatoriens bénéficiaient d'un pouvoir d'achat acceptable.
危机发生前,厄瓜多尔联
国退休人员
购买力处于
接受
水平。
Le Groupe de travail a jugé le paragraphe 1 généralement acceptable quant au fond.
工作组认定第(1)款实质内容大体
接受。
Ceci montre que les taux actuels du CSSA assurent un niveau de vie acceptable.
从此见,现有
综援金额正在
确提供了一个
接受
生活水平,請原諒我們對評論者所擔憂
事有不同看法。
La loi contre la corruption a un fondement constitutionnel et est, en principe, acceptable.
《反腐败法》是宪法为基础,因此原则上是
接受
。
Comment pourrait-on rendre ces propositions plus acceptables sur le plan politique au niveau mondial?
在设计这些提议时,通过何种方式使其在全球一级更为人们在政治上所接受?
Il faut accélérer l'élaboration de modèles généralement acceptables et efficaces de décentralisation au Kosovo.
需要加快为科索沃设计一种得到普遍接受和有效
权力下放模式。
D'autres ont estimé que la variante était acceptable comme base pour la poursuite des discussions.
另有一些代表团称接受把备选案文作为开展进一步讨论
基础。
Le risque est exprimé en pourcentage d'une dose maximale acceptable ou d'une dose de référence.
风险按最大接受剂量或参考剂量
一定百分比表示。
L'ONU a indiqué de manière très claire qu'aucune violation de la Ligne bleue n'est acceptable.
联国毫不含糊地指出,侵犯蓝线
行为是不
接受
。
Le présent rapport rejette sans ambages l'idée qu'un tel statu quo à l'ONU soit acceptable.
该报告毫不含糊地驳斥下述观念:联国维持现状是
接受
。
Cela était acceptable pour les États membres.
它是各成员国接受
。
Comment trouver une réponse acceptable pour tous?
我们如何才对这些问题作为
接受
回答?
Parmi ces risques, lesquels peuvent être acceptables?
· 其中哪一类风险是承受
?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mélange sucré-salé est tout à fait acceptable pour une pâtisserie chinoise.
中国人制作糕点甜味和咸味掺在一起完全是可以
。
C'est plus long mais ça donne un résultat acceptable.
它长, 但它给一个可以接受
结果。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散游牧人都能接受教育?
Je pense, Monsieur le Président, que votre proposition est acceptable pour ma délégation.
主席先生,国代表团能够接受你
建议。
Des déclarations écrites, bien qu'acceptables, ne devraient pas remplacer un dialogue ouvert.
书面发言尽管是可以接受,但不应以之取代公开
对话。
Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.
可接受全国经销商或大型连锁卖场定牌加工。
Il est toujours difficile de trouver des dates largement acceptables pour les sessions annuelles.
要为年度会议商定得到广泛接受日期总是很困难。
Auparavant, les retraités de l'ONU équatoriens bénéficiaient d'un pouvoir d'achat acceptable.
危机发生前,厄瓜多尔联
国退休人员
购买力处于可以接受
水平。
Le Groupe de travail a jugé le paragraphe 1 généralement acceptable quant au fond.
工作组认定第(1)款实质内容大体可以接受。
Ceci montre que les taux actuels du CSSA assurent un niveau de vie acceptable.
从此可见,现有综援金额正在
确提供了一个可以接受
生活水平,請原諒
們對評論者所擔憂
事有不同看法。
La loi contre la corruption a un fondement constitutionnel et est, en principe, acceptable.
《反腐败法》是以宪法为基础,因此原则上是可接受。
Comment pourrait-on rendre ces propositions plus acceptables sur le plan politique au niveau mondial?
在设计这些提议时,可以通过何种方式使其在全球一级更为人们在政治上所接受?
Il faut accélérer l'élaboration de modèles généralement acceptables et efficaces de décentralisation au Kosovo.
需要加快为科索沃设计一种得到普遍接受和有效
权力下放模式。
D'autres ont estimé que la variante était acceptable comme base pour la poursuite des discussions.
另有一些代表团称可以接受把备选案文作为开展进一步讨论基础。
Le risque est exprimé en pourcentage d'une dose maximale acceptable ou d'une dose de référence.
风险按最大可接受剂量或参考剂量一定百分比表示。
L'ONU a indiqué de manière très claire qu'aucune violation de la Ligne bleue n'est acceptable.
联国毫不含糊地指出,侵犯蓝线
行为是不能接受
。
Le présent rapport rejette sans ambages l'idée qu'un tel statu quo à l'ONU soit acceptable.
该报告毫不含糊地驳斥下述观念:联国维持现状是可以接受
。
Cela était acceptable pour les États membres.
它是各成员国可以接受。
Comment trouver une réponse acceptable pour tous?
们如何才能对这些问题作为可以接受
回答?
Parmi ces risques, lesquels peuvent être acceptables?
· 其中哪一类风险是可以承受?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le mélange sucré-salé est tout à fait acceptable pour une pâtisserie chinoise.
中国人制作糕点甜味和咸味掺在一起完全是
的。
C'est plus long mais ça donne un résultat acceptable.
它的长, 但它给一个接受的结果。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才让居住如此分散的游牧人都
接受教育?
Je pense, Monsieur le Président, que votre proposition est acceptable pour ma délégation.
主席先生,我想我国代表团够接受你的建议。
Des déclarations écrites, bien qu'acceptables, ne devraient pas remplacer un dialogue ouvert.
书面发言尽管是接受的,但
之取代公开的对话。
Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.
接受全国经销商或大型连锁卖场的定牌加工。
Il est toujours difficile de trouver des dates largement acceptables pour les sessions annuelles.
要为年度会议商定得到广泛接受的日期总是很困难。
Auparavant, les retraités de l'ONU équatoriens bénéficiaient d'un pouvoir d'achat acceptable.
危机发生前,厄瓜多尔的联国退休人员的购买力处于
接受的水平。
Le Groupe de travail a jugé le paragraphe 1 généralement acceptable quant au fond.
工作组认定第(1)款的实质内容大体接受。
Ceci montre que les taux actuels du CSSA assurent un niveau de vie acceptable.
从此见,现有的综援金额正在的确提供了一个
接受的生活水平,請原諒我們對評論者所擔憂的事有
同看法。
La loi contre la corruption a un fondement constitutionnel et est, en principe, acceptable.
《反腐败法》是宪法为基础,因此原则上是
接受的。
Comment pourrait-on rendre ces propositions plus acceptables sur le plan politique au niveau mondial?
在设计这些提议时,通过何种方式使其在全球一级更为人们在政治上所接受?
Il faut accélérer l'élaboration de modèles généralement acceptables et efficaces de décentralisation au Kosovo.
需要加快为科索沃设计一种得到普遍接受的和有效的权力下放模式。
D'autres ont estimé que la variante était acceptable comme base pour la poursuite des discussions.
另有一些代表团称接受把备选案文作为开展进一步讨论的基础。
Le risque est exprimé en pourcentage d'une dose maximale acceptable ou d'une dose de référence.
风险按最大接受剂量或参考剂量的一定百分比表示。
L'ONU a indiqué de manière très claire qu'aucune violation de la Ligne bleue n'est acceptable.
联国毫
含糊地指出,侵犯蓝线的行为是
接受的。
Le présent rapport rejette sans ambages l'idée qu'un tel statu quo à l'ONU soit acceptable.
该报告毫含糊地驳斥下述观念:联
国维持现状是
接受的。
Cela était acceptable pour les États membres.
它是各成员国接受的。
Comment trouver une réponse acceptable pour tous?
我们如何才对这些问题作为
接受的回答?
Parmi ces risques, lesquels peuvent être acceptables?
· 其中哪一类风险是承受的?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mélange sucré-salé est tout à fait acceptable pour une pâtisserie chinoise.
中国人制作糕点甜味和咸味掺在一起完全是可以
。
C'est plus long mais ça donne un résultat acceptable.
它长, 但它给一个可以接受
结果。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散游牧人都能接受教育?
Je pense, Monsieur le Président, que votre proposition est acceptable pour ma délégation.
主席先生,我想我国代表团能够接受你建议。
Des déclarations écrites, bien qu'acceptables, ne devraient pas remplacer un dialogue ouvert.
书面发言尽管是可以接受,但不应以之取代公开
对话。
Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.
可接受全国经销商或大型连锁卖场定牌加工。
Il est toujours difficile de trouver des dates largement acceptables pour les sessions annuelles.
要为年度会议商定得到广泛接受是很困难。
Auparavant, les retraités de l'ONU équatoriens bénéficiaient d'un pouvoir d'achat acceptable.
危机发生前,厄瓜多尔联
国退休人员
购买力处于可以接受
水平。
Le Groupe de travail a jugé le paragraphe 1 généralement acceptable quant au fond.
工作组认定第(1)款实质内容大体可以接受。
Ceci montre que les taux actuels du CSSA assurent un niveau de vie acceptable.
从此可见,现有综援金额正在
确提供了一个可以接受
生活水平,請原諒我們對評論者所擔憂
事有不同看法。
La loi contre la corruption a un fondement constitutionnel et est, en principe, acceptable.
《反腐败法》是以宪法为基础,因此原则上是可接受。
Comment pourrait-on rendre ces propositions plus acceptables sur le plan politique au niveau mondial?
在设计这些提议时,可以通过何种方式使其在全球一级更为人们在政治上所接受?
Il faut accélérer l'élaboration de modèles généralement acceptables et efficaces de décentralisation au Kosovo.
需要加快为科索沃设计一种得到普遍接受和有效
权力下放模式。
D'autres ont estimé que la variante était acceptable comme base pour la poursuite des discussions.
另有一些代表团称可以接受把备选案文作为开展进一步讨论基础。
Le risque est exprimé en pourcentage d'une dose maximale acceptable ou d'une dose de référence.
风险按最大可接受剂量或参考剂量一定百分比表示。
L'ONU a indiqué de manière très claire qu'aucune violation de la Ligne bleue n'est acceptable.
联国毫不含糊地指出,侵犯蓝线
行为是不能接受
。
Le présent rapport rejette sans ambages l'idée qu'un tel statu quo à l'ONU soit acceptable.
该报告毫不含糊地驳斥下述观念:联国维持现状是可以接受
。
Cela était acceptable pour les États membres.
它是各成员国可以接受。
Comment trouver une réponse acceptable pour tous?
我们如何才能对这些问题作为可以接受回答?
Parmi ces risques, lesquels peuvent être acceptables?
· 其中哪一类风险是可以承受?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mélange sucré-salé est tout à fait acceptable pour une pâtisserie chinoise.
中国人制作糕点甜味和咸味掺在一起完全是
。
C'est plus long mais ça donne un résultat acceptable.
它长, 但它给一个
接受
结果。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散游牧人都能接受教育?
Je pense, Monsieur le Président, que votre proposition est acceptable pour ma délégation.
主席先生,我想我国代表团能够接受你建议。
Des déclarations écrites, bien qu'acceptables, ne devraient pas remplacer un dialogue ouvert.
书面发言尽管是接受
,但不应
代公开
对话。
Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.
接受全国经销商或大型连锁卖场
定牌加工。
Il est toujours difficile de trouver des dates largement acceptables pour les sessions annuelles.
要为年度会议商定得到广泛接受日期总是很困难。
Auparavant, les retraités de l'ONU équatoriens bénéficiaient d'un pouvoir d'achat acceptable.
危机发生前,厄瓜多尔联
国退休人员
购买力处于
接受
水平。
Le Groupe de travail a jugé le paragraphe 1 généralement acceptable quant au fond.
工作组认定第(1)款实质内容大体
接受。
Ceci montre que les taux actuels du CSSA assurent un niveau de vie acceptable.
从此见,现有
综援金额正在
确提供了一个
接受
生活水平,請原諒我們對評論者所擔憂
事有不同看法。
La loi contre la corruption a un fondement constitutionnel et est, en principe, acceptable.
《反腐败法》是宪法为基础,因此原则上是
接受
。
Comment pourrait-on rendre ces propositions plus acceptables sur le plan politique au niveau mondial?
在设计这些提议时,通过何种方式使其在全球一级更为人们在政治上所接受?
Il faut accélérer l'élaboration de modèles généralement acceptables et efficaces de décentralisation au Kosovo.
需要加快为科索沃设计一种得到普遍接受和有效
权力下放模式。
D'autres ont estimé que la variante était acceptable comme base pour la poursuite des discussions.
另有一些代表团称接受把备选案文作为开展进一步讨论
基础。
Le risque est exprimé en pourcentage d'une dose maximale acceptable ou d'une dose de référence.
风险按最大接受剂量或参考剂量
一定百分比表示。
L'ONU a indiqué de manière très claire qu'aucune violation de la Ligne bleue n'est acceptable.
联国毫不含糊地指出,侵犯蓝线
行为是不能接受
。
Le présent rapport rejette sans ambages l'idée qu'un tel statu quo à l'ONU soit acceptable.
该报告毫不含糊地驳斥下述观念:联国维持现状是
接受
。
Cela était acceptable pour les États membres.
它是各成员国接受
。
Comment trouver une réponse acceptable pour tous?
我们如何才能对这些问题作为接受
回答?
Parmi ces risques, lesquels peuvent être acceptables?
· 其中哪一类风险是承受
?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mélange sucré-salé est tout à fait acceptable pour une pâtisserie chinoise.
中国制作糕点甜味和咸味掺
在一起完全是
。
C'est plus long mais ça donne un résultat acceptable.
它长, 但它给一个
受
结果。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散游牧
都能
受教育?
Je pense, Monsieur le Président, que votre proposition est acceptable pour ma délégation.
主席先生,我想我国代表团能够受你
建议。
Des déclarations écrites, bien qu'acceptables, ne devraient pas remplacer un dialogue ouvert.
书面发言尽管是受
,但不应
之取代公开
对话。
Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.
受全国经销商或大型连锁卖场
定牌加工。
Il est toujours difficile de trouver des dates largement acceptables pour les sessions annuelles.
要为年度会议商定得到广泛受
日期总是很困难。
Auparavant, les retraités de l'ONU équatoriens bénéficiaient d'un pouvoir d'achat acceptable.
危机发生前,厄瓜多尔联
国退休
员
购买力处于
受
水平。
Le Groupe de travail a jugé le paragraphe 1 généralement acceptable quant au fond.
工作组认定第(1)款实质内容大体
受。
Ceci montre que les taux actuels du CSSA assurent un niveau de vie acceptable.
从此见,现有
综援金额正在
确提供了一个
受
生活水平,請原諒我們對評論者所擔憂
事有不同看法。
La loi contre la corruption a un fondement constitutionnel et est, en principe, acceptable.
《反腐败法》是宪法为基础,因此原则上是
受
。
Comment pourrait-on rendre ces propositions plus acceptables sur le plan politique au niveau mondial?
在设计这些提议时,通过何种方式使其在全球一级更为
们在政治上所
受?
Il faut accélérer l'élaboration de modèles généralement acceptables et efficaces de décentralisation au Kosovo.
需要加快为科索沃设计一种得到普遍受
和有效
权力下放模式。
D'autres ont estimé que la variante était acceptable comme base pour la poursuite des discussions.
另有一些代表团称受把备选案文作为开展进一步讨论
基础。
Le risque est exprimé en pourcentage d'une dose maximale acceptable ou d'une dose de référence.
风险按最大受剂量或参考剂量
一定百分比表示。
L'ONU a indiqué de manière très claire qu'aucune violation de la Ligne bleue n'est acceptable.
联国毫不含糊地指出,侵犯蓝线
行为是不能
受
。
Le présent rapport rejette sans ambages l'idée qu'un tel statu quo à l'ONU soit acceptable.
该报告毫不含糊地驳斥下述观念:联国维持现状是
受
。
Cela était acceptable pour les États membres.
它是各成员国受
。
Comment trouver une réponse acceptable pour tous?
我们如何才能对这些问题作为受
回答?
Parmi ces risques, lesquels peuvent être acceptables?
· 其中哪一类风险是承受
?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mélange sucré-salé est tout à fait acceptable pour une pâtisserie chinoise.
中国人制作糕点甜味和咸味掺在一起完全是可以的。
C'est plus long mais ça donne un résultat acceptable.
它的长, 但它给一个可以接受的结果。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散的游牧人都能接受教育?
Je pense, Monsieur le Président, que votre proposition est acceptable pour ma délégation.
主席先生,我想我国代表团能够接受你的建议。
Des déclarations écrites, bien qu'acceptables, ne devraient pas remplacer un dialogue ouvert.
书面发言尽管是可以接受的,但不应以之取代公开的对话。
Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.
可接受全国经销商或大型连锁卖场的定。
Il est toujours difficile de trouver des dates largement acceptables pour les sessions annuelles.
要为年度会议商定得到广泛接受的日期总是很困难。
Auparavant, les retraités de l'ONU équatoriens bénéficiaient d'un pouvoir d'achat acceptable.
危机发生前,厄瓜多尔的联国退休人员的购买力处于可以接受的水平。
Le Groupe de travail a jugé le paragraphe 1 généralement acceptable quant au fond.
作组认定第(1)款的实质内容大体可以接受。
Ceci montre que les taux actuels du CSSA assurent un niveau de vie acceptable.
从此可见,现有的综援金额正在的确提供了一个可以接受的生活水平,請原諒我們對評論者所擔憂的事有不同看法。
La loi contre la corruption a un fondement constitutionnel et est, en principe, acceptable.
《反腐败法》是以宪法为基础,因此原则上是可接受的。
Comment pourrait-on rendre ces propositions plus acceptables sur le plan politique au niveau mondial?
在设计这些提议时,可以通过何种方式使其在全球一级更为人们在政治上所接受?
Il faut accélérer l'élaboration de modèles généralement acceptables et efficaces de décentralisation au Kosovo.
需要快为科索沃设计一种得到普遍接受的和有效的权力下放模式。
D'autres ont estimé que la variante était acceptable comme base pour la poursuite des discussions.
另有一些代表团称可以接受把备选案文作为开展进一步讨论的基础。
Le risque est exprimé en pourcentage d'une dose maximale acceptable ou d'une dose de référence.
风险按最大可接受剂量或参考剂量的一定百分比表示。
L'ONU a indiqué de manière très claire qu'aucune violation de la Ligne bleue n'est acceptable.
联国毫不含糊地指出,侵犯蓝线的行为是不能接受的。
Le présent rapport rejette sans ambages l'idée qu'un tel statu quo à l'ONU soit acceptable.
该报告毫不含糊地驳斥下述观念:联国维持现状是可以接受的。
Cela était acceptable pour les États membres.
它是各成员国可以接受的。
Comment trouver une réponse acceptable pour tous?
我们如何才能对这些问题作为可以接受的回答?
Parmi ces risques, lesquels peuvent être acceptables?
· 其中哪一类风险是可以承受的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。