法语助手
  • 关闭
动词变位提示:apparenté可能是动词apparenter变位形式

apparenté, e
a.
1. 结亲, 联姻
Il est apparenté à mon mari.他和我丈夫有姻亲关系。

2. 联合竞选

3. 〈转义〉类似, 相像;与…有关

— n.
(与某政党、某系关系密切)国会议员
近义词:
voisin,  parent,  proche,  ressemblant,  semblable,  approchant,  allié
联想词
lié联系,被连接;parenté亲族关系,亲属关系;issu出身于;associé合伙人,合作者,合股人;assimilé已成为相似;dérivé词;ancêtre始祖;analogue同功器官;mêlé杂;confondu混乱, 混在一起;attaché被拴着,被缚着,被捆着,被绑着;

Existe-t-il des exemples de secteurs où le pays exporte des biens et des services apparentés?

说明贵国哪些部门出口相关商品和服务?

Deuxièmement, il pourrait être convenu de regrouper des points qui concernent des questions apparentées.

第二,可以按照商定组合审议涉及相关事或问目。

Dépenses de personnel et apparentées; Frais de voyage; Services contractuels; Dépenses de fonctionnement; Achats; Divers.

工作人员和其他人事费用差旅、订约承办事务、业务费用、购置费用和其他费用。

11 et pour des informations sur les travaux apparentés entrepris par la CEE, voir par.

在该论坛期间,监管实体和商业实体将提交其关于实现无纸贸易建议,并力求就其建议实施达成一致(下文第11段论及该论坛,欧盟委员会有关工作见下文第38段)。

Certaines questions apparentées sont actuellement examinées au sein d'autres instances.

其他领域一些相关也正在处理中。

La coopération technique offerte par l'ONU et les organismes apparentés a été réduite depuis le Sommet.

自首脑会议以来,联合国及其附属机构提供技术合作已被缩减。

Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.

据称,该法官是执政哈利法家族亲戚

L'endosulfan-diol se transforme ensuite en métabolites apparentés, dont l'endosulfan-éther, -hydroxyéther, -acide carboxylique et -lactone.

硫丹二醇再降解成一系列相关代谢物,包括硫丹醚、硫丹羟基醚、硫丹羧酸和硫丹内酯。

On pourrait constituer un répertoire des secteurs apparentés.

可以编一份相互关联部门清单。

Le fret et les coûts apparentés sont estimés à 7 900 dollars.

运费和有关费用估计为7 900美元。

Tous les membres d'une profession apparentée devront, eux aussi, signaler immédiatement toute transaction suspecte.

(3) 相关职业每一成员应立即报告每可疑交易。

Deux grandes thématiques apparentées ont vu le jour.

目前有两个相关中心主

Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

在这些过程中与全氟辛烷磺酸有关挥发性物质可能会排放到大气中。

Cette loi dispose que les sociétés doivent être des sociétés “apparentées” telles qu'elles sont définies.

根据其规定,公司应当是所界定“关联”公司。

L'APC a participé à presque toutes les réunions préparatoires, régionales et apparentées pendant ces préparatifs.

进通会几乎参加了该进程中所有筹备、区域和相关活动。

Un certain nombre d'activités apparentées sont prévues dans ce domaine.

目前正在计划开展这方面一些有关活动。

Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.

使用有关细菌进行这种实验已经完成。

Il est apparenté à mon mari.

他和我丈夫有姻亲关系

Les activités apparentées au mercenariat tombaient également sous le coup des lois relatives aux organisations terroristes.

类似雇佣军活动也受到关于恐怖主义组织法律制约。

Dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées, 147 femmes ont été recrutées (45,7 %).

在一般事务及有关职类中147人或45.7%为妇女。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparenté 的法语例句

用户正在搜索


la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate, la rate déteste l'humidité,

相似单词


apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement, apparier,
动词变位提示:apparenté可能是动词apparenter变位形式

apparenté, e
a.
1. 结亲, 联姻
Il est apparenté à mon mari.他和我丈夫有姻亲关系。

2. 联合竞选

3. 〈转, 相像;与…有关

— n.
(与某政党、某派系关系密切)国会议员
词:
voisin,  parent,  proche,  ressemblant,  semblable,  approchant,  allié
联想词
lié联系,被连接;parenté亲族关系,亲属关系;issu出身于;associé合伙人,合作者,合股人;assimilé已成为相;dérivé派生词;ancêtre始祖;analogue同功器官;mêlé杂;confondu混乱, 混在一起;attaché被拴着,被缚着,被捆着,被绑着;

Existe-t-il des exemples de secteurs où le pays exporte des biens et des services apparentés?

说明贵国哪些部门出口相关商品和服务?

Deuxièmement, il pourrait être convenu de regrouper des points qui concernent des questions apparentées.

第二,可以按照商定组合审议涉及相关事项或问题项目。

Dépenses de personnel et apparentées; Frais de voyage; Services contractuels; Dépenses de fonctionnement; Achats; Divers.

工作人员和其他人事费用差旅、订约承办事务、业务费用、购置费用和其他费用。

11 et pour des informations sur les travaux apparentés entrepris par la CEE, voir par.

在该论坛期间,监管体和商业体将提交其关于现无纸贸易建议,并力求就其建议达成一致(下文第11段论及该论坛,欧盟委员会有关工作见下文第38段)。

Certaines questions apparentées sont actuellement examinées au sein d'autres instances.

其他领域一些相关问题也正在处理中。

La coopération technique offerte par l'ONU et les organismes apparentés a été réduite depuis le Sommet.

自首脑会议以来,联合国及其附属机构提供技术合作已被缩减。

Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.

据称,该法官是执政哈利法家族亲戚

L'endosulfan-diol se transforme ensuite en métabolites apparentés, dont l'endosulfan-éther, -hydroxyéther, -acide carboxylique et -lactone.

硫丹二醇再降解成一系列相关代谢物,包括硫丹醚、硫丹羟基醚、硫丹羧酸和硫丹内酯。

On pourrait constituer un répertoire des secteurs apparentés.

可以编一份相互关联部门清单。

Le fret et les coûts apparentés sont estimés à 7 900 dollars.

运费和有关费用估计为7 900美元。

Tous les membres d'une profession apparentée devront, eux aussi, signaler immédiatement toute transaction suspecte.

(3) 相关职业每一成员应立即报告每项可疑交易。

Deux grandes thématiques apparentées ont vu le jour.

目前有两个相关中心主题。

Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

在这些过程中与全氟辛烷磺酸有关挥发性物质可能会排放到大气中。

Cette loi dispose que les sociétés doivent être des sociétés “apparentées” telles qu'elles sont définies.

根据其规定,公司应当是所界定“关联”公司。

L'APC a participé à presque toutes les réunions préparatoires, régionales et apparentées pendant ces préparatifs.

进通会几乎参加了该进程中所有筹备、区域和相关活动。

Un certain nombre d'activités apparentées sont prévues dans ce domaine.

目前正在计划开展这方面一些有关活动。

Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.

使用有关细菌进行这种验已经完成。

Il est apparenté à mon mari.

他和我丈夫有姻亲关系

Les activités apparentées au mercenariat tombaient également sous le coup des lois relatives aux organisations terroristes.

雇佣军活动也受到关于恐怖主组织法律制约。

Dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées, 147 femmes ont été recrutées (45,7 %).

在一般事务及有关147人或45.7%为妇女。

声明:以上句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparenté 的法语例句

用户正在搜索


La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite, lab,

相似单词


apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement, apparier,
动词变位提示:apparenté可能是动词apparenter变位形式

apparenté, e
a.
1. 结亲, 联姻
Il est apparenté à mon mari.他和我丈夫有姻亲关系。

2. 联合竞选

3. 〈转义〉类似, ;与…有关

— n.
(与某政党、某派系关系密切)国会
近义词:
voisin,  parent,  proche,  ressemblant,  semblable,  approchant,  allié
联想词
lié联系,被连接;parenté亲族关系,亲属关系;issu出身于;associé合伙人,合作者,合股人;assimilé已成为;dérivé派生词;ancêtre始祖;analogue同功器官;mêlé杂;confondu混乱, 混在一起;attaché被拴着,被缚着,被捆着,被绑着;

Existe-t-il des exemples de secteurs où le pays exporte des biens et des services apparentés?

说明贵国哪些部门出口关商品和服务?

Deuxièmement, il pourrait être convenu de regrouper des points qui concernent des questions apparentées.

第二,可以按照商定组合审涉及关事项或问题项目。

Dépenses de personnel et apparentées; Frais de voyage; Services contractuels; Dépenses de fonctionnement; Achats; Divers.

工作人员和人事费用差旅、订约承办事务、业务费用、购置费用和他费用。

11 et pour des informations sur les travaux apparentés entrepris par la CEE, voir par.

在该论坛期间,监管实体和商业实体将提交关于实现无纸贸易,并力求就实施达成一致(下文第11段论及该论坛,欧盟委员会有关工作见下文第38段)。

Certaines questions apparentées sont actuellement examinées au sein d'autres instances.

他领域一些问题也正在处理中。

La coopération technique offerte par l'ONU et les organismes apparentés a été réduite depuis le Sommet.

自首脑会以来,联合国及附属机构提供技术合作已被缩减。

Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.

据称,该法官是执政哈利法家族亲戚

L'endosulfan-diol se transforme ensuite en métabolites apparentés, dont l'endosulfan-éther, -hydroxyéther, -acide carboxylique et -lactone.

硫丹二醇再降解成一系列代谢物,包括硫丹醚、硫丹羟基醚、硫丹羧酸和硫丹内酯。

On pourrait constituer un répertoire des secteurs apparentés.

可以编一份互关联部门清单。

Le fret et les coûts apparentés sont estimés à 7 900 dollars.

运费和有关费用估计为7 900美元。

Tous les membres d'une profession apparentée devront, eux aussi, signaler immédiatement toute transaction suspecte.

(3) 关职业每一成员应立即报告每项可疑交易。

Deux grandes thématiques apparentées ont vu le jour.

目前有两个中心主题。

Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

在这些过程中与全氟辛烷磺酸有关挥发性物质可能会排放到大气中。

Cette loi dispose que les sociétés doivent être des sociétés “apparentées” telles qu'elles sont définies.

根据规定,公司应当是所界定“关联”公司。

L'APC a participé à presque toutes les réunions préparatoires, régionales et apparentées pendant ces préparatifs.

进通会几乎参加了该进程中所有筹备、区域和活动。

Un certain nombre d'activités apparentées sont prévues dans ce domaine.

目前正在计划开展这方面一些有关活动。

Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.

使用有关细菌进行这种实验已经完成。

Il est apparenté à mon mari.

他和我丈夫有姻亲关系

Les activités apparentées au mercenariat tombaient également sous le coup des lois relatives aux organisations terroristes.

类似雇佣军活动也受到关于恐怖主义组织法律制约。

Dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées, 147 femmes ont été recrutées (45,7 %).

在一般事务及有关职类中147人或45.7%为妇女。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparenté 的法语例句

用户正在搜索


label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser, labeur, labferment, labiacées, labial, labiale,

相似单词


apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement, apparier,
动词变位提示:apparenté可能是动词apparenter变位形式

apparenté, e
a.
1. 结亲, 联姻
Il est apparenté à mon mari.他和我丈夫有姻亲关系。

2. 联合竞选

3. 〈转义〉类似, ;与…有关

— n.
(与某政党、某派系关系密切)国会
近义词:
voisin,  parent,  proche,  ressemblant,  semblable,  approchant,  allié
联想词
lié联系,被连接;parenté亲族关系,亲属关系;issu出身于;associé合伙人,合作者,合股人;assimilé已成为;dérivé派生词;ancêtre始祖;analogue同功器官;mêlé杂;confondu混乱, 混在一起;attaché被拴着,被缚着,被捆着,被绑着;

Existe-t-il des exemples de secteurs où le pays exporte des biens et des services apparentés?

说明贵国哪些部门出口关商品和服务?

Deuxièmement, il pourrait être convenu de regrouper des points qui concernent des questions apparentées.

第二,可以按照商定组合审涉及关事项或问题项目。

Dépenses de personnel et apparentées; Frais de voyage; Services contractuels; Dépenses de fonctionnement; Achats; Divers.

工作人员和人事费用差旅、订约承办事务、业务费用、购置费用和他费用。

11 et pour des informations sur les travaux apparentés entrepris par la CEE, voir par.

在该论坛期间,监管实体和商业实体将提交关于实现无纸贸易,并力求就实施达成一致(下文第11段论及该论坛,欧盟委员会有关工作见下文第38段)。

Certaines questions apparentées sont actuellement examinées au sein d'autres instances.

他领域一些问题也正在处理中。

La coopération technique offerte par l'ONU et les organismes apparentés a été réduite depuis le Sommet.

自首脑会以来,联合国及附属机构提供技术合作已被缩减。

Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.

据称,该法官是执政哈利法家族亲戚

L'endosulfan-diol se transforme ensuite en métabolites apparentés, dont l'endosulfan-éther, -hydroxyéther, -acide carboxylique et -lactone.

硫丹二醇再降解成一系列代谢物,包括硫丹醚、硫丹羟基醚、硫丹羧酸和硫丹内酯。

On pourrait constituer un répertoire des secteurs apparentés.

可以编一份互关联部门清单。

Le fret et les coûts apparentés sont estimés à 7 900 dollars.

运费和有关费用估计为7 900美元。

Tous les membres d'une profession apparentée devront, eux aussi, signaler immédiatement toute transaction suspecte.

(3) 关职业每一成员应立即报告每项可疑交易。

Deux grandes thématiques apparentées ont vu le jour.

目前有两个中心主题。

Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

在这些过程中与全氟辛烷磺酸有关挥发性物质可能会排放到大气中。

Cette loi dispose que les sociétés doivent être des sociétés “apparentées” telles qu'elles sont définies.

根据规定,公司应当是所界定“关联”公司。

L'APC a participé à presque toutes les réunions préparatoires, régionales et apparentées pendant ces préparatifs.

进通会几乎参加了该进程中所有筹备、区域和活动。

Un certain nombre d'activités apparentées sont prévues dans ce domaine.

目前正在计划开展这方面一些有关活动。

Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.

使用有关细菌进行这种实验已经完成。

Il est apparenté à mon mari.

他和我丈夫有姻亲关系

Les activités apparentées au mercenariat tombaient également sous le coup des lois relatives aux organisations terroristes.

类似雇佣军活动也受到关于恐怖主义组织法律制约。

Dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées, 147 femmes ont été recrutées (45,7 %).

在一般事务及有关职类中147人或45.7%为妇女。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparenté 的法语例句

用户正在搜索


labio, labiodental, labiodentale, labiographe, labiologie, labiomycose, labite, labium, labo, laborantin,

相似单词


apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement, apparier,
动词变位提示:apparenté可能是动词apparenter变位形式

apparenté, e
a.
1. 结亲, 联姻
Il est apparenté à mon mari.他和我丈夫有姻亲关系。

2. 联合竞选

3. 〈转义〉类似, 相像;与…有关

— n.
(与某政党、某派系关系密切)国会议员
近义词:
voisin,  parent,  proche,  ressemblant,  semblable,  approchant,  allié
联想词
lié联系连接;parenté亲族关系,亲属关系;issu出身于;associé合伙人,合作者,合股人;assimilé已成为相似;dérivé派生词;ancêtre始祖;analogue同功器官;mêlé杂;confondu混乱, 混在一;attaché拴着缚着捆着绑着;

Existe-t-il des exemples de secteurs où le pays exporte des biens et des services apparentés?

说明贵国哪些部门出口相关品和服务?

Deuxièmement, il pourrait être convenu de regrouper des points qui concernent des questions apparentées.

第二,可以组合审议涉及相关事项或问题项目。

Dépenses de personnel et apparentées; Frais de voyage; Services contractuels; Dépenses de fonctionnement; Achats; Divers.

工作人员和其他人事费用差旅、订约承办事务、业务费用、购置费用和其他费用。

11 et pour des informations sur les travaux apparentés entrepris par la CEE, voir par.

在该论坛期间,监管实体和业实体将提交其关于实现无纸贸易建议,并力求就其建议实施达成一致(下文第11段论及该论坛,欧盟委员会有关工作见下文第38段)。

Certaines questions apparentées sont actuellement examinées au sein d'autres instances.

其他领域一些相关问题也正在处理中。

La coopération technique offerte par l'ONU et les organismes apparentés a été réduite depuis le Sommet.

自首脑会议以来,联合国及其附属机构提供技术合作已缩减。

Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.

据称,该法官是执政哈利法家族亲戚

L'endosulfan-diol se transforme ensuite en métabolites apparentés, dont l'endosulfan-éther, -hydroxyéther, -acide carboxylique et -lactone.

硫丹二醇再降解成一系列相关代谢物,包括硫丹醚、硫丹羟基醚、硫丹羧酸和硫丹内酯。

On pourrait constituer un répertoire des secteurs apparentés.

可以编一份相互关联部门清单。

Le fret et les coûts apparentés sont estimés à 7 900 dollars.

运费和有关费用估计为7 900美元。

Tous les membres d'une profession apparentée devront, eux aussi, signaler immédiatement toute transaction suspecte.

(3) 相关职业每一成员应立即报告每项可疑交易。

Deux grandes thématiques apparentées ont vu le jour.

目前有两个相关中心主题。

Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

在这些过程中与全氟辛烷磺酸有关挥发性物质可能会排放到大气中。

Cette loi dispose que les sociétés doivent être des sociétés “apparentées” telles qu'elles sont définies.

根据其规定,公司应当是所界定“关联”公司。

L'APC a participé à presque toutes les réunions préparatoires, régionales et apparentées pendant ces préparatifs.

进通会几乎参加了该进程中所有筹备、区域和相关活动。

Un certain nombre d'activités apparentées sont prévues dans ce domaine.

目前正在计划开展这方面一些有关活动。

Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.

使用有关细菌进行这种实验已经完成。

Il est apparenté à mon mari.

他和我丈夫有姻亲关系

Les activités apparentées au mercenariat tombaient également sous le coup des lois relatives aux organisations terroristes.

类似雇佣军活动也受到关于恐怖主义组织法律制约。

Dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées, 147 femmes ont été recrutées (45,7 %).

在一般事务及有关职类中147人或45.7%为妇女。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparenté 的法语例句

用户正在搜索


laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite, labratownite, labre,

相似单词


apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement, apparier,
动词变位提示:apparenté可能是动词apparenter变位形式

apparenté, e
a.
1. 结亲的, 联姻的
Il est apparenté à mon mari.他和我丈夫有姻亲

2. 联合竞选的

3. 〈转义〉类似的, 相像的;与…有

— n.
(与某政党、某密切的)国会议员
近义词:
voisin,  parent,  proche,  ressemblant,  semblable,  approchant,  allié
联想词
lié的,被连接的;parenté亲族,亲属;issu出身于;associé合伙人,合作者,合股人;assimilé已成为相似的;dérivé生词;ancêtre始祖;analogue同功器官;mêlé杂;confondu混乱的, 混在一起的;attaché被拴着的,被缚着的,被捆着的,被绑着的;

Existe-t-il des exemples de secteurs où le pays exporte des biens et des services apparentés?

说明贵国哪些部门出口相商品和服务?

Deuxièmement, il pourrait être convenu de regrouper des points qui concernent des questions apparentées.

第二,可以按照商定的组合审议涉及相事项或问题的项目。

Dépenses de personnel et apparentées; Frais de voyage; Services contractuels; Dépenses de fonctionnement; Achats; Divers.

工作人员和其他人事费用差旅、订约承办事务、业务费用、购置费用和其他费用。

11 et pour des informations sur les travaux apparentés entrepris par la CEE, voir par.

在该论坛期间,监管体和商业体将提交其纸贸易的建议,并力求就其建议的施达成一致(下文第11段论及该论坛,欧盟委员会的工作见下文第38段)。

Certaines questions apparentées sont actuellement examinées au sein d'autres instances.

其他领域的一些问题也正在处理中。

La coopération technique offerte par l'ONU et les organismes apparentés a été réduite depuis le Sommet.

自首脑会议以来,联合国及其附属机构提供的技术合作已被缩减。

Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.

据称,该法官是执政的哈利法家族的亲戚

L'endosulfan-diol se transforme ensuite en métabolites apparentés, dont l'endosulfan-éther, -hydroxyéther, -acide carboxylique et -lactone.

硫丹二醇再降解成一列相的代谢物,包括硫丹醚、硫丹羟基醚、硫丹羧酸和硫丹内酯。

On pourrait constituer un répertoire des secteurs apparentés.

可以编一份相互联的部门的清单。

Le fret et les coûts apparentés sont estimés à 7 900 dollars.

运费和有费用估计为7 900美元。

Tous les membres d'une profession apparentée devront, eux aussi, signaler immédiatement toute transaction suspecte.

(3) 相职业的每一成员应立即报告每项可疑交易。

Deux grandes thématiques apparentées ont vu le jour.

目前有两个相的中心主题。

Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

在这些过程中与全氟辛烷磺酸有的挥发性物质可能会排放到大气中。

Cette loi dispose que les sociétés doivent être des sociétés “apparentées” telles qu'elles sont définies.

根据其规定,公司应当是所界定的“联”公司。

L'APC a participé à presque toutes les réunions préparatoires, régionales et apparentées pendant ces préparatifs.

进通会几乎参加了该进程中所有的筹备、区域和相的活动。

Un certain nombre d'activités apparentées sont prévues dans ce domaine.

目前正在计划开展这方面的一些有活动。

Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.

使用有的细菌进行的这种验已经完成。

Il est apparenté à mon mari.

他和我丈夫有姻亲

Les activités apparentées au mercenariat tombaient également sous le coup des lois relatives aux organisations terroristes.

类似雇佣军的活动也受到于恐怖主义组织的法律的制约。

Dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées, 147 femmes ont été recrutées (45,7 %).

在一般事务及职类中147人或45.7%为妇女。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparenté 的法语例句

用户正在搜索


labyrinthodonte, labyrinthotomie, lac, lac alber, lac assal, lac balaton, lac balkhach, lac bangweulu, lac bsïkal, lac de chapala,

相似单词


apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement, apparier,
动词变位提示:apparenté可能是动词apparenter变位形式

apparenté, e
a.
1. 结亲, 联姻
Il est apparenté à mon mari.我丈夫有姻亲关

2. 联合竞选

3. 〈转义〉类似, 相像;与…有关

— n.
(与某政党、某派密切)国会议员
近义词:
voisin,  parent,  proche,  ressemblant,  semblable,  approchant,  allié
联想词
lié连接;parenté亲族关,亲属关;issu出身于;associé合伙人,合作者,合股人;assimilé已成为相似;dérivé派生词;ancêtre始祖;analogue同功器官;mêlé杂;confondu混乱, 混在一起;attaché拴着缚着捆着绑着;

Existe-t-il des exemples de secteurs où le pays exporte des biens et des services apparentés?

说明贵国哪些部门出口相关商品服务?

Deuxièmement, il pourrait être convenu de regrouper des points qui concernent des questions apparentées.

第二,可以按照商定组合审议涉及相关事项或问题项目。

Dépenses de personnel et apparentées; Frais de voyage; Services contractuels; Dépenses de fonctionnement; Achats; Divers.

工作人员人事费用差旅、订约承办事务、业务费用、购置费用费用。

11 et pour des informations sur les travaux apparentés entrepris par la CEE, voir par.

在该论坛期间,监管实体商业实体将提交关于实现无纸贸易建议,并力求就建议实施达成一致(下文第11段论及该论坛,欧盟委员会有关工作见下文第38段)。

Certaines questions apparentées sont actuellement examinées au sein d'autres instances.

领域一些相关问题也正在处理中。

La coopération technique offerte par l'ONU et les organismes apparentés a été réduite depuis le Sommet.

自首脑会议以来,联合国及附属机构提供技术合作已缩减。

Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.

据称,该法官是执政哈利法家族亲戚

L'endosulfan-diol se transforme ensuite en métabolites apparentés, dont l'endosulfan-éther, -hydroxyéther, -acide carboxylique et -lactone.

硫丹二醇再降解成一列相关代谢物,包括硫丹醚、硫丹羟基醚、硫丹羧酸硫丹内酯。

On pourrait constituer un répertoire des secteurs apparentés.

可以编一份相互关联部门清单。

Le fret et les coûts apparentés sont estimés à 7 900 dollars.

运费有关费用估计为7 900美元。

Tous les membres d'une profession apparentée devront, eux aussi, signaler immédiatement toute transaction suspecte.

(3) 相关职业每一成员应立即报告每项可疑交易。

Deux grandes thématiques apparentées ont vu le jour.

目前有两个相关中心主题。

Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

在这些过程中与全氟辛烷磺酸有关挥发性物质可能会排放到大气中。

Cette loi dispose que les sociétés doivent être des sociétés “apparentées” telles qu'elles sont définies.

根据规定,公司应当是所界定“关联”公司。

L'APC a participé à presque toutes les réunions préparatoires, régionales et apparentées pendant ces préparatifs.

进通会几乎参加了该进程中所有筹备、区域相关活动。

Un certain nombre d'activités apparentées sont prévues dans ce domaine.

目前正在计划开展这方面一些有关活动。

Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.

使用有关细菌进行这种实验已经完成。

Il est apparenté à mon mari.

我丈夫有姻亲

Les activités apparentées au mercenariat tombaient également sous le coup des lois relatives aux organisations terroristes.

类似雇佣军活动也受到关于恐怖主义组织法律制约。

Dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées, 147 femmes ont été recrutées (45,7 %).

在一般事务及有关职类中147人或45.7%为妇女。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparenté 的法语例句

用户正在搜索


lac kyoga, lac ladoga, lac léman, lac ma:lar, lac malawi, lac managua, lac michigan, lac mobutu sese seko, lac nicaragua, lac nyass,

相似单词


apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement, apparier,
动词变位提示:apparenté可能是动词apparenter变位形式

apparenté, e
a.
1. 结亲的, 联姻的
Il est apparenté à mon mari.我丈夫有姻亲关系。

2. 联合竞选的

3. 〈转〉类似的, 相像的;与…有关的

— n.
(与某政党、某系关系密切的)国会议员
词:
voisin,  parent,  proche,  ressemblant,  semblable,  approchant,  allié
联想词
lié联系的,被连接的;parenté亲族关系,亲属关系;issu出身于;associé合伙人,合作者,合股人;assimilé已成为相似的;dérivé生词;ancêtre始祖;analogue同功器官;mêlé杂;confondu混乱的, 混在一起的;attaché被拴着的,被缚着的,被捆着的,被绑着的;

Existe-t-il des exemples de secteurs où le pays exporte des biens et des services apparentés?

说明贵国哪些部门出口相关商品服务?

Deuxièmement, il pourrait être convenu de regrouper des points qui concernent des questions apparentées.

第二,可以按照商定的组合审议涉及相关事项或问题的项目。

Dépenses de personnel et apparentées; Frais de voyage; Services contractuels; Dépenses de fonctionnement; Achats; Divers.

工作人员其他人事费用差旅、订约承办事务、业务费用、购置费用其他费用。

11 et pour des informations sur les travaux apparentés entrepris par la CEE, voir par.

在该论坛期间,监管商业将提交其关于现无纸贸易的建议,并力求就其建议的施达成一致(下文第11段论及该论坛,欧盟委员会的有关工作见下文第38段)。

Certaines questions apparentées sont actuellement examinées au sein d'autres instances.

其他领域的一些相关问题也正在处理中。

La coopération technique offerte par l'ONU et les organismes apparentés a été réduite depuis le Sommet.

自首脑会议以来,联合国及其附属机构提供的技术合作已被缩减。

Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.

据称,该法官是执政的哈利法家族的亲戚

L'endosulfan-diol se transforme ensuite en métabolites apparentés, dont l'endosulfan-éther, -hydroxyéther, -acide carboxylique et -lactone.

硫丹二醇再降解成一系列相关的代谢物,包括硫丹醚、硫丹羟基醚、硫丹羧酸硫丹内酯。

On pourrait constituer un répertoire des secteurs apparentés.

可以编一份相互关联的部门的清单。

Le fret et les coûts apparentés sont estimés à 7 900 dollars.

运费有关费用估计为7 900美元。

Tous les membres d'une profession apparentée devront, eux aussi, signaler immédiatement toute transaction suspecte.

(3) 相关职业的每一成员应立即报告每项可疑交易。

Deux grandes thématiques apparentées ont vu le jour.

目前有两个相关的中心主题。

Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

在这些过程中与全氟辛烷磺酸有关的挥发性物质可能会排放到大气中。

Cette loi dispose que les sociétés doivent être des sociétés “apparentées” telles qu'elles sont définies.

根据其规定,公司应当是所界定的“关联”公司。

L'APC a participé à presque toutes les réunions préparatoires, régionales et apparentées pendant ces préparatifs.

进通会几乎参加了该进程中所有的筹备、区域相关的活动。

Un certain nombre d'activités apparentées sont prévues dans ce domaine.

目前正在计划开展这方面的一些有关活动。

Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.

使用有关的细菌进行的这种验已经完成。

Il est apparenté à mon mari.

我丈夫有姻亲关系

Les activités apparentées au mercenariat tombaient également sous le coup des lois relatives aux organisations terroristes.

类似雇佣军的活动也受到关于恐怖主组织的法律的制约。

Dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées, 147 femmes ont été recrutées (45,7 %).

在一般事务及有关职类中147人或45.7%为妇女。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparenté 的法语例句

用户正在搜索


lacer, lacération, lacéré, lacérer, lacerie, laceron, lacertiens, lacertiforme, lacertilien, lacertiliens,

相似单词


apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement, apparier,
动词变位提示:apparenté可能是动词apparenter变位形式

apparenté, e
a.
1. 结亲的, 联姻的
Il est apparenté à mon mari.他和我丈夫有姻亲

2. 联合竞选的

3. 〈转义〉类似的, 相像的;与…有

— n.
(与某政党、某派切的)国会议员
近义词:
voisin,  parent,  proche,  ressemblant,  semblable,  approchant,  allié
联想词
lié的,被连接的;parenté亲族,亲属;issu出身;associé合伙人,合作者,合股人;assimilé已成为相似的;dérivé派生词;ancêtre始祖;analogue同功器官;mêlé杂;confondu混乱的, 混在一起的;attaché被拴着的,被缚着的,被捆着的,被绑着的;

Existe-t-il des exemples de secteurs où le pays exporte des biens et des services apparentés?

说明贵国哪些部门出口相商品和服务?

Deuxièmement, il pourrait être convenu de regrouper des points qui concernent des questions apparentées.

第二,可以按照商定的组合审议涉及相事项或问题的项目。

Dépenses de personnel et apparentées; Frais de voyage; Services contractuels; Dépenses de fonctionnement; Achats; Divers.

工作人员和其他人事费用差旅、订约承办事务、业务费用、购置费用和其他费用。

11 et pour des informations sur les travaux apparentés entrepris par la CEE, voir par.

在该论坛期间,监管体和商业体将提交其现无纸贸易的建议,并力求就其建议的施达成一致(下文第11段论及该论坛,欧盟委员会的工作见下文第38段)。

Certaines questions apparentées sont actuellement examinées au sein d'autres instances.

其他领域的一些问题也正在处理中。

La coopération technique offerte par l'ONU et les organismes apparentés a été réduite depuis le Sommet.

自首脑会议以来,联合国及其附属机构提供的技术合作已被缩减。

Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.

据称,该法官是执政的哈利法家族的亲戚

L'endosulfan-diol se transforme ensuite en métabolites apparentés, dont l'endosulfan-éther, -hydroxyéther, -acide carboxylique et -lactone.

硫丹二醇再降解成一列相的代谢物,包括硫丹醚、硫丹羟基醚、硫丹羧酸和硫丹内酯。

On pourrait constituer un répertoire des secteurs apparentés.

可以编一份相互联的部门的清单。

Le fret et les coûts apparentés sont estimés à 7 900 dollars.

运费和有费用估计为7 900美元。

Tous les membres d'une profession apparentée devront, eux aussi, signaler immédiatement toute transaction suspecte.

(3) 相职业的每一成员应立即报告每项可疑交易。

Deux grandes thématiques apparentées ont vu le jour.

目前有两个相的中心主题。

Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

在这些过程中与全氟辛烷磺酸有的挥发性物质可能会排放到大气中。

Cette loi dispose que les sociétés doivent être des sociétés “apparentées” telles qu'elles sont définies.

根据其规定,公司应当是所界定的“联”公司。

L'APC a participé à presque toutes les réunions préparatoires, régionales et apparentées pendant ces préparatifs.

进通会几乎参加了该进程中所有的筹备、区域和相的活动。

Un certain nombre d'activités apparentées sont prévues dans ce domaine.

目前正在计划开展这方面的一些有活动。

Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.

使用有的细菌进行的这种验已经完成。

Il est apparenté à mon mari.

他和我丈夫有姻亲

Les activités apparentées au mercenariat tombaient également sous le coup des lois relatives aux organisations terroristes.

类似雇佣军的活动也受到恐怖主义组织的法律的制约。

Dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées, 147 femmes ont été recrutées (45,7 %).

在一般事务及职类中147人或45.7%为妇女。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparenté 的法语例句

用户正在搜索


lacryma-christi, lacrymal, lacrymale, lacrymiforme, lacrymo, lacrymogène, lacrymo-nasal, lacrymo-nasale, lacrymotome, lacs,

相似单词


apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement, apparier,