法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 使类似, 使相似;看作相似

2. 比较

3. 【生理学】同(作用), 吸收, 消

4. 〈转义〉领, , 吸收

5. (民族)同
assimilation progressive des immigrants移民逐步同
assimilation culturelle

6. 【语言】【哲学】同

7. assimilation chlorophyllienne 【生物学】光合作用

常见用法
l'assimilation des règles de grammaire est difficile语法规则很难

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.

紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是

L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.

光合作用对于植物来说很重要。

L'assimilation des règles de grammaire est difficile.

语法规则很难。

Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.

有些国家实行政策压抑性特大。

La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.

答案是参与而不是和强予。

Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.

关岛遗产、传统和文在强迫同程中遭到破坏。

Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.

此类政策应基于对多样性尊重和对强行同禁止。

Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.

此类政策应基于对多元尊重和对强行同禁止。

L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.

应当是包容和协调,而不是整合与同

L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.

把产假和病假两种社保障体制混为谈是不恰当

Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.

这种两者并提做法得到惯例确认,但在法理上有时受到质疑。

II devrait en résulter une meilleure assimilation des normes et des exigences européennes dans le pays.

这应当导致该国更好地吸收欧洲准则和要求。

La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.

作为《宣言》基础考虑是,强迫不能接受。

Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.

因强迫同,使领土财产、传统和文蒙受损失。

Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.

同样,序言部分坚决反对任何形式

Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.

土著人民受许多政府政策打击尤其严重。

L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.

项保障是《宪法》禁止强行同少数族群。

Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.

政府愿意听到更多有关最佳做法和成功经验发言

Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'île de Vieques doivent cesser.

发言人要求终止将别克斯岛居民同和美国企图。

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

办法(部分同罗姆人采取这种办法)与属于多数有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilation 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


assigner, assimilabilité, assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout,
n.f.
1. 使类似, 使相似;看作相似

2. 比较

3. 【生理学】化(作用), 吸收, 消化

4. 〈转义〉领会, 掌握, 吸收

5. (民族的)
assimilation progressive des immigrants移民的逐步
assimilation culturelle文化

6. 【语】【学】

7. assimilation chlorophyllienne 【生物学】光合作用

常见用法
l'assimilation des règles de grammaire est difficile掌握语法规则很难

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.

紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能

L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.

光合作用对于植物来说很重要。

L'assimilation des règles de grammaire est difficile.

掌握语法规则很难。

Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.

有些国家实行的化政策压抑性特大。

La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.

答案参与而和强予。

Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.

关岛的遗产、传统和文化在强迫化的过程中遭到破坏。

Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.

此类政策应基于对多样性的尊重和对强行化的禁止。

Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.

此类政策应基于对多元化的尊重和对强行化的禁止。

L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.

目的应当包容和协调,而整合与化。

L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.

把产假和病假两种社会保障体制混为恰当的。

Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.

这种两者并提的做法得到惯例的确认,但在法理上有时受到质疑。

II devrait en résulter une meilleure assimilation des normes et des exigences européennes dans le pays.

这应当导致该国更好地吸收欧洲准则和要求。

La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.

作为《宣》基础的考虑,强迫能接受。

Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.

因强迫化,使领土的财产、传统和文化蒙受损失。

Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.

样,序部分坚决反对任何形式的

Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.

土著人民受许多政府的化政策的打击尤其严重。

L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.

项保障《宪法》禁止强行化少数族群。

Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.

他的政府愿意听到更多有关最佳做法和成功经验的发

Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'île de Vieques doivent cesser.

人要求终止将别克斯岛居民化和美国化的企图。

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

办法(部分化的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilation 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


assigner, assimilabilité, assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout,
n.f.
1. 类似, 相似;看作相似

2. 比较

3. 【生理学】同化(作用), 吸收, 消化

4. 〈转义〉领会, 掌握, 吸收

5. (民族的)同化
assimilation progressive des immigrants移民的逐步同化
assimilation culturelle文化同化

6. 【语言】【哲学】同化

7. assimilation chlorophyllienne 【生物学】光合作用

常见用法
l'assimilation des règles de grammaire est difficile掌握语法规则很难

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.

紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是同化

L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.

光合作用对于植物来说很重要。

L'assimilation des règles de grammaire est difficile.

掌握语法规则很难。

Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.

有些国家实行的同化政策压抑性特大。

La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.

答案是参与而不是同化和强予。

Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.

关岛的遗产、传统和文化在强迫同化的过程中遭到破坏。

Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.

此类政策基于对多样性的尊重和对强行同化的禁止。

Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.

此类政策基于对多元化的尊重和对强行同化的禁止。

L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.

目的当是包容和协调,而不是整合与同化。

L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.

把产假和病假两种社会保障体制混为谈是不恰当的。

Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.

这种两者并提的做法得到惯例的确认,但在法理上有时受到质疑。

II devrait en résulter une meilleure assimilation des normes et des exigences européennes dans le pays.

当导致该国更好地吸收欧洲准则和要求。

La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.

作为《宣言》基础的考虑是,强迫同化不能接受。

Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.

因强迫同化,领土的财产、传统和文化蒙受损失。

Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.

同样,序言部分坚决反对任何形式的同化

Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.

土著人民受许多政府的同化政策的打击尤其严重。

L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.

项保障是《宪法》禁止强行同化少数族群。

Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.

他的政府愿意听到更多有关同化最佳做法和成功经验的发言

Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'île de Vieques doivent cesser.

发言人要求终止将别克斯岛居民同化和美国化的企图。

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

同化办法(部分同化的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilation 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


assigner, assimilabilité, assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout,
n.f.
1. 使类似, 使相似;看作相似

2. 比较

3. 【生理学】(作用), 收, 消

4. 〈转义〉领会, ,

5. (民族)
assimilation progressive des immigrants移民逐步
assimilation culturelle

6. 【语言】【哲学】

7. assimilation chlorophyllienne 【生物学】光合作用

常见用法
l'assimilation des règles de grammaire est difficile语法规则很难

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.

紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是

L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.

光合作用对于植物来说很重要。

L'assimilation des règles de grammaire est difficile.

语法规则很难。

Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.

有些国家实行政策压抑性特大。

La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.

答案是参与而不是和强予。

Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.

关岛遗产、传统和文在强迫过程中遭到破坏。

Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.

此类政策应基于对多样性尊重和对强行禁止。

Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.

此类政策应基于对多元尊重和对强行禁止。

L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.

应当是包容和协调,而不是整合与

L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.

把产假和病假两种社会保障体制混为谈是不恰当

Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.

这种两者并提做法得到惯例确认,但在法理上有时受到质疑。

II devrait en résulter une meilleure assimilation des normes et des exigences européennes dans le pays.

这应当导致该国更好地收欧洲准则和要求。

La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.

作为《宣言》基础考虑是,强迫不能接受。

Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.

因强迫,使领土财产、传统和文蒙受损失。

Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.

样,序言部分坚决反对任何形式

Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.

土著人民受许多政府政策打击尤其严重。

L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.

项保障是《宪法》禁止强行少数族群。

Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.

政府愿意听到更多有关最佳做法和成功经验发言

Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'île de Vieques doivent cesser.

发言人要求终止将别克斯岛居民和美国企图。

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

办法(部分罗姆人采取这种办法)与属于多数社会有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilation 的法语例句

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


assigner, assimilabilité, assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout,
n.f.
1. 使类似, 使相似;看作相似

2. 比较

3. 【生理学】同化(作用), 吸收, 消化

4. 〈转义〉领会, 掌握, 吸收

5. (民族的)同化
assimilation progressive des immigrants移民的逐步同化
assimilation culturelle文化同化

6. 【语言】【哲学】同化

7. assimilation chlorophyllienne 【生物学】光合作用

常见用法
l'assimilation des règles de grammaire est difficile掌握语法则很难

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.

紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是同化

L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.

光合作用对于植物来说很重要。

L'assimilation des règles de grammaire est difficile.

掌握语法则很难。

Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.

有些国同化政策压抑性特大。

La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.

答案是参与而不是同化和强予。

Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.

关岛的遗产、传统和文化在强迫同化的过程中遭到破坏。

Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.

此类政策应基于对多样性的尊重和对强同化的禁止。

Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.

此类政策应基于对多元化的尊重和对强同化的禁止。

L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.

目的应当是包容和协调,而不是整合与同化。

L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.

把产假和病假两种社会保障体制混为谈是不恰当的。

Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.

这种两者并提的做法得到惯例的确认,但在法理上有时受到质疑。

II devrait en résulter une meilleure assimilation des normes et des exigences européennes dans le pays.

这应当导致该国更好地吸收欧洲准则和要求。

La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.

作为《宣言》基础的考虑是,强迫同化不能接受。

Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.

因强迫同化,使领土的财产、传统和文化蒙受损失。

Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.

同样,序言部分坚决反对任何形式的同化

Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.

土著人民受许多政府的同化政策的打击尤其严重。

L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.

项保障是《宪法》禁止强同化少数族群。

Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.

他的政府愿意听到更多有关同化最佳做法和成功经验的发言

Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'île de Vieques doivent cesser.

发言人要求终止将别克斯岛居民同化和美国化的企图。

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

同化办法(部分同化的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilation 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


assigner, assimilabilité, assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout,

用户正在搜索


钉形菌属, 钉形物, 钉眼, 钉耶稣于十字架上, 钉有钉子的, 钉在十字架上, 钉扎力, 钉针布, 钉住, 钉住(用销钉),

相似单词


assigner, assimilabilité, assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout,
n.f.
1. 使类似, 使相似;看作相似

2. 比较

3. 【生理学】同化(作用), 吸收, 消化

4. 〈转义〉领会, 掌握, 吸收

5. (民族的)同化
assimilation progressive des immigrants移民的逐步同化
assimilation culturelle文化同化

6. 【语言】【哲学】同化

7. assimilation chlorophyllienne 【生物学】光合作用

常见用法
l'assimilation des règles de grammaire est difficile掌握语法

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.

紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是同化

L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.

光合作用对于植物来说重要。

L'assimilation des règles de grammaire est difficile.

掌握语法难。

Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.

实行的同化政策压抑性特大。

La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.

答案是参与而不是同化和强予。

Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.

关岛的遗产、传统和文化在强迫同化的过程中遭到破坏。

Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.

此类政策应基于对多样性的尊重和对强行同化的禁止。

Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.

此类政策应基于对多元化的尊重和对强行同化的禁止。

L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.

目的应当是包容和协调,而不是整合与同化。

L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.

把产假和病假两种社会保障体制混为谈是不恰当的。

Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.

这种两者并提的做法得到惯例的确认,但在法理上有时受到质疑。

II devrait en résulter une meilleure assimilation des normes et des exigences européennes dans le pays.

这应当导致该更好地吸收欧洲准和要求。

La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.

作为《宣言》基础的考虑是,强迫同化不能接受。

Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.

因强迫同化,使领土的财产、传统和文化蒙受损失。

Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.

同样,序言部分坚决反对任何形式的同化

Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.

土著人民受许多政府的同化政策的打击尤其严重。

L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.

项保障是《宪法》禁止强行同化少数族群。

Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.

他的政府愿意听到更多有关同化最佳做法和成功经验的发言

Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'île de Vieques doivent cesser.

发言人要求终止将别克斯岛居民同化和美化的企图。

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

同化办法(部分同化的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilation 的法语例句

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


assigner, assimilabilité, assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout,
n.f.
1. 使类似, 使相似;看作相似

2. 比较

3. 【生理学】同(作用), 吸收, 消

4. 〈转义〉领会, 掌握, 吸收

5. (民族的)同
assimilation progressive des immigrants移民的逐步同
assimilation culturelle

6. 【语言】【哲学】同

7. assimilation chlorophyllienne 【生物学】光合作用

常见用法
l'assimilation des règles de grammaire est difficile掌握语法规则很难

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.

紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是

L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.

光合作用对于植物来说很重要。

L'assimilation des règles de grammaire est difficile.

掌握语法规则很难。

Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.

有些国家实行的政策压抑性特大。

La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.

答案是参与而不是

Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.

岛的遗产、传统和迫同的过程中遭到破坏。

Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.

此类政策应基于对多样性的尊重和对行同的禁止。

Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.

此类政策应基于对多元的尊重和对行同的禁止。

L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.

目的应当是包容和协调,而不是整合与同

L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.

把产假和病假两种社会保障体制混为谈是不恰当的。

Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.

这种两者并提的做法得到惯例的确认,但在法理上有时受到质疑。

II devrait en résulter une meilleure assimilation des normes et des exigences européennes dans le pays.

这应当导致该国更好地吸收欧洲准则和要求。

La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.

作为《宣言》基础的考虑是,不能接受。

Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.

迫同,使领土的财产、传统和蒙受损失。

Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.

同样,序言部分坚决反对任何形式的

Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.

土著人民受许多政府的同政策的打击尤其严重。

L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.

项保障是《宪法》禁止行同少数族群。

Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.

他的政府愿意听到更多有最佳做法和成功经验的发言

Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'île de Vieques doivent cesser.

发言人要求终止将别克斯岛居民同和美国的企图。

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

办法(部分同的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilation 的法语例句

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


assigner, assimilabilité, assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout,
n.f.
1. 使类似, 使相似;看作相似

2. 比较

3. 【生理学】(作用), 吸收, 消

4. 〈转义〉领会, 掌握, 吸收

5. (民族)
assimilation progressive des immigrants移民逐步
assimilation culturelle

6. 【语言】【哲学】

7. assimilation chlorophyllienne 【生物学】光合作用

常见用法
l'assimilation des règles de grammaire est difficile掌握语法规则很难

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.

紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是

L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.

光合作用对于植物来说很重要。

L'assimilation des règles de grammaire est difficile.

掌握语法规则很难。

Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.

有些国家实行政策压抑性特大。

La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.

答案是参与而不是强予。

Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.

关岛遗产、传统在强迫过程中遭到破坏。

Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.

此类政策应基于对多样性尊重对强行禁止。

Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.

此类政策应基于对多元尊重对强行禁止。

L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.

应当是包容协调,而不是整合与

L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.

把产假病假两种社会保障体制混为谈是不恰当

Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.

这种两者并提做法得到惯例确认,但在法理上有时受到质疑。

II devrait en résulter une meilleure assimilation des normes et des exigences européennes dans le pays.

这应当导致该国更好地吸收欧洲准则要求。

La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.

作为《宣言》基础考虑是,强迫不能接受。

Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.

因强迫,使领土财产、传统蒙受损失。

Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.

样,序言部分坚决反对任何形式

Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.

土著人民受许多政府政策打击尤其严重。

L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.

项保障是《宪法》禁止强行少数族群。

Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.

政府愿意听到更多有关最佳做法成功经验发言

Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'île de Vieques doivent cesser.

发言人要求终止将别克斯岛居民美国企图。

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

办法(部分罗姆人采取这种办法)与属于多数社会有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilation 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


assigner, assimilabilité, assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout,
n.f.
1. 使类似, 使相似;看作相似

2. 比较

3. 【生理学】同化(作用), 吸收,

4. 〈转义〉领会, 掌握, 吸收

5. (民族的)同化
assimilation progressive des immigrants移民的逐步同化
assimilation culturelle文化同化

6. 【语言】【哲学】同化

7. assimilation chlorophyllienne 【生物学】光作用

常见用法
l'assimilation des règles de grammaire est difficile掌握语法规则很难

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.

紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是同化

L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.

作用对于植物来说很重要。

L'assimilation des règles de grammaire est difficile.

掌握语法规则很难。

Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.

有些国家实行的同化政策压抑性特大。

La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.

答案是参与而不是同化和强予。

Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.

关岛的遗产、传统和文化在强迫同化的过程中遭到破坏。

Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.

此类政策应基于对多样性的尊重和对强行同化的禁止。

Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.

此类政策应基于对多元化的尊重和对强行同化的禁止。

L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.

目的应当是包容和协调,而不是整与同化。

L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.

把产假和病假两种社会保障体制混为谈是不恰当的。

Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.

这种两者并提的做法得到惯例的确认,但在法理上有时受到质疑。

II devrait en résulter une meilleure assimilation des normes et des exigences européennes dans le pays.

这应当导致该国更好地吸收欧洲准则和要求。

La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.

作为《宣言》基础的考虑是,强迫同化不能接受。

Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.

因强迫同化,使领土的财产、传统和文化蒙受损失。

Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.

同样,序言部分坚决反对任何形式的同化

Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.

土著人民受许多政府的同化政策的打击尤其严重。

L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.

项保障是《宪法》禁止强行同化少数族群。

Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.

他的政府愿意听到更多有关同化最佳做法和成功经验的发言

Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'île de Vieques doivent cesser.

发言人要求终止将别克斯岛居民同化和美国化的企图。

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

同化办法(部分同化的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilation 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


assigner, assimilabilité, assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout,