Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是同。
Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是同。
L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.
光合作用对于植物来说很重要。
L'assimilation des règles de grammaire est difficile.
语法规则很难。
Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.
有些国家实行同
政策压抑性特大。
La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.
答案是参与而不是同和强予。
Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.
关岛遗产、传统和文
在强迫同
程中遭到破坏。
Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多样性尊重和对强行同
禁止。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多元尊重和对强行同
禁止。
L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.
目应当是包容和协调,而不是整合与同
。
L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.
把产假和病假两种社保障体制混为
谈是不恰当
。
Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.
这种两者并提做法得到惯例
确认,但在法理上有时受到质疑。
II devrait en résulter une meilleure assimilation des normes et des exigences européennes dans le pays.
这应当导致该国更好地吸收欧洲准则和要求。
La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.
作为《宣言》基础考虑是,强迫同
不能接受。
Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.
因强迫同,使领土
财产、传统和文
蒙受损失。
Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.
同样,序言部分坚决反对任何形式同
。
Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.
土著人民受许多政府同
政策
打击尤其严重。
L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.
另项保障是《宪法》禁止强行同
少数族群。
Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.
他政府愿意听到更多有关同
最佳做法和成功经验
发言。
Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'île de Vieques doivent cesser.
发言人要求终止将别克斯岛居民同和美国
企图。
L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.
同办法(部分同
罗姆人采取这种办法)与属于多数
社
有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能化。
L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.
光合作用对于植物来说很重要。
L'assimilation des règles de grammaire est difficile.
掌握语法规则很难。
Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.
有些国家实行的化政策压抑性特大。
La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.
答案参与而
化和强予。
Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.
关岛的遗产、传统和文化在强迫化的过程中遭到破坏。
Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多样性的尊重和对强行化的禁止。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多元化的尊重和对强行化的禁止。
L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.
目的应当包容和协调,而
整合与
化。
L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.
把产假和病假两种社会保障体制混为谈
恰当的。
Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.
这种两者并提的做法得到惯例的确认,但在法理上有时受到质疑。
II devrait en résulter une meilleure assimilation des normes et des exigences européennes dans le pays.
这应当导致该国更好地吸收欧洲准则和要求。
La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.
作为《宣》基础的考虑
,强迫
化
能接受。
Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.
因强迫化,使领土的财产、传统和文化蒙受损失。
Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.
样,序
部分坚决反对任何形式的
化。
Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.
土著人民受许多政府的化政策的打击尤其严重。
L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.
另项保障
《宪法》禁止强行
化少数族群。
Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.
他的政府愿意听到更多有关化最佳做法和成功经验的发
。
Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'île de Vieques doivent cesser.
发人要求终止将别克斯岛居民
化和美国化的企图。
L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.
化办法(部分
化的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是同化。
L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.
光合作用对于植物来说很重要。
L'assimilation des règles de grammaire est difficile.
掌握语法规则很难。
Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.
有些国家实行的同化政策压抑性特大。
La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.
答案是参与而不是同化和强予。
Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.
关岛的遗产、传统和文化在强迫同化的过程中遭到破坏。
Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.
此类政策基于对多样性的尊重和对强行同化的禁止。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此类政策基于对多元化的尊重和对强行同化的禁止。
L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.
目的当是包容和协调,而不是整合与同化。
L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.
把产假和病假两种社会保障体制混为谈是不恰当的。
Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.
这种两者并提的做法得到惯例的确认,但在法理上有时受到质疑。
II devrait en résulter une meilleure assimilation des normes et des exigences européennes dans le pays.
这当导致该国更好地吸收欧洲准则和要求。
La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.
作为《宣言》基础的考虑是,强迫同化不能接受。
Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.
因强迫同化,领土的财产、传统和文化蒙受损失。
Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.
同样,序言部分坚决反对任何形式的同化。
Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.
土著人民受许多政府的同化政策的打击尤其严重。
L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.
另项保障是《宪法》禁止强行同化少数族群。
Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.
他的政府愿意听到更多有关同化最佳做法和成功经验的发言。
Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'île de Vieques doivent cesser.
发言人要求终止将别克斯岛居民同化和美国化的企图。
L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.
同化办法(部分同化的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是。
L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.
光合作用对于植物来说很重要。
L'assimilation des règles de grammaire est difficile.
语法规则很难。
Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.
有些国家实行政策压抑性特大。
La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.
答案是参与而不是和强予。
Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.
关岛遗产、传统和文
在强迫
过程中遭到破坏。
Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多样性尊重和对强行
禁止。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多元尊重和对强行
禁止。
L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.
目应当是包容和协调,而不是整合与
。
L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.
把产假和病假两种社会保障体制混为谈是不恰当
。
Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.
这种两者并提做法得到惯例
确认,但在法理上有时受到质疑。
II devrait en résulter une meilleure assimilation des normes et des exigences européennes dans le pays.
这应当导致该国更好地收欧洲准则和要求。
La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.
作为《宣言》基础考虑是,强迫
不能接受。
Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.
因强迫,使领土
财产、传统和文
蒙受损失。
Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.
样,序言部分坚决反对任何形式
。
Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.
土著人民受许多政府政策
打击尤其严重。
L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.
另项保障是《宪法》禁止强行
少数族群。
Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.
他政府愿意听到更多有关
最佳做法和成功经验
发言。
Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'île de Vieques doivent cesser.
发言人要求终止将别克斯岛居民和美国
企图。
L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.
办法(部分
罗姆人采取这种办法)与属于多数
社会有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是同化。
L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.
光合作用对于植物来说很重要。
L'assimilation des règles de grammaire est difficile.
掌握语法则很难。
Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.
有些国的同化政策压抑性特大。
La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.
答案是参与而不是同化和强予。
Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.
关岛的遗产、传统和文化在强迫同化的过程中遭到破坏。
Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多样性的尊重和对强同化的禁止。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多元化的尊重和对强同化的禁止。
L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.
目的应当是包容和协调,而不是整合与同化。
L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.
把产假和病假两种社会保障体制混为谈是不恰当的。
Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.
这种两者并提的做法得到惯例的确认,但在法理上有时受到质疑。
II devrait en résulter une meilleure assimilation des normes et des exigences européennes dans le pays.
这应当导致该国更好地吸收欧洲准则和要求。
La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.
作为《宣言》基础的考虑是,强迫同化不能接受。
Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.
因强迫同化,使领土的财产、传统和文化蒙受损失。
Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.
同样,序言部分坚决反对任何形式的同化。
Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.
土著人民受许多政府的同化政策的打击尤其严重。
L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.
另项保障是《宪法》禁止强
同化少数族群。
Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.
他的政府愿意听到更多有关同化最佳做法和成功经验的发言。
Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'île de Vieques doivent cesser.
发言人要求终止将别克斯岛居民同化和美国化的企图。
L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.
同化办法(部分同化的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是同化。
L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.
光合作用对于植物来说重要。
L'assimilation des règles de grammaire est difficile.
掌握语法难。
Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.
有实行的同化政策压抑性特大。
La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.
答案是参与而不是同化和强予。
Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.
关岛的遗产、传统和文化在强迫同化的过程中遭到破坏。
Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多样性的尊重和对强行同化的禁止。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多元化的尊重和对强行同化的禁止。
L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.
目的应当是包容和协调,而不是整合与同化。
L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.
把产假和病假两种社会保障体制混为谈是不恰当的。
Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.
这种两者并提的做法得到惯例的确认,但在法理上有时受到质疑。
II devrait en résulter une meilleure assimilation des normes et des exigences européennes dans le pays.
这应当导致该更好地吸收欧洲准
和要求。
La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.
作为《宣言》基础的考虑是,强迫同化不能接受。
Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.
因强迫同化,使领土的财产、传统和文化蒙受损失。
Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.
同样,序言部分坚决反对任何形式的同化。
Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.
土著人民受许多政府的同化政策的打击尤其严重。
L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.
另项保障是《宪法》禁止强行同化少数族群。
Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.
他的政府愿意听到更多有关同化最佳做法和成功经验的发言。
Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'île de Vieques doivent cesser.
发言人要求终止将别克斯岛居民同化和美化的企图。
L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.
同化办法(部分同化的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是同。
L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.
光合作用对于植物来说很重要。
L'assimilation des règles de grammaire est difficile.
掌握语法规则很难。
Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.
有些国家实行的同政策压抑性特大。
La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.
答案是参与而不是同和
。
Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.
岛的遗产、传统和
在
迫同
的过程中遭到破坏。
Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多样性的尊重和对行同
的禁止。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多元的尊重和对
行同
的禁止。
L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.
目的应当是包容和协调,而不是整合与同。
L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.
把产假和病假两种社会保障体制混为谈是不恰当的。
Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.
这种两者并提的做法得到惯例的确认,但在法理上有时受到质疑。
II devrait en résulter une meilleure assimilation des normes et des exigences européennes dans le pays.
这应当导致该国更好地吸收欧洲准则和要求。
La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.
作为《宣言》基础的考虑是,迫同
不能接受。
Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.
因迫同
,使领土的财产、传统和
蒙受损失。
Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.
同样,序言部分坚决反对任何形式的同。
Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.
土著人民受许多政府的同政策的打击尤其严重。
L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.
另项保障是《宪法》禁止
行同
少数族群。
Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.
他的政府愿意听到更多有同
最佳做法和成功经验的发言。
Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'île de Vieques doivent cesser.
发言人要求终止将别克斯岛居民同和美国
的企图。
L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.
同办法(部分同
的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是。
L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.
光合作用对于植物来说很重要。
L'assimilation des règles de grammaire est difficile.
掌握语法规则很难。
Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.
有些国家实行政策压抑性特大。
La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.
答案是参与而不是强予。
Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.
关岛遗产、传统
在强迫
过程中遭到破坏。
Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多样性尊重
对强行
禁止。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多元尊重
对强行
禁止。
L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.
目应当是包容
协调,而不是整合与
。
L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.
把产假病假两种社会保障体制混为
谈是不恰当
。
Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.
这种两者并提做法得到惯例
确认,但在法理上有时受到质疑。
II devrait en résulter une meilleure assimilation des normes et des exigences européennes dans le pays.
这应当导致该国更好地吸收欧洲准则要求。
La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.
作为《宣言》基础考虑是,强迫
不能接受。
Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.
因强迫,使领土
财产、传统
蒙受损失。
Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.
样,序言部分坚决反对任何形式
。
Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.
土著人民受许多政府政策
打击尤其严重。
L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.
另项保障是《宪法》禁止强行
少数族群。
Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.
他政府愿意听到更多有关
最佳做法
成功经验
发言。
Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'île de Vieques doivent cesser.
发言人要求终止将别克斯岛居民美国
企图。
L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.
办法(部分
罗姆人采取这种办法)与属于多数
社会有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是同化。
L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.
光作用对于植物来说很重要。
L'assimilation des règles de grammaire est difficile.
掌握语法规则很难。
Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.
有些国家实行的同化政策压抑性特大。
La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.
答案是参与而不是同化和强予。
Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.
关岛的遗产、传统和文化在强迫同化的过程中遭到破坏。
Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多样性的尊重和对强行同化的禁止。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多元化的尊重和对强行同化的禁止。
L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.
目的应当是包容和协调,而不是整与同化。
L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.
把产假和病假两种社会保障体制混为谈是不恰当的。
Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.
这种两者并提的做法得到惯例的确认,但在法理上有时受到质疑。
II devrait en résulter une meilleure assimilation des normes et des exigences européennes dans le pays.
这应当导致该国更好地吸收欧洲准则和要求。
La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.
作为《宣言》基础的考虑是,强迫同化不能接受。
Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.
因强迫同化,使领土的财产、传统和文化蒙受损失。
Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.
同样,序言部分坚决反对任何形式的同化。
Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.
土著人民受许多政府的同化政策的打击尤其严重。
L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.
另项保障是《宪法》禁止强行同化少数族群。
Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.
他的政府愿意听到更多有关同化最佳做法和成功经验的发言。
Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'île de Vieques doivent cesser.
发言人要求终止将别克斯岛居民同化和美国化的企图。
L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.
同化办法(部分同化的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。