法语助手
  • 关闭
v. t.
. . . 剧性, 除. . . 夸张成份, 缓, 平息 法 语 助手
近义词:
dépassionner,  apaiser,  calmer,  relativiser
反义词:
dramatiser
联想词
relativiser使相对化;rassurer使安心,使放心;aborder靠岸;adoucir使柔;calmer使平静;clarifier澄清;apaiser使平静,使平息;atténuer减轻,减弱,缓;sensibiliser致敏;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;moquer嘲笑,嘲弄;

Ce texte tend à reconnaître la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.

这一文本是承认日前家庭状况多样化,同时避免离婚程序剧化。

C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.

这是一种谅解姿态,因为按照我们传统,在人死后,我们便不再争吵,而是进行会商,从而在一定程度上平息局势。

Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.

我们需要政治意有力领导,使保护难民促进公众更好地理解难民及其寻求庇护权利基本上人道主义挑战非剧化非政治化。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédramatiser 的法语例句

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction,
v. t.
除去. . . 的戏剧性, 除去. . . 的夸张成份, 缓和, 平息 法 语 助手
近义词:
dépassionner,  apaiser,  calmer,  relativiser
反义词:
dramatiser
联想词
relativiser相对化;rassurer安心,放心;aborder靠岸;adoucir柔和;calmer平静;clarifier澄清;apaiser平静,平息;atténuer减轻,减弱,缓和;sensibiliser致敏;minimiser减缩到低限度;moquer嘲笑,嘲弄;

Ce texte tend à reconnaître la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.

这一文本的目的是承认日状况的多样化,同时避免离婚程序的戏剧化。

C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.

这是一种谅解的姿态,因为按照我们的传统,在人死后,我们便不再争吵,而是进行会商,从而在一定程度上平息局势。

Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.

我们需要政治意愿和有力的领导,保护难民和促进公众更好地理解难民及其寻求庇护的权利的基本上人道主义的挑战非戏剧化和非政治化。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédramatiser 的法语例句

用户正在搜索


大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地, 大胆地<书>, 大胆独创的,

相似单词


dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction,
v. t.
除去. . . 的戏剧性, 除去. . . 的夸张成, , 法 语 助手
近义词:
dépassionner,  apaiser,  calmer,  relativiser
反义词:
dramatiser
联想词
relativiser使相对化;rassurer使安心,使放心;aborder靠岸;adoucir使柔;calmer使静;clarifier澄清;apaiser使静,使;atténuer减轻,减弱,;sensibiliser致敏;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;moquer嘲笑,嘲弄;

Ce texte tend à reconnaître la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.

这一文本的目的是承认日前家庭状况的多样化,同时避免离婚程序的戏剧化。

C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.

这是一种谅解的姿态,因为按照我们的传统,在人死后,我们便不再争吵,而是进行会商,从而在一定程度上势。

Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.

我们需要政治意愿有力的领导,使保护难民促进公众更好地理解难民及其寻求庇护的权利的基本上人道主义的挑战非戏剧化非政治化。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédramatiser 的法语例句

用户正在搜索


大得惊人, 大的, 大的<俗>, 大的自然灾难的, 大灯变光开关, 大灯变光装置, 大灯变近灯, 大灯变近光, 大灯反光镜, 大灯近光,

相似单词


dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction,
v. t.
除去. . . 的性, 除去. . . 的夸张成份, 缓和, 法 语 助手
近义词:
dépassionner,  apaiser,  calmer,  relativiser
反义词:
dramatiser
联想词
relativiser相对;rassurer安心,放心;aborder靠岸;adoucir柔和;calmer;clarifier澄清;apaiser息;atténuer减轻,减弱,缓和;sensibiliser致敏;minimiser减缩到最小,到最低限度;moquer嘲笑,嘲弄;

Ce texte tend à reconnaître la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.

这一文本的目的是承认日前家庭状况的多样,同时避免离婚程序的

C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.

这是一种谅解的姿态,因为按照我们的传统,在人死后,我们便不再争吵,而是进行会商,从而在一定程度上息局势。

Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.

我们需要政治意愿和有力的领导,保护难民和促进公众更好地理解难民及其寻求庇护的权利的基本上人道主义的挑战非和非政治

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédramatiser 的法语例句

用户正在搜索


大地测量人员, 大地产, 大地的产物, 大地点, 大地电磁的, 大地电磁勘探, 大地电磁剖面, 大地电流, 大地复苏, 大地感应,

相似单词


dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction,
v. t.
除去. . . 的戏剧性, 除去. . . 的夸张成份, 缓和, 平息 法 语 助手
近义词:
dépassionner,  apaiser,  calmer,  relativiser
反义词:
dramatiser
联想词
relativiser相对;rassurer安心,放心;aborder靠岸;adoucir柔和;calmer平静;clarifier澄清;apaiser平静,平息;atténuer减轻,减弱,缓和;sensibiliser;minimiser减缩到最小,到最低限度;moquer嘲笑,嘲弄;

Ce texte tend à reconnaître la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.

这一文本的目的是承认日前家庭状况的,同时避免离婚程序的戏剧

C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.

这是一种谅解的姿态,因为按照我们的传统,在人死后,我们便不再争吵,而是进行会商,从而在一定程度上平息局势。

Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.

我们需要政治意愿和有力的领导,保护难民和促进公众更好地理解难民及其寻求庇护的权利的基本上人道主义的挑战非戏剧和非政治

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédramatiser 的法语例句

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction,
v. t.
除去. . . 戏剧性, 除去. . . 夸张成份, 缓和, 平息 法 语 助手
近义词:
dépassionner,  apaiser,  calmer,  relativiser
反义词:
dramatiser
联想词
relativiser相对化;rassurer;aborder靠岸;adoucir柔和;calmer平静;clarifier澄清;apaiser平静,平息;atténuer减轻,减弱,缓和;sensibiliser致敏;minimiser减缩到最小,到最低限度;moquer嘲笑,嘲弄;

Ce texte tend à reconnaître la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.

这一文本是承认日前家庭状况多样化,同时避免离婚程序戏剧化。

C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.

这是一种谅解姿态,因为按照传统,在人死后,便不再争吵,而是进行会商,从而在一定程度上平息局势。

Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.

需要政治意愿和有力领导,保护难民和促进公众更好地理解难民及其寻求庇护权利基本上人道主义挑战非戏剧化和非政治化。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 dédramatiser 的法语例句

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction,
v. t.
除去. . . 戏剧性, 除去. . . 夸张成份, 缓和, 平息 法 语 助手
近义词:
dépassionner,  apaiser,  calmer,  relativiser
反义词:
dramatiser
联想词
relativiser使相对化;rassurer使安心,使放心;aborder靠岸;adoucir使柔和;calmer使平静;clarifier澄清;apaiser使平静,使平息;atténuer轻,弱,缓和;sensibiliser致敏;minimiser使最小,使最低限度;moquer嘲笑,嘲弄;

Ce texte tend à reconnaître la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.

这一文本是承认日前家庭多样化,同时避免离婚程序戏剧化。

C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.

这是一种谅解姿态,因为按照我们传统,在人死后,我们便不再争吵,而是进行会商,从而在一定程度上平息局势。

Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.

我们需要政治意愿和有力领导,使保护难民和促进公众更好地理解难民及其寻求庇护权利基本上人道主义挑战非戏剧化和非政治化。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédramatiser 的法语例句

用户正在搜索


大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德,

相似单词


dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction,
v. t.
除去. . . 戏剧性, 除去. . . 夸张成份, 缓和, 平息 法 语 助手
近义词:
dépassionner,  apaiser,  calmer,  relativiser
反义词:
dramatiser
联想词
relativiser使相对化;rassurer使安心,使放心;aborder靠岸;adoucir使柔和;calmer使平静;clarifier澄清;apaiser使平静,使平息;atténuer减轻,减弱,缓和;sensibiliser致敏;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;moquer;

Ce texte tend à reconnaître la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.

这一是承认日前家庭状况多样化,同时避免离婚程序戏剧化。

C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.

这是一种谅解姿态,因为按照我们传统,在人死后,我们便不再争吵,而是进行会商,从而在一定程度上平息局势。

Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.

我们需要政治意愿和有力领导,使保护难民和促进公众更好地理解难民及其寻求庇护权利上人道主义挑战非戏剧化和非政治化。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédramatiser 的法语例句

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction,
v. t.
除去. . . 的戏性, 除去. . . 的夸张成份, 缓和, 法 语 助手
近义词:
dépassionner,  apaiser,  calmer,  relativiser
反义词:
dramatiser
联想词
relativiser相对;rassurer安心,放心;aborder靠岸;adoucir柔和;calmer静;clarifier;apaiser静,息;atténuer减轻,减弱,缓和;sensibiliser致敏;minimiser减缩到最小,到最低限度;moquer嘲笑,嘲弄;

Ce texte tend à reconnaître la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.

一文本的目的是承认日前家庭状况的多样,同时避免离婚程序的戏

C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.

是一种谅解的姿态,因为按照我们的传统,在人死后,我们便不再争吵,而是进行会商,从而在一定程度上息局势。

Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.

我们需要政治意愿和有力的领导,保护难民和促进公众更好地理解难民及其寻求庇护的权利的基本上人道主义的挑战非戏和非政治

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédramatiser 的法语例句

用户正在搜索


大副, 大腹便便, 大腹便便,头脑空空, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大腹贾, 大腹皮, 大腹者, 大盖帽, 大概,

相似单词


dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction,