法语助手
  • 关闭
动词变位提示:dissipé可能是动词dissiper变位形式

dissipé, e
a.
1. 不专;不守纪律, 淘气
élève dissipé 不守纪律

2. 〈书面语〉放荡
近义词:
distrait,  inappliqué,  inattentif,  indocile,  turbulent,  agité,  désobéissant,  indiscipliné,  débauché,  dévergondé,  dissolu,  léger,  libertin,  dur,  difficile,  dévoyé
反义词:
attentif,  être appliqué,  être discipliné,  absorber,  accumuler,  amasser,  amonceler,  assagir,  conserver,  garder,  économiser,  épargner,  réfléchi,  sage,  studieux,  sérieux
联想词
effacé变模糊, 退了;absorbé吸收;agité动荡;affaibli变弱, 衰弱;rassuré,放;effrayé受惊,惊恐;dispersé零落;troublé混乱;égaré走错路,迷路;malentendu误会,误解;enflammé正在燃烧;

Le brouillard s'est dissipé.

雾散了。

Mon mal de tête s'est dissipé.

头痛已经

La malédiction en noir a dissipé juste.

黑色诅咒刚刚消失

J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.

我希望这个解释能够得到您谅解,且能消除他们不满

Petit Paul est dissipé et il a bu une demie bouteille de bière.

小保罗很淘气,他喝掉了半瓶酒。

Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.

一半学还能集中注意力在课堂上,另外一半学可能处于发呆或是只做自己事情。

Ces événements ont vite dissipé les espoirs de voir la paix prendre racine au Moyen-Orient.

随着这些事件,和平最终在中东希望迅速地破灭了。

Nous pensions que la menace des jours passés s'était dissipé.

我们以为,过去威胁已经烟消云散。

Aujourd'hui, pour une large part, cet espoir et cet enthousiasme se sont dissipés.

今天,这种乐观和激动大部分已经消失殆尽。

Ces forts soupçons doivent pouvoir être dissipés sans l'ombre d'un doute.

必须毫无疑问地驱散这个很大疑虑。

Le sentiment de désespoir est omniprésent et l'enthousiasme suscité par l'avènement du nouveau millénaire s'est dissipé.

到处弥漫着丧失希望总体感觉,新千年所带来热情已经荡然无存。

Hélas, même la chute du Mur de Berlin n'a guère dissipé cette menace.

不幸是,即便柏林墙倒塌也未能遣散这种威胁。

Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.

该法修改后解决了一些问题,但似乎仍将某些形式歧视合法化。

Cela semble avoir dissipé les tensions.

当时认为这样做是缓和紧张关系一个办法。

En effet, le risque d'affrontement Est-Ouest s'est dissipé avec la disparition du bloc de l'Est.

东西方对峙危险已经随着东方集团解体而消除

Le pessimisme qui s'est accru du fait de l'évolution récente de la situation doit être dissipé.

由于最近事态发展而更加沉重悲观气氛必须消除。

L'avènement de la crise financière ces dernières semaines a dissipé les derniers doutes restants à cet égard.

近几周爆发金融危机消除了人们对于这一点最后一丝怀疑。

Ces efforts ont dissipé les tensions dans certaines régions mais ils n'ont pu prévenir les conflits dans d'autres.

它得以减轻一些方面紧张局势,但却未能阻止其他方面冲突。

Les événements tragiques de l'année dernière devraient avoir dissipé tous les doutes sur la véritable nature du terrorisme.

去年悲惨事件本应平息对恐怖主义真正性质疑虑。

Cet optimisme s'est dissipé avec l'apparition d'événements graves, en particulier l'émergence régulière de doctrines stratégiques fondées sur les armes nucléaires.

这种乐观却被令人不新事态发展所趋散,包括各国继续依赖以核武器为基础战略思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissipé 的法语例句

用户正在搜索


queux, Queyras, quezaltenango, quezon gity, qui, quibinaire, quiche, Quicherat, quick, quiconque,

相似单词


dissimuler, dissipateur, dissipation, dissipativité, dissipatrice, dissipé, dissiper, dissiper la stagnation et désobstruer les viscères, dissiper la stase de sang avec des drogues puissantes, dissiper le phlegme pour arrêter la convulsion,
动词变位提示:dissipé可能是动词dissiper变位形式

dissipé, e
a.
1. 不专心的;不守纪律的,
élève dissipé 不守纪律的学生

2. 〈书面语〉放荡的
近义词:
distrait,  inappliqué,  inattentif,  indocile,  turbulent,  agité,  désobéissant,  indiscipliné,  débauché,  dévergondé,  dissolu,  léger,  libertin,  dur,  difficile,  dévoyé
反义词:
attentif,  être appliqué,  être discipliné,  absorber,  accumuler,  amasser,  amonceler,  assagir,  conserver,  garder,  économiser,  épargner,  réfléchi,  sage,  studieux,  sérieux
联想词
effacé变模糊的, 退了的;absorbé吸收;agité动荡的;affaibli变弱的, 衰弱的;rassuré安心的,放心的;effrayé受惊的,惊恐的;dispersé零落;troublé混乱的;égaré走错路的,迷路的;malentendu误会,误解;enflammé正在燃烧的;

Le brouillard s'est dissipé.

雾散了。

Mon mal de tête s'est dissipé.

我的头痛已经

La malédiction en noir a dissipé juste.

黑色的诅咒刚刚消失

J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.

我希解释能够得到您的学生的谅解,且能消除们的不满

Petit Paul est dissipé et il a bu une demie bouteille de bière.

小保罗很喝掉了半瓶酒。

Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.

一半学生还能集中注意力在课堂上,另外一半学生可能处于发呆或是只做自己的事情。

Ces événements ont vite dissipé les espoirs de voir la paix prendre racine au Moyen-Orient.

随着些事件的发生,和平最终在中东生根的希迅速地破灭了。

Nous pensions que la menace des jours passés s'était dissipé.

我们以为,过去的威胁已经烟消云散。

Aujourd'hui, pour une large part, cet espoir et cet enthousiasme se sont dissipés.

今天,种乐观和激动大部分已经消失殆尽。

Ces forts soupçons doivent pouvoir être dissipés sans l'ombre d'un doute.

必须毫无疑问地驱散很大的疑虑。

Le sentiment de désespoir est omniprésent et l'enthousiasme suscité par l'avènement du nouveau millénaire s'est dissipé.

到处弥漫着丧失希的总体感觉,新千年所带来的热情已经荡然无存。

Hélas, même la chute du Mur de Berlin n'a guère dissipé cette menace.

不幸的是,即便柏林墙的倒塌也未能遣散种威胁。

Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.

该法修改后解决了一些问题,但似乎仍将某些形式的歧视合法化。

Cela semble avoir dissipé les tensions.

当时认为样做是缓和紧张关系的一办法。

En effet, le risque d'affrontement Est-Ouest s'est dissipé avec la disparition du bloc de l'Est.

东西方对峙的危险已经随着东方集团的解体而消除

Le pessimisme qui s'est accru du fait de l'évolution récente de la situation doit être dissipé.

由于最近的事态发展而更加沉重的悲观氛必须消除。

L'avènement de la crise financière ces dernières semaines a dissipé les derniers doutes restants à cet égard.

近几周爆发金融危机消除了人们对于一点的最后一丝怀疑。

Ces efforts ont dissipé les tensions dans certaines régions mais ils n'ont pu prévenir les conflits dans d'autres.

它得以减轻一些方面的紧张局势,但却未能阻止其方面的冲突。

Les événements tragiques de l'année dernière devraient avoir dissipé tous les doutes sur la véritable nature du terrorisme.

去年的悲惨事件本应平息对恐怖主义真正性质的疑虑。

Cet optimisme s'est dissipé avec l'apparition d'événements graves, en particulier l'émergence régulière de doctrines stratégiques fondées sur les armes nucléaires.

种乐观却被令人不安的新事态发展所趋散,包括各国继续依赖以核武器为基础的战略思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissipé 的法语例句

用户正在搜索


quiétude, quignon, quillage, quillai, quillard, quille, quillé, quillée, quiller, Quillet,

相似单词


dissimuler, dissipateur, dissipation, dissipativité, dissipatrice, dissipé, dissiper, dissiper la stagnation et désobstruer les viscères, dissiper la stase de sang avec des drogues puissantes, dissiper le phlegme pour arrêter la convulsion,
动词变位提示:dissipé可能是动词dissiper变位形式

dissipé, e
a.
1. 专心;守纪律, 淘
élève dissipé 守纪律学生

2. 〈书面语〉放荡
近义词:
distrait,  inappliqué,  inattentif,  indocile,  turbulent,  agité,  désobéissant,  indiscipliné,  débauché,  dévergondé,  dissolu,  léger,  libertin,  dur,  difficile,  dévoyé
反义词:
attentif,  être appliqué,  être discipliné,  absorber,  accumuler,  amasser,  amonceler,  assagir,  conserver,  garder,  économiser,  épargner,  réfléchi,  sage,  studieux,  sérieux
联想词
effacé变模糊, 退了;absorbé吸收;agité动荡;affaibli变弱, 衰弱;rassuré安心,放心;effrayé受惊,惊恐;dispersé零落;troublé混乱;égaré走错路,迷路;malentendu误会,误解;enflammé正在燃烧;

Le brouillard s'est dissipé.

雾散了。

Mon mal de tête s'est dissipé.

头痛已经

La malédiction en noir a dissipé juste.

黑色诅咒刚刚消失

J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.

我希望这个解释能够得到您学生谅解,且能消除他们

Petit Paul est dissipé et il a bu une demie bouteille de bière.

小保罗很,他喝掉了半瓶酒。

Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.

一半学生还能集中注意力在课堂上,另外一半学生可能处于发呆或是只做自己事情。

Ces événements ont vite dissipé les espoirs de voir la paix prendre racine au Moyen-Orient.

随着这些事件发生,和平最终在中东生根希望迅速破灭了。

Nous pensions que la menace des jours passés s'était dissipé.

我们以为,过去威胁已经烟消云散。

Aujourd'hui, pour une large part, cet espoir et cet enthousiasme se sont dissipés.

今天,这种乐观和激动大部分已经消失殆尽。

Ces forts soupçons doivent pouvoir être dissipés sans l'ombre d'un doute.

必须毫无疑散这个很大疑虑。

Le sentiment de désespoir est omniprésent et l'enthousiasme suscité par l'avènement du nouveau millénaire s'est dissipé.

到处弥漫着丧失希望总体感觉,新千年所带来热情已经荡然无存。

Hélas, même la chute du Mur de Berlin n'a guère dissipé cette menace.

是,即便柏林墙倒塌也未能遣散这种威胁。

Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.

该法修改后解决了一些题,但似乎仍将某些形式歧视合法化。

Cela semble avoir dissipé les tensions.

当时认为这样做是缓和紧张关系一个办法。

En effet, le risque d'affrontement Est-Ouest s'est dissipé avec la disparition du bloc de l'Est.

东西方对峙危险已经随着东方集团解体而消除

Le pessimisme qui s'est accru du fait de l'évolution récente de la situation doit être dissipé.

由于最近事态发展而更加沉重悲观氛必须消除。

L'avènement de la crise financière ces dernières semaines a dissipé les derniers doutes restants à cet égard.

近几周爆发金融危机消除了人们对于这一点最后一丝怀疑。

Ces efforts ont dissipé les tensions dans certaines régions mais ils n'ont pu prévenir les conflits dans d'autres.

它得以减轻一些方面紧张局势,但却未能阻止其他方面冲突。

Les événements tragiques de l'année dernière devraient avoir dissipé tous les doutes sur la véritable nature du terrorisme.

去年悲惨事件本应平息对恐怖主义真正性质疑虑。

Cet optimisme s'est dissipé avec l'apparition d'événements graves, en particulier l'émergence régulière de doctrines stratégiques fondées sur les armes nucléaires.

这种乐观却被令人新事态发展所趋散,包括各国继续依赖以核武器为基础战略思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissipé 的法语例句

用户正在搜索


quinane, quinaphénol, quinaud, Quinault, quinazérine, quinazine, quinazo, quinazoline, quincaillerie, quincaillier,

相似单词


dissimuler, dissipateur, dissipation, dissipativité, dissipatrice, dissipé, dissiper, dissiper la stagnation et désobstruer les viscères, dissiper la stase de sang avec des drogues puissantes, dissiper le phlegme pour arrêter la convulsion,
动词变位提示:dissipé可能是动词dissiper变位形式

dissipé, e
a.
1. 专心;守纪律, 淘气
élève dissipé 守纪律学生

2. 〈书面语〉放荡
近义词:
distrait,  inappliqué,  inattentif,  indocile,  turbulent,  agité,  désobéissant,  indiscipliné,  débauché,  dévergondé,  dissolu,  léger,  libertin,  dur,  difficile,  dévoyé
反义词:
attentif,  être appliqué,  être discipliné,  absorber,  accumuler,  amasser,  amonceler,  assagir,  conserver,  garder,  économiser,  épargner,  réfléchi,  sage,  studieux,  sérieux
联想词
effacé变模糊, 退了;absorbé吸收;agité动荡;affaibli变弱, 衰弱;rassuré安心,放心;effrayé受惊,惊恐;dispersé零落;troublé混乱;égaré走错路,迷路;malentendu误会,误解;enflammé正在燃烧;

Le brouillard s'est dissipé.

雾散了。

Mon mal de tête s'est dissipé.

头痛已经

La malédiction en noir a dissipé juste.

黑色诅咒刚刚消失

J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.

我希望这个解释能够学生谅解,且能消除他们

Petit Paul est dissipé et il a bu une demie bouteille de bière.

小保罗很淘气,他喝掉了半瓶酒。

Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.

一半学生还能集中注意力在课堂上,另外一半学生可能处于发呆或是只做自己事情。

Ces événements ont vite dissipé les espoirs de voir la paix prendre racine au Moyen-Orient.

随着这些事件发生,和平最终在中东生根希望迅速地破灭了。

Nous pensions que la menace des jours passés s'était dissipé.

我们以为,过去威胁已经烟消云散。

Aujourd'hui, pour une large part, cet espoir et cet enthousiasme se sont dissipés.

今天,这种乐观和激动大部分已经消失殆尽。

Ces forts soupçons doivent pouvoir être dissipés sans l'ombre d'un doute.

必须毫无疑问地驱散这个很大疑虑。

Le sentiment de désespoir est omniprésent et l'enthousiasme suscité par l'avènement du nouveau millénaire s'est dissipé.

处弥漫着丧失希望总体感觉,新千年所带来热情已经荡然无存。

Hélas, même la chute du Mur de Berlin n'a guère dissipé cette menace.

是,即便柏林墙倒塌也未能遣散这种威胁。

Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.

该法修改后解决了一些问题,但似乎仍将某些形式歧视合法化。

Cela semble avoir dissipé les tensions.

当时认为这样做是缓和紧张关系一个办法。

En effet, le risque d'affrontement Est-Ouest s'est dissipé avec la disparition du bloc de l'Est.

东西方对峙危险已经随着东方集团解体而消除

Le pessimisme qui s'est accru du fait de l'évolution récente de la situation doit être dissipé.

由于最近事态发展而更加沉重悲观气氛必须消除。

L'avènement de la crise financière ces dernières semaines a dissipé les derniers doutes restants à cet égard.

近几周爆发金融危机消除了人们对于这一点最后一丝怀疑。

Ces efforts ont dissipé les tensions dans certaines régions mais ils n'ont pu prévenir les conflits dans d'autres.

以减轻一些方面紧张局势,但却未能阻止其他方面冲突。

Les événements tragiques de l'année dernière devraient avoir dissipé tous les doutes sur la véritable nature du terrorisme.

去年悲惨事件本应平息对恐怖主义真正性质疑虑。

Cet optimisme s'est dissipé avec l'apparition d'événements graves, en particulier l'émergence régulière de doctrines stratégiques fondées sur les armes nucléaires.

这种乐观却被令人新事态发展所趋散,包括各国继续依赖以核武器为基础战略思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissipé 的法语例句

用户正在搜索


quinhydrone, quini, quinidine, quininate, quinine, quininisation, quininisme, quinique, quinisocaïne, quinite,

相似单词


dissimuler, dissipateur, dissipation, dissipativité, dissipatrice, dissipé, dissiper, dissiper la stagnation et désobstruer les viscères, dissiper la stase de sang avec des drogues puissantes, dissiper le phlegme pour arrêter la convulsion,
动词变位提示:dissipé可能是动词dissiper变位形式

dissipé, e
a.
1. 不专心;不守纪律, 淘气
élève dissipé 不守纪律

2. 〈书面语〉放荡
近义词:
distrait,  inappliqué,  inattentif,  indocile,  turbulent,  agité,  désobéissant,  indiscipliné,  débauché,  dévergondé,  dissolu,  léger,  libertin,  dur,  difficile,  dévoyé
反义词:
attentif,  être appliqué,  être discipliné,  absorber,  accumuler,  amasser,  amonceler,  assagir,  conserver,  garder,  économiser,  épargner,  réfléchi,  sage,  studieux,  sérieux
联想词
effacé变模糊, 退了;absorbé吸收;agité动荡;affaibli变弱, 衰弱;rassuré安心,放心;effrayé受惊,惊恐;dispersé零落;troublé混乱;égaré走错路,迷路;malentendu误会,误解;enflammé正在燃烧;

Le brouillard s'est dissipé.

雾散了。

Mon mal de tête s'est dissipé.

头痛已经

La malédiction en noir a dissipé juste.

诅咒刚刚消失

J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.

我希望这个解释能够得到您谅解,且能消除他们不满

Petit Paul est dissipé et il a bu une demie bouteille de bière.

小保罗很淘气,他喝掉了半瓶酒。

Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.

一半能集中注意力在课堂上,另外一半可能处于发呆或是只做自己事情。

Ces événements ont vite dissipé les espoirs de voir la paix prendre racine au Moyen-Orient.

随着这些事件,和平最终在中东希望迅速地破灭了。

Nous pensions que la menace des jours passés s'était dissipé.

我们以为,过去威胁已经烟消云散。

Aujourd'hui, pour une large part, cet espoir et cet enthousiasme se sont dissipés.

今天,这种乐观和激动大部分已经消失殆尽。

Ces forts soupçons doivent pouvoir être dissipés sans l'ombre d'un doute.

必须毫无疑问地驱散这个很大疑虑。

Le sentiment de désespoir est omniprésent et l'enthousiasme suscité par l'avènement du nouveau millénaire s'est dissipé.

到处弥漫着丧失希望总体感觉,新千年所带来热情已经荡然无存。

Hélas, même la chute du Mur de Berlin n'a guère dissipé cette menace.

不幸是,即便柏林墙倒塌也未能遣散这种威胁。

Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.

该法修改后解决了一些问题,但似乎仍将某些形式歧视合法化。

Cela semble avoir dissipé les tensions.

当时认为这样做是缓和紧张关系一个办法。

En effet, le risque d'affrontement Est-Ouest s'est dissipé avec la disparition du bloc de l'Est.

东西方对峙危险已经随着东方集团解体而消除

Le pessimisme qui s'est accru du fait de l'évolution récente de la situation doit être dissipé.

由于最近事态发展而更加沉重悲观气氛必须消除。

L'avènement de la crise financière ces dernières semaines a dissipé les derniers doutes restants à cet égard.

近几周爆发金融危机消除了人们对于这一点最后一丝怀疑。

Ces efforts ont dissipé les tensions dans certaines régions mais ils n'ont pu prévenir les conflits dans d'autres.

它得以减轻一些方面紧张局势,但却未能阻止其他方面冲突。

Les événements tragiques de l'année dernière devraient avoir dissipé tous les doutes sur la véritable nature du terrorisme.

去年悲惨事件本应平息对恐怖主义真正性质疑虑。

Cet optimisme s'est dissipé avec l'apparition d'événements graves, en particulier l'émergence régulière de doctrines stratégiques fondées sur les armes nucléaires.

这种乐观却被令人不安新事态发展所趋散,包括各国继续依赖以核武器为基础战略思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissipé 的法语例句

用户正在搜索


quinone, quinonyl, quinovate, quinovose, quinoxaline, quinoxalo, quinoxalone, quinoxime, quinqu(a)-, quinqua,

相似单词


dissimuler, dissipateur, dissipation, dissipativité, dissipatrice, dissipé, dissiper, dissiper la stagnation et désobstruer les viscères, dissiper la stase de sang avec des drogues puissantes, dissiper le phlegme pour arrêter la convulsion,
动词变位提示:dissipé可能是dissiper变位形式

dissipé, e
a.
1. 不专心的;不守纪律的, 淘气的
élève dissipé 不守纪律的学生

2. 〈书面语〉放荡的
近义词:
distrait,  inappliqué,  inattentif,  indocile,  turbulent,  agité,  désobéissant,  indiscipliné,  débauché,  dévergondé,  dissolu,  léger,  libertin,  dur,  difficile,  dévoyé
反义词:
attentif,  être appliqué,  être discipliné,  absorber,  accumuler,  amasser,  amonceler,  assagir,  conserver,  garder,  économiser,  épargner,  réfléchi,  sage,  studieux,  sérieux
联想词
effacé变模糊的, 退了的;absorbé吸收;agité荡的;affaibli变弱的, 衰弱的;rassuré安心的,放心的;effrayé受惊的,惊恐的;dispersé零落;troublé混乱的;égaré走错路的,迷路的;malentendu误会,误解;enflammé正在燃烧的;

Le brouillard s'est dissipé.

雾散了。

Mon mal de tête s'est dissipé.

我的头痛已经

La malédiction en noir a dissipé juste.

黑色的诅咒刚刚消失

J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.

我希望这个解释能够得到您的学生的谅解,且能消除他们的不满

Petit Paul est dissipé et il a bu une demie bouteille de bière.

小保罗很淘气,他喝掉了半瓶酒。

Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.

一半学生还能集中注意力在课堂上,另外一半学生可能处于发呆或是只做自己的事情。

Ces événements ont vite dissipé les espoirs de voir la paix prendre racine au Moyen-Orient.

随着这些事件的发生,和平最终在中东生根的希望迅速地破灭了。

Nous pensions que la menace des jours passés s'était dissipé.

我们以为,过去的威胁已经烟消云散。

Aujourd'hui, pour une large part, cet espoir et cet enthousiasme se sont dissipés.

今天,这种乐观和激大部分已经消失殆尽。

Ces forts soupçons doivent pouvoir être dissipés sans l'ombre d'un doute.

必须毫无疑问地驱散这个很大的疑虑。

Le sentiment de désespoir est omniprésent et l'enthousiasme suscité par l'avènement du nouveau millénaire s'est dissipé.

到处弥漫着丧失希望的总体感觉,新千年所的热情已经荡然无存。

Hélas, même la chute du Mur de Berlin n'a guère dissipé cette menace.

不幸的是,即便柏林墙的倒塌也未能遣散这种威胁。

Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.

该法修改后解决了一些问题,但似乎仍将某些形式的歧视合法化。

Cela semble avoir dissipé les tensions.

当时认为这样做是缓和紧张关系的一个办法。

En effet, le risque d'affrontement Est-Ouest s'est dissipé avec la disparition du bloc de l'Est.

东西方对峙的危险已经随着东方集团的解体而消除

Le pessimisme qui s'est accru du fait de l'évolution récente de la situation doit être dissipé.

由于最近的事态发展而更加沉重的悲观气氛必须消除。

L'avènement de la crise financière ces dernières semaines a dissipé les derniers doutes restants à cet égard.

近几周爆发金融危机消除了人们对于这一点的最后一丝怀疑。

Ces efforts ont dissipé les tensions dans certaines régions mais ils n'ont pu prévenir les conflits dans d'autres.

它得以减轻一些方面的紧张局势,但却未能阻止其他方面的冲突。

Les événements tragiques de l'année dernière devraient avoir dissipé tous les doutes sur la véritable nature du terrorisme.

去年的悲惨事件本应平息对恐怖主义真正性质的疑虑。

Cet optimisme s'est dissipé avec l'apparition d'événements graves, en particulier l'émergence régulière de doctrines stratégiques fondées sur les armes nucléaires.

这种乐观却被令人不安的新事态发展所趋散,包括各国继续依赖以核武器为基础的战略思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissipé 的法语例句

用户正在搜索


quintique, quinto, quintuple, quintupler, quintuplés, quintuplets, quinuclidine, quinuclidone, quinzaine, quinze,

相似单词


dissimuler, dissipateur, dissipation, dissipativité, dissipatrice, dissipé, dissiper, dissiper la stagnation et désobstruer les viscères, dissiper la stase de sang avec des drogues puissantes, dissiper le phlegme pour arrêter la convulsion,
动词变位提示:dissipé可能是动词dissiper变位形式

dissipé, e
a.
1. 专心的;律的, 淘气的
élève dissipé 律的学生

2. 〈书面语〉放荡的
近义词:
distrait,  inappliqué,  inattentif,  indocile,  turbulent,  agité,  désobéissant,  indiscipliné,  débauché,  dévergondé,  dissolu,  léger,  libertin,  dur,  difficile,  dévoyé
反义词:
attentif,  être appliqué,  être discipliné,  absorber,  accumuler,  amasser,  amonceler,  assagir,  conserver,  garder,  économiser,  épargner,  réfléchi,  sage,  studieux,  sérieux
联想词
effacé变模糊的, 退了的;absorbé吸收;agité动荡的;affaibli变弱的, 衰弱的;rassuré安心的,放心的;effrayé受惊的,惊恐的;dispersé零落;troublé混乱的;égaré走错路的,迷路的;malentendu误会,误解;enflammé正在燃烧的;

Le brouillard s'est dissipé.

雾散了。

Mon mal de tête s'est dissipé.

我的头痛已经

La malédiction en noir a dissipé juste.

黑色的诅咒刚刚消失

J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.

我希望这个解释能够得到您的学生的谅解,且能消除他们的

Petit Paul est dissipé et il a bu une demie bouteille de bière.

小保罗很淘气,他喝掉了半瓶酒。

Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.

一半学生还能集中注意力在课堂上,另外一半学生可能处于发呆或是只做自己的事情。

Ces événements ont vite dissipé les espoirs de voir la paix prendre racine au Moyen-Orient.

随着这些事件的发生,和平最终在中东生根的希望迅速地破灭了。

Nous pensions que la menace des jours passés s'était dissipé.

我们以为,过去的威胁已经烟消云散。

Aujourd'hui, pour une large part, cet espoir et cet enthousiasme se sont dissipés.

今天,这种乐观和激动大部分已经消失殆尽。

Ces forts soupçons doivent pouvoir être dissipés sans l'ombre d'un doute.

必须毫地驱散这个很大的虑。

Le sentiment de désespoir est omniprésent et l'enthousiasme suscité par l'avènement du nouveau millénaire s'est dissipé.

到处弥漫着丧失希望的总体感觉,新千年所带来的热情已经荡然存。

Hélas, même la chute du Mur de Berlin n'a guère dissipé cette menace.

幸的是,即便柏林墙的倒塌也未能遣散这种威胁。

Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.

该法修改后解决了一些题,但似乎仍将某些形式的歧视合法化。

Cela semble avoir dissipé les tensions.

当时认为这样做是缓和紧张关系的一个办法。

En effet, le risque d'affrontement Est-Ouest s'est dissipé avec la disparition du bloc de l'Est.

东西方对峙的危险已经随着东方集团的解体而消除

Le pessimisme qui s'est accru du fait de l'évolution récente de la situation doit être dissipé.

由于最近的事态发展而更加沉重的悲观气氛必须消除。

L'avènement de la crise financière ces dernières semaines a dissipé les derniers doutes restants à cet égard.

近几周爆发金融危机消除了人们对于这一点的最后一丝怀

Ces efforts ont dissipé les tensions dans certaines régions mais ils n'ont pu prévenir les conflits dans d'autres.

它得以减轻一些方面的紧张局势,但却未能阻止其他方面的冲突。

Les événements tragiques de l'année dernière devraient avoir dissipé tous les doutes sur la véritable nature du terrorisme.

去年的悲惨事件本应平息对恐怖主义真正性质的虑。

Cet optimisme s'est dissipé avec l'apparition d'événements graves, en particulier l'émergence régulière de doctrines stratégiques fondées sur les armes nucléaires.

这种乐观却被令人安的新事态发展所趋散,包括各国继续依赖以核武器为基础的战略思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissipé 的法语例句

用户正在搜索


quirataire, Quirin, quirite, quiroguite, quis, quisqualis, quisquéite, quito, quittance, quittancer,

相似单词


dissimuler, dissipateur, dissipation, dissipativité, dissipatrice, dissipé, dissiper, dissiper la stagnation et désobstruer les viscères, dissiper la stase de sang avec des drogues puissantes, dissiper le phlegme pour arrêter la convulsion,
动词变位提示:dissipé可能是动词dissiper变位形式

dissipé, e
a.
1. 专心;纪律, 淘气
élève dissipé 纪律学生

2. 〈书面语〉放荡
近义词:
distrait,  inappliqué,  inattentif,  indocile,  turbulent,  agité,  désobéissant,  indiscipliné,  débauché,  dévergondé,  dissolu,  léger,  libertin,  dur,  difficile,  dévoyé
反义词:
attentif,  être appliqué,  être discipliné,  absorber,  accumuler,  amasser,  amonceler,  assagir,  conserver,  garder,  économiser,  épargner,  réfléchi,  sage,  studieux,  sérieux
联想词
effacé变模糊, 退了;absorbé吸收;agité动荡;affaibli变弱, 衰弱;rassuré安心,放心;effrayé受惊,惊恐;dispersé零落;troublé混乱;égaré走错路,迷路;malentendu误会,误解;enflammé正在燃烧;

Le brouillard s'est dissipé.

雾散了。

Mon mal de tête s'est dissipé.

头痛已经

La malédiction en noir a dissipé juste.

黑色诅咒刚刚消失

J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.

我希望这个解释能够得到您学生谅解,且能消除他们

Petit Paul est dissipé et il a bu une demie bouteille de bière.

小保罗很淘气,他喝掉了半瓶酒。

Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.

一半学生还能集中注意力在课堂上,另外一半学生可能处于发呆或是只做自己事情。

Ces événements ont vite dissipé les espoirs de voir la paix prendre racine au Moyen-Orient.

随着这些事件发生,和平最终在中东生根希望迅速破灭了。

Nous pensions que la menace des jours passés s'était dissipé.

我们以为,过去威胁已经烟消云散。

Aujourd'hui, pour une large part, cet espoir et cet enthousiasme se sont dissipés.

今天,这种乐观和激动大部分已经消失殆尽。

Ces forts soupçons doivent pouvoir être dissipés sans l'ombre d'un doute.

必须毫无驱散这个很大虑。

Le sentiment de désespoir est omniprésent et l'enthousiasme suscité par l'avènement du nouveau millénaire s'est dissipé.

到处弥漫着丧失希望总体感觉,新千年所带来热情已经荡然无存。

Hélas, même la chute du Mur de Berlin n'a guère dissipé cette menace.

是,即便柏林墙倒塌也未能遣散这种威胁。

Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.

该法修改后解决了一些题,但似乎仍将某些形式歧视合法化。

Cela semble avoir dissipé les tensions.

当时认为这样做是缓和紧张关系一个办法。

En effet, le risque d'affrontement Est-Ouest s'est dissipé avec la disparition du bloc de l'Est.

东西方对峙危险已经随着东方集团解体而消除

Le pessimisme qui s'est accru du fait de l'évolution récente de la situation doit être dissipé.

由于最近事态发展而更加沉重悲观气氛必须消除。

L'avènement de la crise financière ces dernières semaines a dissipé les derniers doutes restants à cet égard.

近几周爆发金融危机消除了人们对于这一点最后一丝怀

Ces efforts ont dissipé les tensions dans certaines régions mais ils n'ont pu prévenir les conflits dans d'autres.

它得以减轻一些方面紧张局势,但却未能阻止其他方面冲突。

Les événements tragiques de l'année dernière devraient avoir dissipé tous les doutes sur la véritable nature du terrorisme.

去年悲惨事件本应平息对恐怖主义真正性质虑。

Cet optimisme s'est dissipé avec l'apparition d'événements graves, en particulier l'émergence régulière de doctrines stratégiques fondées sur les armes nucléaires.

这种乐观却被令人新事态发展所趋散,包括各国继续依赖以核武器为基础战略思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissipé 的法语例句

用户正在搜索


quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien, quotidiennement,

相似单词


dissimuler, dissipateur, dissipation, dissipativité, dissipatrice, dissipé, dissiper, dissiper la stagnation et désobstruer les viscères, dissiper la stase de sang avec des drogues puissantes, dissiper le phlegme pour arrêter la convulsion,
动词变位提示:dissipé可是动词dissiper变位形式

dissipé, e
a.
1. 不专心的;不守纪律的, 淘气的
élève dissipé 不守纪律的学生

2. 〈书面语〉放荡的
近义词:
distrait,  inappliqué,  inattentif,  indocile,  turbulent,  agité,  désobéissant,  indiscipliné,  débauché,  dévergondé,  dissolu,  léger,  libertin,  dur,  difficile,  dévoyé
反义词:
attentif,  être appliqué,  être discipliné,  absorber,  accumuler,  amasser,  amonceler,  assagir,  conserver,  garder,  économiser,  épargner,  réfléchi,  sage,  studieux,  sérieux
联想词
effacé变模糊的, 退的;absorbé吸收;agité动荡的;affaibli变弱的, 衰弱的;rassuré安心的,放心的;effrayé受惊的,惊恐的;dispersé零落;troublé混乱的;égaré走错路的,迷路的;malentendu误会,误解;enflammé正在燃烧的;

Le brouillard s'est dissipé.

雾散

Mon mal de tête s'est dissipé.

我的头痛已经

La malédiction en noir a dissipé juste.

色的诅咒刚刚消失

J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.

我希望这个解释够得到您的学生的谅解,消除他们的不满

Petit Paul est dissipé et il a bu une demie bouteille de bière.

小保罗很淘气,他喝掉半瓶酒。

Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.

一半学生中注意力在课堂上,另外一半学生可处于发呆或是只做自己的事情。

Ces événements ont vite dissipé les espoirs de voir la paix prendre racine au Moyen-Orient.

随着这些事件的发生,和平最终在中东生根的希望迅速地破灭

Nous pensions que la menace des jours passés s'était dissipé.

我们以为,过去的威胁已经烟消云散。

Aujourd'hui, pour une large part, cet espoir et cet enthousiasme se sont dissipés.

今天,这种乐观和激动大部分已经消失殆尽。

Ces forts soupçons doivent pouvoir être dissipés sans l'ombre d'un doute.

必须毫无疑问地驱散这个很大的疑虑。

Le sentiment de désespoir est omniprésent et l'enthousiasme suscité par l'avènement du nouveau millénaire s'est dissipé.

到处弥漫着丧失希望的总体感觉,新千年所带来的热情已经荡然无存。

Hélas, même la chute du Mur de Berlin n'a guère dissipé cette menace.

不幸的是,即便柏林墙的倒塌也未遣散这种威胁。

Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.

该法修改后解决一些问题,但似乎仍将某些形式的歧视合法化。

Cela semble avoir dissipé les tensions.

当时认为这样做是缓和紧张关系的一个办法。

En effet, le risque d'affrontement Est-Ouest s'est dissipé avec la disparition du bloc de l'Est.

东西方对峙的危险已经随着东方团的解体而消除

Le pessimisme qui s'est accru du fait de l'évolution récente de la situation doit être dissipé.

由于最近的事态发展而更加沉重的悲观气氛必须消除。

L'avènement de la crise financière ces dernières semaines a dissipé les derniers doutes restants à cet égard.

近几周爆发金融危机消除人们对于这一点的最后一丝怀疑。

Ces efforts ont dissipé les tensions dans certaines régions mais ils n'ont pu prévenir les conflits dans d'autres.

它得以减轻一些方面的紧张局势,但却未阻止其他方面的冲突。

Les événements tragiques de l'année dernière devraient avoir dissipé tous les doutes sur la véritable nature du terrorisme.

去年的悲惨事件本应平息对恐怖主义真正性质的疑虑。

Cet optimisme s'est dissipé avec l'apparition d'événements graves, en particulier l'émergence régulière de doctrines stratégiques fondées sur les armes nucléaires.

这种乐观却被令人不安的新事态发展所趋散,包括各国继续依赖以核武器为基础的战略思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissipé 的法语例句

用户正在搜索


R,r, R.A.A.S., r.a.s., R.A.S.(rien à signaler), R.E.B., R.E.P., r.e.r., r.i.b., R.L.E., r.m.i.,

相似单词


dissimuler, dissipateur, dissipation, dissipativité, dissipatrice, dissipé, dissiper, dissiper la stagnation et désobstruer les viscères, dissiper la stase de sang avec des drogues puissantes, dissiper le phlegme pour arrêter la convulsion,
动词变位提示:dissipé可能是动词dissiper变位形式

dissipé, e
a.
1. 不专心的;不守纪律的, 淘气的
élève dissipé 不守纪律的学生

2. 〈书面语〉放荡的
近义词:
distrait,  inappliqué,  inattentif,  indocile,  turbulent,  agité,  désobéissant,  indiscipliné,  débauché,  dévergondé,  dissolu,  léger,  libertin,  dur,  difficile,  dévoyé
反义词:
attentif,  être appliqué,  être discipliné,  absorber,  accumuler,  amasser,  amonceler,  assagir,  conserver,  garder,  économiser,  épargner,  réfléchi,  sage,  studieux,  sérieux
联想词
effacé变模糊的, 退了的;absorbé吸收;agité动荡的;affaibli变弱的, 衰弱的;rassuré安心的,放心的;effrayé受惊的,惊恐的;dispersé零落;troublé混乱的;égaré走错路的,迷路的;malentendu误会,误解;enflammé正在燃烧的;

Le brouillard s'est dissipé.

雾散了。

Mon mal de tête s'est dissipé.

我的头痛已经

La malédiction en noir a dissipé juste.

黑色的诅咒

J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.

我希望这个解释能够得到您的学生的谅解,且能他们的不满

Petit Paul est dissipé et il a bu une demie bouteille de bière.

小保罗很淘气,他喝掉了

Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.

学生还能集中注意力在课堂上,另外一学生可能处于发呆或是只做自己的事情。

Ces événements ont vite dissipé les espoirs de voir la paix prendre racine au Moyen-Orient.

随着这些事件的发生,和平最终在中东生根的希望迅速地破灭了。

Nous pensions que la menace des jours passés s'était dissipé.

我们以为,过去的威胁已经烟云散。

Aujourd'hui, pour une large part, cet espoir et cet enthousiasme se sont dissipés.

今天,这种乐观和激动大部分已经失殆尽。

Ces forts soupçons doivent pouvoir être dissipés sans l'ombre d'un doute.

必须毫无疑问地驱散这个很大的疑虑。

Le sentiment de désespoir est omniprésent et l'enthousiasme suscité par l'avènement du nouveau millénaire s'est dissipé.

到处弥漫着丧失希望的总体感觉,新千年所带来的热情已经荡然无存。

Hélas, même la chute du Mur de Berlin n'a guère dissipé cette menace.

不幸的是,即便柏林墙的倒塌也未能遣散这种威胁。

Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.

该法修改后解决了一些问题,但似乎仍将某些形式的歧视合法化。

Cela semble avoir dissipé les tensions.

当时认为这样做是缓和紧张关系的一个办法。

En effet, le risque d'affrontement Est-Ouest s'est dissipé avec la disparition du bloc de l'Est.

东西方对峙的危险已经随着东方集团的解体而

Le pessimisme qui s'est accru du fait de l'évolution récente de la situation doit être dissipé.

由于最近的事态发展而更加沉重的悲观气氛必须除。

L'avènement de la crise financière ces dernières semaines a dissipé les derniers doutes restants à cet égard.

近几周爆发金融危机除了人们对于这一点的最后一丝怀疑。

Ces efforts ont dissipé les tensions dans certaines régions mais ils n'ont pu prévenir les conflits dans d'autres.

它得以减轻一些方面的紧张局势,但却未能阻止其他方面的冲突。

Les événements tragiques de l'année dernière devraient avoir dissipé tous les doutes sur la véritable nature du terrorisme.

去年的悲惨事件本应平息对恐怖主义真正性质的疑虑。

Cet optimisme s'est dissipé avec l'apparition d'événements graves, en particulier l'émergence régulière de doctrines stratégiques fondées sur les armes nucléaires.

这种乐观却被令人不安的新事态发展所趋散,包括各国继续依赖以核武器为基础的战略思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissipé 的法语例句

用户正在搜索


rab, rabâchage, rabâcher, rabâcheur, rabais, rabaissement, rabaisser, rabaisseur, raban, rabane,

相似单词


dissimuler, dissipateur, dissipation, dissipativité, dissipatrice, dissipé, dissiper, dissiper la stagnation et désobstruer les viscères, dissiper la stase de sang avec des drogues puissantes, dissiper le phlegme pour arrêter la convulsion,