法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (声音的)和谐

2. 【音乐】和和音, 和音程, 和和弦

3. 〈转义〉和, , 一致
dissonances de tons dans un tableau一幅画中色
dissonance entre les principes et la conduite道德准则与行为的一致 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
cacophonie,  contradiction,  contraste,  discordance,  disparité,  disharmonie,  disparate,  antagonisme,  conflit,  désaccord,  heurt,  divergence,  décalage,  opposition,  dissemblance
反义词:
accord,  consonance,  euphonie,  harmonie,  mélodie,  concert,  concorde,  entente,  unisson
联想词
distorsion扭歪,歪斜;harmonique和声的,和的,的, 和谐的;dualité二重性,二元性;tonalité性,;résonance反响,回响,回声;harmonie匀称,;mélodie旋律,曲;contradiction反驳,反对;confusion混乱,混;sonorité响亮;mélodique旋律的,曲的;

Couples : Plusieurs astres formeront des dissonances dans votre thème natal et vous perturberont assez sérieusement sur le plan conjugal.

有几个星座扰乱你们的情感,动摇你们的关系。

La dissonance, la cacophonie, voire la confusion qui sonnent à notre porte ces derniers jours ne pourraient que nuire à notre efficacité.

近几天来我们之间的和谐、音和事实上的混乱损害我们的效率。

Cette dissonance de Saturne vous rendra fort impatient de régler vos problèmes pécuniaires. Seulement à vouloir aller trop vite en besogne vous risquez de coettre de belles erreurs.

土星的吵闹可耐的处理财务上的贫苦。可是这种糙的技巧犯错。

Cependant il y a encore dissonance entre les intentions déclarées des gouvernements et leurs actes comme en témoignent la continuation des déplacements forcés et les cas de refoulement.

各国政府的口头承诺和行动之间依然存在差距,被迫流离失所和驱赶难民事件的断增多就证明了这一点。

En outre, la logique initiale qui a présidé à la formation des groupes électoraux s'est érodée, ce qui a créé des dissonances dans la façon dont de nombreux États Membres s'organisent sur les plans politique et électoral.

此外,选举团构成的原本用意黯然失色,造成许多员国政治上和选举上进行准备时意见

Une telle situation, en totale dissonance avec des engagements proclamés ailleurs, compromet gravement la capacité de l'Organisation des Nations Unies à s'acquitter de leurs mandats, et à payer les remboursements dus aux pays fournisseurs de troupes et de contingents.

这种情况与在别的地方宣布的承诺完全一致,严重损害联合国履行任务和偿还部队派遣国款项的能力。

La CNUCED doit s'appuyer sur ses positions de neutralité et de dissonance cognitive, qui ont représenté ses réels atouts, pour galvaniser les États membres et les donateurs afin que les politiques et les activités concernant les produits de base contribuent au développement.

贸发议必须以其中立立场和认知失立场为基础(这方面确实是其强项),以激励成员国和捐助方通过执行初级商品政策和干预措施取得发展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissonance 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


dissoluté, dissolutif, dissolution, dissolvant, dissolveur, dissonance, dissonant, dissonante, dissoner, Dissotrocha,
n.f.
1. (声音的)和谐

2. 【音乐】协和和音, 协和音程, 协和和弦

3. 〈转义〉调和, 协调,
dissonances de tons dans un tableau幅画中色调的调和
dissonance entre les principes et la conduite道德准则与行为的 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
cacophonie,  contradiction,  contraste,  discordance,  disparité,  disharmonie,  disparate,  antagonisme,  conflit,  désaccord,  heurt,  divergence,  décalage,  opposition,  dissemblance
反义词:
accord,  consonance,  euphonie,  harmonie,  mélodie,  concert,  concorde,  entente,  unisson
联想词
distorsion扭歪,歪斜;harmonique和声的,调和的,协调的, 和谐的;dualité二重性,二元性;tonalité调性,调;résonance反响,回响,回声;harmonie匀称,协调;mélodie旋律,曲调;contradiction反驳,反对;confusion混乱,混;sonorité响亮;mélodique旋律的,曲调的;

Couples : Plusieurs astres formeront des dissonances dans votre thème natal et vous perturberont assez sérieusement sur le plan conjugal.

有几个星座会扰乱你们的情感,动摇你们的关系。

La dissonance, la cacophonie, voire la confusion qui sonnent à notre porte ces derniers jours ne pourraient que nuire à notre efficacité.

近几天来我们之间的和谐、音和事实上的混乱会损害我们的效率。

Cette dissonance de Saturne vous rendra fort impatient de régler vos problèmes pécuniaires. Seulement à vouloir aller trop vite en besogne vous risquez de coettre de belles erreurs.

土星的吵闹让急可耐的处理财务上的贫苦。可是这种糙的会让犯错。

Cependant il y a encore dissonance entre les intentions déclarées des gouvernements et leurs actes comme en témoignent la continuation des déplacements forcés et les cas de refoulement.

各国政府的口头承诺和行动之间依然存在差距,被迫流离失所和驱赶难民事件的断增多就证明了这点。

En outre, la logique initiale qui a présidé à la formation des groupes électoraux s'est érodée, ce qui a créé des dissonances dans la façon dont de nombreux États Membres s'organisent sur les plans politique et électoral.

此外,选举团构成的原本用意黯然失色,造成许多会员国政治上和选举上进行准备时意见

Une telle situation, en totale dissonance avec des engagements proclamés ailleurs, compromet gravement la capacité de l'Organisation des Nations Unies à s'acquitter de leurs mandats, et à payer les remboursements dus aux pays fournisseurs de troupes et de contingents.

这种情况与在别的地方宣布的承诺完全,严重损害联合国履行任务和偿还部队派遣国款项的能力。

La CNUCED doit s'appuyer sur ses positions de neutralité et de dissonance cognitive, qui ont représenté ses réels atouts, pour galvaniser les États membres et les donateurs afin que les politiques et les activités concernant les produits de base contribuent au développement.

贸发会议必须以其中立立场和认知失调立场为基础(这方面确实是其强项),以激励成员国和捐助方通过执行初级商品政策和干预措施取得发展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissonance 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


dissoluté, dissolutif, dissolution, dissolvant, dissolveur, dissonance, dissonant, dissonante, dissoner, Dissotrocha,
n.f.
1. (声音的)和谐

2. 【音乐】协和和音, 协和音程, 协和和弦

3. 〈调和, 协调, 一致
dissonances de tons dans un tableau一幅画中色调的调和
dissonance entre les principes et la conduite道德准则与行为的一致 www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
cacophonie,  contradiction,  contraste,  discordance,  disparité,  disharmonie,  disparate,  antagonisme,  conflit,  désaccord,  heurt,  divergence,  décalage,  opposition,  dissemblance
词:
accord,  consonance,  euphonie,  harmonie,  mélodie,  concert,  concorde,  entente,  unisson
联想词
distorsion扭歪,歪斜;harmonique和声的,调和的,协调的, 和谐的;dualité二重性,二元性;tonalité调性,调;résonance反响,回响,回声;harmonie匀称,协调;mélodie旋律,曲调;contradiction反驳,反对;confusion混乱,混;sonorité响亮;mélodique旋律的,曲调的;

Couples : Plusieurs astres formeront des dissonances dans votre thème natal et vous perturberont assez sérieusement sur le plan conjugal.

有几个星座会扰乱你们的情感,动摇你们的关系。

La dissonance, la cacophonie, voire la confusion qui sonnent à notre porte ces derniers jours ne pourraient que nuire à notre efficacité.

近几天来我们之间的和谐、音和事实上的混乱只会损害我们的效率。

Cette dissonance de Saturne vous rendra fort impatient de régler vos problèmes pécuniaires. Seulement à vouloir aller trop vite en besogne vous risquez de coettre de belles erreurs.

土星的吵闹让急可耐的处理财务上的贫苦。可是这种糙的技巧只会让犯错。

Cependant il y a encore dissonance entre les intentions déclarées des gouvernements et leurs actes comme en témoignent la continuation des déplacements forcés et les cas de refoulement.

的口头承诺和行动之间依然存在差距,被迫流离失所和驱赶难民事件的断增多就证明了这一点。

En outre, la logique initiale qui a présidé à la formation des groupes électoraux s'est érodée, ce qui a créé des dissonances dans la façon dont de nombreux États Membres s'organisent sur les plans politique et électoral.

此外,选举团构成的原本用意黯然失色,造成许多会员治上和选举上进行准备时意见

Une telle situation, en totale dissonance avec des engagements proclamés ailleurs, compromet gravement la capacité de l'Organisation des Nations Unies à s'acquitter de leurs mandats, et à payer les remboursements dus aux pays fournisseurs de troupes et de contingents.

这种情况与在别的地方宣布的承诺完全一致,严重损害联合履行任务和偿还部队派遣款项的能力。

La CNUCED doit s'appuyer sur ses positions de neutralité et de dissonance cognitive, qui ont représenté ses réels atouts, pour galvaniser les États membres et les donateurs afin que les politiques et les activités concernant les produits de base contribuent au développement.

贸发会议必须以其中立立场和认知失调立场为基础(这方面确实是其强项),以激励成员和捐助方通过执行初级商品策和干预措施取得发展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissonance 的法语例句

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


dissoluté, dissolutif, dissolution, dissolvant, dissolveur, dissonance, dissonant, dissonante, dissoner, Dissotrocha,
n.f.
1. (声音的)不和谐

2. 【音乐】不协和和音, 不协和音程, 不协和和弦

3. 〈转义〉不调和, 不协调, 不一致
dissonances de tons dans un tableau一幅画中色调的不调和
dissonance entre les principes et la conduite道德准则与行为的不一致 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
cacophonie,  contradiction,  contraste,  discordance,  disparité,  disharmonie,  disparate,  antagonisme,  conflit,  désaccord,  heurt,  divergence,  décalage,  opposition,  dissemblance
反义词:
accord,  consonance,  euphonie,  harmonie,  mélodie,  concert,  concorde,  entente,  unisson
联想词
distorsion扭歪,歪斜;harmonique和声的,调和的,协调的, 和谐的;dualité二重性,二元性;tonalité调性,调;résonance反响,回响,回声;harmonie匀称,协调;mélodie旋律,曲调;contradiction反驳,反对;confusion混乱,混;sonorité响亮;mélodique旋律的,曲调的;

Couples : Plusieurs astres formeront des dissonances dans votre thème natal et vous perturberont assez sérieusement sur le plan conjugal.

有几个星座扰乱你们的情感,动摇你们的关系。

La dissonance, la cacophonie, voire la confusion qui sonnent à notre porte ces derniers jours ne pourraient que nuire à notre efficacité.

近几天来我们之间的不和谐、音和事实上的混乱只我们的效率。

Cette dissonance de Saturne vous rendra fort impatient de régler vos problèmes pécuniaires. Seulement à vouloir aller trop vite en besogne vous risquez de coettre de belles erreurs.

土星的吵闹让急不可耐的处理财务上的贫苦。可是这种糙的技巧只让犯错。

Cependant il y a encore dissonance entre les intentions déclarées des gouvernements et leurs actes comme en témoignent la continuation des déplacements forcés et les cas de refoulement.

各国政府的口头承诺和行动之间依然存在差距,被迫流离失所和驱赶难民事件的不断增多就证明了这一点。

En outre, la logique initiale qui a présidé à la formation des groupes électoraux s'est érodée, ce qui a créé des dissonances dans la façon dont de nombreux États Membres s'organisent sur les plans politique et électoral.

此外,选举团构成的原本用意黯然失色,造成许多员国政治上和选举上进行准备时意见

Une telle situation, en totale dissonance avec des engagements proclamés ailleurs, compromet gravement la capacité de l'Organisation des Nations Unies à s'acquitter de leurs mandats, et à payer les remboursements dus aux pays fournisseurs de troupes et de contingents.

这种情况与在别的地方宣布的承诺完全不一致,严重联合国履行任务和偿还部队派遣国款项的能力。

La CNUCED doit s'appuyer sur ses positions de neutralité et de dissonance cognitive, qui ont représenté ses réels atouts, pour galvaniser les États membres et les donateurs afin que les politiques et les activités concernant les produits de base contribuent au développement.

贸发议必须以其中立立场和认知失调立场为基础(这方面确实是其强项),以激励成员国和捐助方通过执行初级商品政策和干预措施取得发展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissonance 的法语例句

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


dissoluté, dissolutif, dissolution, dissolvant, dissolveur, dissonance, dissonant, dissonante, dissoner, Dissotrocha,
n.f.
1. ()不

2. 【音乐】不协音, 不协音程, 不协

3. 〈转义〉不调, 不协调, 不一致
dissonances de tons dans un tableau一幅画中色调不调
dissonance entre les principes et la conduite道德准则与行为不一致 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
cacophonie,  contradiction,  contraste,  discordance,  disparité,  disharmonie,  disparate,  antagonisme,  conflit,  désaccord,  heurt,  divergence,  décalage,  opposition,  dissemblance
反义词:
accord,  consonance,  euphonie,  harmonie,  mélodie,  concert,  concorde,  entente,  unisson
联想词
distorsion扭歪,歪斜;harmonique,调,协调;dualité二重性,二元性;tonalité调性,调;résonance反响,回响,回;harmonie匀称,协调;mélodie旋律,曲调;contradiction反驳,反对;confusion混乱,混;sonorité响亮;mélodique旋律,曲调;

Couples : Plusieurs astres formeront des dissonances dans votre thème natal et vous perturberont assez sérieusement sur le plan conjugal.

有几个星座会扰乱你情感,动摇你们关系。

La dissonance, la cacophonie, voire la confusion qui sonnent à notre porte ces derniers jours ne pourraient que nuire à notre efficacité.

近几天来我们谐、事实上混乱只会损害我们效率。

Cette dissonance de Saturne vous rendra fort impatient de régler vos problèmes pécuniaires. Seulement à vouloir aller trop vite en besogne vous risquez de coettre de belles erreurs.

土星吵闹让急不可耐处理财务上贫苦。可是这种糙技巧只会让犯错。

Cependant il y a encore dissonance entre les intentions déclarées des gouvernements et leurs actes comme en témoignent la continuation des déplacements forcés et les cas de refoulement.

各国政府口头承诺行动依然存在差距,被迫流离失所驱赶难民事件不断增多就证明了这一点。

En outre, la logique initiale qui a présidé à la formation des groupes électoraux s'est érodée, ce qui a créé des dissonances dans la façon dont de nombreux États Membres s'organisent sur les plans politique et électoral.

此外,选举团构成原本用意黯然失色,造成许多会员国政治上选举上进行准备时意见

Une telle situation, en totale dissonance avec des engagements proclamés ailleurs, compromet gravement la capacité de l'Organisation des Nations Unies à s'acquitter de leurs mandats, et à payer les remboursements dus aux pays fournisseurs de troupes et de contingents.

这种情况与在别地方宣布承诺完全不一致,严重损害联合国履行任务偿还部队派遣国款项能力。

La CNUCED doit s'appuyer sur ses positions de neutralité et de dissonance cognitive, qui ont représenté ses réels atouts, pour galvaniser les États membres et les donateurs afin que les politiques et les activités concernant les produits de base contribuent au développement.

贸发会议必须以其中立立场认知失调立场为基础(这方面确实是其强项),以激励成员国捐助方通过执行初级商品政策干预措施取得发展成果。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissonance 的法语例句

用户正在搜索


表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工,

相似单词


dissoluté, dissolutif, dissolution, dissolvant, dissolveur, dissonance, dissonant, dissonante, dissoner, Dissotrocha,

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


dissoluté, dissolutif, dissolution, dissolvant, dissolveur, dissonance, dissonant, dissonante, dissoner, Dissotrocha,
n.f.
1. (声音的)

2. 【音乐】音, 音程,

3. 〈转义〉, 调, 一致
dissonances de tons dans un tableau一幅画中色调的
dissonance entre les principes et la conduite道德准则与行为的一致 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
cacophonie,  contradiction,  contraste,  discordance,  disparité,  disharmonie,  disparate,  antagonisme,  conflit,  désaccord,  heurt,  divergence,  décalage,  opposition,  dissemblance
反义词:
accord,  consonance,  euphonie,  harmonie,  mélodie,  concert,  concorde,  entente,  unisson
联想词
distorsion扭歪,歪斜;harmonique声的,调的,调的, 谐的;dualité二重性,二元性;tonalité调性,调;résonance反响,回响,回声;harmonie匀称,调;mélodie旋律,曲调;contradiction反驳,反对;confusion混乱,混;sonorité响亮;mélodique旋律的,曲调的;

Couples : Plusieurs astres formeront des dissonances dans votre thème natal et vous perturberont assez sérieusement sur le plan conjugal.

有几个星座会扰乱你们的情感,动摇你们的关系。

La dissonance, la cacophonie, voire la confusion qui sonnent à notre porte ces derniers jours ne pourraient que nuire à notre efficacité.

近几天来我们之间的谐、事实上的混乱只会损害我们的效率。

Cette dissonance de Saturne vous rendra fort impatient de régler vos problèmes pécuniaires. Seulement à vouloir aller trop vite en besogne vous risquez de coettre de belles erreurs.

土星的吵闹可耐的处理财务上的贫苦。可是这种糙的技巧只会

Cependant il y a encore dissonance entre les intentions déclarées des gouvernements et leurs actes comme en témoignent la continuation des déplacements forcés et les cas de refoulement.

各国政府的口头承诺行动之间依然存在差距,被迫流离失所驱赶难民事件的断增多就证明了这一点。

En outre, la logique initiale qui a présidé à la formation des groupes électoraux s'est érodée, ce qui a créé des dissonances dans la façon dont de nombreux États Membres s'organisent sur les plans politique et électoral.

此外,选举团构成的原本用意黯然失色,造成许多会员国政治上选举上进行准备时意见

Une telle situation, en totale dissonance avec des engagements proclamés ailleurs, compromet gravement la capacité de l'Organisation des Nations Unies à s'acquitter de leurs mandats, et à payer les remboursements dus aux pays fournisseurs de troupes et de contingents.

这种情况与在别的地方宣布的承诺完全一致,严重损害联合国履行任务偿还部队派遣国款项的能力。

La CNUCED doit s'appuyer sur ses positions de neutralité et de dissonance cognitive, qui ont représenté ses réels atouts, pour galvaniser les États membres et les donateurs afin que les politiques et les activités concernant les produits de base contribuent au développement.

贸发会议必须以其中立立场认知失调立场为基础(这方面确实是其强项),以激励成员国捐助方通过执行初级商品政策干预措施取得发展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissonance 的法语例句

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


dissoluté, dissolutif, dissolution, dissolvant, dissolveur, dissonance, dissonant, dissonante, dissoner, Dissotrocha,
n.f.
1. (声音的)不和谐

2. 【音乐】不协和和音, 不协和音程, 不协和和弦

3. 〈转义〉不调和, 不协调, 不一致
dissonances de tons dans un tableau色调的不调和
dissonance entre les principes et la conduite道德准则与行为的不一致 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
cacophonie,  contradiction,  contraste,  discordance,  disparité,  disharmonie,  disparate,  antagonisme,  conflit,  désaccord,  heurt,  divergence,  décalage,  opposition,  dissemblance
反义词:
accord,  consonance,  euphonie,  harmonie,  mélodie,  concert,  concorde,  entente,  unisson
联想词
distorsion扭歪,歪斜;harmonique和声的,调和的,协调的, 和谐的;dualité二重性,二元性;tonalité调性,调;résonance反响,回响,回声;harmonie匀称,协调;mélodie旋律,曲调;contradiction反驳,反对;confusion混乱,混;sonorité响亮;mélodique旋律的,曲调的;

Couples : Plusieurs astres formeront des dissonances dans votre thème natal et vous perturberont assez sérieusement sur le plan conjugal.

有几个星座会扰乱你们的情感,动摇你们的关系。

La dissonance, la cacophonie, voire la confusion qui sonnent à notre porte ces derniers jours ne pourraient que nuire à notre efficacité.

近几天来我们之间的不和谐、音和事实上的混乱只会损害我们的效率。

Cette dissonance de Saturne vous rendra fort impatient de régler vos problèmes pécuniaires. Seulement à vouloir aller trop vite en besogne vous risquez de coettre de belles erreurs.

土星的吵闹让急不可耐的处理财务上的贫苦。可是的技巧只会让犯错。

Cependant il y a encore dissonance entre les intentions déclarées des gouvernements et leurs actes comme en témoignent la continuation des déplacements forcés et les cas de refoulement.

各国政府的口头承诺和行动之间依然存在差距,被迫流离失所和驱赶难民事件的不断增多就证明了一点。

En outre, la logique initiale qui a présidé à la formation des groupes électoraux s'est érodée, ce qui a créé des dissonances dans la façon dont de nombreux États Membres s'organisent sur les plans politique et électoral.

此外,选举团构成的原本用意黯然失色,造成许多会员国政治上和选举上进行准备时意见

Une telle situation, en totale dissonance avec des engagements proclamés ailleurs, compromet gravement la capacité de l'Organisation des Nations Unies à s'acquitter de leurs mandats, et à payer les remboursements dus aux pays fournisseurs de troupes et de contingents.

情况与在别的地方宣布的承诺完全不一致,严重损害联合国履行任务和偿还部队派遣国款项的能力。

La CNUCED doit s'appuyer sur ses positions de neutralité et de dissonance cognitive, qui ont représenté ses réels atouts, pour galvaniser les États membres et les donateurs afin que les politiques et les activités concernant les produits de base contribuent au développement.

贸发会议必须以其立立场和认知失调立场为基础(方面确实是其强项),以激励成员国和捐助方通过执行初级商品政策和干预措施取得发展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissonance 的法语例句

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思, 表示“排尿”的意思, 表示“皮肤”的意思, 表示“前, 表示“敲, 表示“亲, 表示“球”的意思, 表示“躯体, 表示“圈, 表示“全”, 表示“容器”的意思, 表示“肉”的意思, 表示“蠕虫”的意思, 表示“森林”的意思, 表示“社会”的意思, 表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思, 表示“石头”的 意思, 表示“石头”的意思, 表示“食, 表示“输卵管”, 表示“树”的意思, 表示“双重, 表示“丝的”的意思, 表示“太阳”的意思, 表示“天”的意思, 表示“铁”的意思, 表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思, 表示“小管, 表示“新”的意思, 表示“星”的意思, 表示“胸部”的意思, 表示“胸骨”的意思, 表示“虚假”的意思, 表示“叙利亚的"的意思, 表示“旋转, 表示“学”的意思, 表示“学者, 表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”, 表示“在上面”, 表示“长”的意思, 表示“振动”, 表示“脂肪”的意思, 表示“指, 表示“指甲”, 表示“智慧”, 表示“中国, 表示“重复, 表示“主张, 表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意, 表示从属的, 表示动作的动词, 表示发热的, 表示法, 表示反对…, 表示反对某人, 表示反复动作的, 表示反复动作的(动词), 表示分开的, 表示概念的东西, 表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光, 表示敬意, 表示敬意的, 表示拒绝, 表示慷慨, 表示宽恕, 表示乐器弹奏过门的声音, 表示理解, 表示目的地, 表示皮肤”的意思, 表示歉意, 表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地, 表示意见, 表示拥护某人, 表示由衷的感激, 表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语, 表示准许的, 表示自己的好感, 表示自信, 表示尊重的, 表示作为实体而存在的, 表式电视, 表叔, 表述, 表态, 表土, 表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来, 表现出灵活性, 表现出其洞察力, 表现出勇气, 表现出主动性, 表现得大胆, 表现得很慷慨, 表现得极其镇静, 表现的, 表现度, 表现法国沙文主义的象征, 表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的, 表现形式(思想的), 表现型的, 表现性, 表现有节制, 表现主义, 表现主义者, 表现自己, 表现自己的特征或特点, 表现自己的性格, 表象, 表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈), 表演唱, 表演风度, 表演节目, 表演平衡技巧的杂技演员, 表演柔功的, 表演赛, 表演性纵列前进, 表演者, 表演症, 表扬, 表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字, 表语, 表原生团代, 表甾醇, 表彰, 表针, 表疹发疱, 表征, 表证, 表侄, 表侄女, 表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画, 裱布, 裱糊, 裱花袋, 裱画, 裱在布上, 裱在纸上的画布, , , 俵分, , 鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气, 憋住眼泪, , 鳖甲, 鳖裙, 鳖油, 鳖鱼肝油(纽芬兰粗制的), , 别包裹用的粗别针, 别才, 别称, 别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动, 别动队, 别堵着门, 别多嘴, 别风淮雨, 别管, 别管人家怎么说, 别管闲事, 别号, 别晃动桌子, 别集, 别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气, 别来无恙, 别离, 别论, 别罗勒烯, 别忙, 别名, 别名叫, 别扭, 别扭的, 别扭的脾气, 别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节, 别史, 别是, 别树一帜, 别墅, 别墅(市郊), 别墅房客, 别墅主人, 别说, 别苏氨酸, 别提, 别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针, 别有洞天, 别有风味, 别有天地, 别有一番风味, 别有用心, 别有用意, 别在背后嚼舌, 别在当道站着, 别在墙上乱涂, 别着急, 别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


dissoluté, dissolutif, dissolution, dissolvant, dissolveur, dissonance, dissonant, dissonante, dissoner, Dissotrocha,
n.f.
1. (声的)不和

2. 【乐】不协和和, 不协和程, 不协和和弦

3. 〈转义〉不调和, 不协调, 不一致
dissonances de tons dans un tableau一幅画中色调的不调和
dissonance entre les principes et la conduite道德准则与行为的不一致 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
cacophonie,  contradiction,  contraste,  discordance,  disparité,  disharmonie,  disparate,  antagonisme,  conflit,  désaccord,  heurt,  divergence,  décalage,  opposition,  dissemblance
反义词:
accord,  consonance,  euphonie,  harmonie,  mélodie,  concert,  concorde,  entente,  unisson
联想词
distorsion斜;harmonique和声的,调和的,协调的, 和的;dualité二重性,二元性;tonalité调性,调;résonance反响,回响,回声;harmonie匀称,协调;mélodie旋律,曲调;contradiction反驳,反对;confusion混乱,混;sonorité响亮;mélodique旋律的,曲调的;

Couples : Plusieurs astres formeront des dissonances dans votre thème natal et vous perturberont assez sérieusement sur le plan conjugal.

有几个星座会扰乱你们的情感,动摇你们的关系。

La dissonance, la cacophonie, voire la confusion qui sonnent à notre porte ces derniers jours ne pourraient que nuire à notre efficacité.

近几天来我们之间的不和和事实上的混乱只会损害我们的效率。

Cette dissonance de Saturne vous rendra fort impatient de régler vos problèmes pécuniaires. Seulement à vouloir aller trop vite en besogne vous risquez de coettre de belles erreurs.

土星的吵闹让急不可耐的处理财务上的贫苦。可是这种糙的技巧只会让犯错。

Cependant il y a encore dissonance entre les intentions déclarées des gouvernements et leurs actes comme en témoignent la continuation des déplacements forcés et les cas de refoulement.

各国政府的口头承诺和行动之间依然存在差距,被迫流离失所和驱赶难民事件的不断增多就证明了这一点。

En outre, la logique initiale qui a présidé à la formation des groupes électoraux s'est érodée, ce qui a créé des dissonances dans la façon dont de nombreux États Membres s'organisent sur les plans politique et électoral.

此外,选举团构成的原本用意黯然失色,造成许多会员国政治上和选举上进行准备时意见

Une telle situation, en totale dissonance avec des engagements proclamés ailleurs, compromet gravement la capacité de l'Organisation des Nations Unies à s'acquitter de leurs mandats, et à payer les remboursements dus aux pays fournisseurs de troupes et de contingents.

这种情况与在别的地方宣布的承诺完全不一致,严重损害联合国履行任务和偿还部队派遣国款项的能力。

La CNUCED doit s'appuyer sur ses positions de neutralité et de dissonance cognitive, qui ont représenté ses réels atouts, pour galvaniser les États membres et les donateurs afin que les politiques et les activités concernant les produits de base contribuent au développement.

贸发会议必须以其中立立场和认知失调立场为基础(这方面确实是其强项),以激励成员国和捐助方通过执行初级商品政策和干预措施取得发展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissonance 的法语例句

用户正在搜索


, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员, 殡葬, ,

相似单词


dissoluté, dissolutif, dissolution, dissolvant, dissolveur, dissonance, dissonant, dissonante, dissoner, Dissotrocha,
n.f.
1. (声音)不和谐

2. 【音乐】不协和和音, 不协和音程, 不协和和弦

3. 〈转〉不调和, 不协调, 不一致
dissonances de tons dans un tableau一幅画中色调不调和
dissonance entre les principes et la conduite道德准则与行为不一致 www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
cacophonie,  contradiction,  contraste,  discordance,  disparité,  disharmonie,  disparate,  antagonisme,  conflit,  désaccord,  heurt,  divergence,  décalage,  opposition,  dissemblance
词:
accord,  consonance,  euphonie,  harmonie,  mélodie,  concert,  concorde,  entente,  unisson
联想词
distorsion扭歪,歪斜;harmonique和声,调和,协调, 和谐;dualité二重性,二元性;tonalité调性,调;résonance响,回响,回声;harmonie匀称,协调;mélodie旋律,曲调;contradiction驳,对;confusion混乱,混;sonorité响亮;mélodique旋律,曲调;

Couples : Plusieurs astres formeront des dissonances dans votre thème natal et vous perturberont assez sérieusement sur le plan conjugal.

有几个星座会扰乱你情感,动摇你关系。

La dissonance, la cacophonie, voire la confusion qui sonnent à notre porte ces derniers jours ne pourraient que nuire à notre efficacité.

近几天来之间不和谐、音和事实上混乱只会损害效率。

Cette dissonance de Saturne vous rendra fort impatient de régler vos problèmes pécuniaires. Seulement à vouloir aller trop vite en besogne vous risquez de coettre de belles erreurs.

土星吵闹让急不可耐处理财务上贫苦。可是这种糙技巧只会让犯错。

Cependant il y a encore dissonance entre les intentions déclarées des gouvernements et leurs actes comme en témoignent la continuation des déplacements forcés et les cas de refoulement.

各国政府口头承诺和行动之间依然存在差距,被迫流离失所和驱赶难民事件不断增多就证明了这一点。

En outre, la logique initiale qui a présidé à la formation des groupes électoraux s'est érodée, ce qui a créé des dissonances dans la façon dont de nombreux États Membres s'organisent sur les plans politique et électoral.

此外,选举团构成原本用意黯然失色,造成许多会员国政治上和选举上进行准备时意见

Une telle situation, en totale dissonance avec des engagements proclamés ailleurs, compromet gravement la capacité de l'Organisation des Nations Unies à s'acquitter de leurs mandats, et à payer les remboursements dus aux pays fournisseurs de troupes et de contingents.

这种情况与在别地方宣布承诺完全不一致,严重损害联合国履行任务和偿还部队遣国款项能力。

La CNUCED doit s'appuyer sur ses positions de neutralité et de dissonance cognitive, qui ont représenté ses réels atouts, pour galvaniser les États membres et les donateurs afin que les politiques et les activités concernant les produits de base contribuent au développement.

贸发会议必须以其中立立场和认知失调立场为基础(这方面确实是其强项),以激励成员国和捐助方通过执行初级商品政策和干预措施取得发展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 dissonance 的法语例句

用户正在搜索


冰片烷, 冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛,

相似单词


dissoluté, dissolutif, dissolution, dissolvant, dissolveur, dissonance, dissonant, dissonante, dissoner, Dissotrocha,
n.f.
1. (声音的)不和谐

2. 【音乐】不协和和音, 不协和音程, 不协和和弦

3. 〈转义〉不调和, 不协调, 不一致
dissonances de tons dans un tableau一幅画中色调的不调和
dissonance entre les principes et la conduite道德与行为的不一致 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
cacophonie,  contradiction,  contraste,  discordance,  disparité,  disharmonie,  disparate,  antagonisme,  conflit,  désaccord,  heurt,  divergence,  décalage,  opposition,  dissemblance
反义词:
accord,  consonance,  euphonie,  harmonie,  mélodie,  concert,  concorde,  entente,  unisson
联想词
distorsion扭歪,歪斜;harmonique和声的,调和的,协调的, 和谐的;dualité二重性,二元性;tonalité调性,调;résonance反响,回响,回声;harmonie匀称,协调;mélodie旋律,曲调;contradiction反驳,反对;confusion混乱,混;sonorité响亮;mélodique旋律的,曲调的;

Couples : Plusieurs astres formeront des dissonances dans votre thème natal et vous perturberont assez sérieusement sur le plan conjugal.

有几个星座会扰乱你们的情感,动摇你们的关系。

La dissonance, la cacophonie, voire la confusion qui sonnent à notre porte ces derniers jours ne pourraient que nuire à notre efficacité.

近几天来我们之间的不和谐、音和事实上的混乱只会损害我们的效率。

Cette dissonance de Saturne vous rendra fort impatient de régler vos problèmes pécuniaires. Seulement à vouloir aller trop vite en besogne vous risquez de coettre de belles erreurs.

土星的吵闹让急不可耐的务上的贫苦。可是这种糙的技巧只会让犯错。

Cependant il y a encore dissonance entre les intentions déclarées des gouvernements et leurs actes comme en témoignent la continuation des déplacements forcés et les cas de refoulement.

各国政府的口头承诺和行动之间依然存在差距,被迫流离失所和驱赶难民事件的不断增多就证明了这一点。

En outre, la logique initiale qui a présidé à la formation des groupes électoraux s'est érodée, ce qui a créé des dissonances dans la façon dont de nombreux États Membres s'organisent sur les plans politique et électoral.

此外,选举团构成的原本用意黯然失色,造成许多会员国政治上和选举上进行备时意见

Une telle situation, en totale dissonance avec des engagements proclamés ailleurs, compromet gravement la capacité de l'Organisation des Nations Unies à s'acquitter de leurs mandats, et à payer les remboursements dus aux pays fournisseurs de troupes et de contingents.

这种情况与在别的地方宣布的承诺完全不一致,严重损害联合国履行任务和偿还部队派遣国款项的能力。

La CNUCED doit s'appuyer sur ses positions de neutralité et de dissonance cognitive, qui ont représenté ses réels atouts, pour galvaniser les États membres et les donateurs afin que les politiques et les activités concernant les produits de base contribuent au développement.

贸发会议必须以其中立立场和认知失调立场为基础(这方面确实是其强项),以激励成员国和捐助方通过执行初级商品政策和干预措施取得发展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissonance 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


dissoluté, dissolutif, dissolution, dissolvant, dissolveur, dissonance, dissonant, dissonante, dissoner, Dissotrocha,