法语助手
  • 关闭
erroné, e
a.
错误的, 谬误的;有误差的
nouvelle erronée错误的消息

常见用法
il a basé son argumentation sur un principe erroné他把论据建立在错误的原则上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
bancal,  aberrant,  fautif,  faux,  incorrect,  inexact,  infidèle,  mauvais,  mensonger
词:
bon,  exact,  fondé,  incontestable,  irrécusable,  juste,  justifié,  vrai,  fidèle,  précis,  sûr,  être fondé,  certain,  correct,  indiscutable,  indubitable,  irréfragable,  manifeste,  positif,  réel
联想词
incomplet不完全的,不完整的;incorrect不正确的,不按规则的;trompeur骗子;exagéré夸张;exact准确的,确切的,精确的;avéré被证实的,证实了的,确实的;contestable质疑;fautif犯错误的,有错误的;inadapté失配;inutile无用的,无实用价值的;excessif过分的,过的,过多的;

Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.

决不能让错误的思想自由泛滥

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误对立。

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同谬误作斗争中间发展起来的

L'argument de l'État partie est donc erroné.

因此缔约国的说法是错误

Mais, cette logique est non simplement erronée, elle est dangereuse.

逻辑不仅错误,而且危

Bien évidemment, cette prémisse erronée a conduit à des conclusions erronées.

错误的前提自然导致错误的结论。

Le Bureau a interprété de manière erronée les résultats de l'ISDH.

人类发展报告处误解了性别发展指数结果。

Des conceptions socioculturelles erronées provoquent différentes formes de violence contre les jeunes filles.

社会文化误解导致了对少女不同形式的暴力行为。

On ne peut donc pas dire que le rapport de l'expert est erroné.

因此,不能说专家报告是错误

La position de l'Espagne reposait sur deux principes fondamentaux qui étaient erronés ou inapplicables.

西班牙的立场是根据两项误解的或不能适用的基本原则。

De telles erreurs ne prouvent pas que le principe de la réparation intégrale soit erroné.

然而,些错误并不证明充分赔偿的原则是错误

Tôt ou tard, ces pays s'apercevront que de telles actions sont erronées et nuisibles.

他们终将认识到,种行动是错误和有害的。

L'affirmation de ce dernier selon laquelle le Japon nie le passé est tout simplement erronée.

后者关于日本否认过去的说法是完全错误的。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是样假定的接受可能真实

Le rapport contient également une observation erronée.

该报告中还包含了个错误说法。

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要错误观念来自于我的美国同胞。

Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.

爱沙尼亚认为,即使不是完全错误的,也是不符合时代精神的。

Cette conception erronée doit être tirée au clair.

个很通常的误解,必须予以澄清。

Cette position est erronée et contraire au but recherché.

立场是有缺陷的、适得其的。

Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.

为任何形式的保付出的保费是无法收回的,除非保单废止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erroné 的法语例句

用户正在搜索


botswana, Botswanais, botte, botté, bottelage, botteler, botteleur, botteleuse, botter, bottes,

相似单词


erre, errements, errer, Errerella, erreur, erroné, erronément, ers, ersatz, erse,
erroné, e
a.
, 谬误;有误差
nouvelle erronée消息

常见用法
il a basé son argumentation sur un principe erroné他把论据建立在原则上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bancal,  aberrant,  fautif,  faux,  incorrect,  inexact,  infidèle,  mauvais,  mensonger
反义词:
bon,  exact,  fondé,  incontestable,  irrécusable,  juste,  justifié,  vrai,  fidèle,  précis,  sûr,  être fondé,  certain,  correct,  indiscutable,  indubitable,  irréfragable,  manifeste,  positif,  réel
incomplet不完全,不完整;incorrect不正确,不按规则;trompeur骗子;exagéré夸张;exact准确,确切,精确;avéré被证实,证实了,确实;contestable质疑;fautif,有;inadapté失配;inutile无用,无实用价值;excessif过分,过,过多;

Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.

决不能让泛滥

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误对立。

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同谬误作斗争中间发展起来

L'argument de l'État partie est donc erroné.

因此缔约国说法是

Mais, cette logique est non simplement erronée, elle est dangereuse.

但这一逻辑不仅误,而且危险。

Bien évidemment, cette prémisse erronée a conduit à des conclusions erronées.

这一前提然导致结论。

Le Bureau a interprété de manière erronée les résultats de l'ISDH.

人类发展报告处误解了性别发展指数结果。

Des conceptions socioculturelles erronées provoquent différentes formes de violence contre les jeunes filles.

社会文化误解导致了对少女不同形式暴力行为。

On ne peut donc pas dire que le rapport de l'expert est erroné.

因此,不能说专家报告是

La position de l'Espagne reposait sur deux principes fondamentaux qui étaient erronés ou inapplicables.

西班牙立场是根据两项误解或不能适用基本原则。

De telles erreurs ne prouvent pas que le principe de la réparation intégrale soit erroné.

然而,这些误并不证明充分赔偿原则是

Tôt ou tard, ces pays s'apercevront que de telles actions sont erronées et nuisibles.

他们终将认识到,这种行动是误和有害

L'affirmation de ce dernier selon laquelle le Japon nie le passé est tout simplement erronée.

后者关于日本否认过去说法是完全

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定接受可能真实

Le rapport contient également une observation erronée.

该报告中还包含了一个误说法。

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要误观念来于我美国同胞。

Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.

爱沙尼亚认为,这即使不是完全,也是不符合时代精神

Cette conception erronée doit être tirée au clair.

这是一个很通常误解,必须予以澄清。

Cette position est erronée et contraire au but recherché.

这一立场是有缺陷、适得其反

Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.

为任何形式保险付出保险费是无法收回,除非保险单废止。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erroné 的法语例句

用户正在搜索


botuliforme, botuline, botulinique, botulinum, botulinus, botulique, botulisme, bouaké, bouazzerite, boubou,

相似单词


erre, errements, errer, Errerella, erreur, erroné, erronément, ers, ersatz, erse,
erroné, e
a.
错误的, 谬误的;有误差的
nouvelle erronée错误的消息

常见用法
il a basé son argumentation sur un principe erroné他把论据建立在错误的原则上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
bancal,  aberrant,  fautif,  faux,  incorrect,  inexact,  infidèle,  mauvais,  mensonger
词:
bon,  exact,  fondé,  incontestable,  irrécusable,  juste,  justifié,  vrai,  fidèle,  précis,  sûr,  être fondé,  certain,  correct,  indiscutable,  indubitable,  irréfragable,  manifeste,  positif,  réel
联想词
incomplet不完全的,不完整的;incorrect不正确的,不按规则的;trompeur骗子;exagéré夸张;exact准确的,确切的,精确的;avéré被证实的,证实了的,确实的;contestable质疑;fautif犯错误的,有错误的;inadapté失配;inutile无用的,无实用价值的;excessif过分的,过的,过多的;

Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.

决不能让错误的思想自由泛滥

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误对立。

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同谬误作斗争中间发展起来的

L'argument de l'État partie est donc erroné.

因此缔约国的说法是错误

Mais, cette logique est non simplement erronée, elle est dangereuse.

一逻辑不仅错误,而且

Bien évidemment, cette prémisse erronée a conduit à des conclusions erronées.

一错误的前提自然导致错误的结论。

Le Bureau a interprété de manière erronée les résultats de l'ISDH.

人类发展报告处误解了性别发展指数结果。

Des conceptions socioculturelles erronées provoquent différentes formes de violence contre les jeunes filles.

社会文化误解导致了对少女不同形式的暴力行为。

On ne peut donc pas dire que le rapport de l'expert est erroné.

因此,不能说专家报告是错误

La position de l'Espagne reposait sur deux principes fondamentaux qui étaient erronés ou inapplicables.

西班牙的立场是根据两项误解的或不能适用的基本原则。

De telles erreurs ne prouvent pas que le principe de la réparation intégrale soit erroné.

然而,些错误并不证明充分赔偿的原则是错误

Tôt ou tard, ces pays s'apercevront que de telles actions sont erronées et nuisibles.

他们终将认识到,种行动是错误和有害的。

L'affirmation de ce dernier selon laquelle le Japon nie le passé est tout simplement erronée.

后者关于日本否认过去的说法是完全错误的。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是样假定的接受可能真实

Le rapport contient également une observation erronée.

该报告中还包含了一个错误说法。

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要错误观念来自于我的美国同胞。

Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.

爱沙尼亚认为,即使不是完全错误的,也是不符合时代精神的。

Cette conception erronée doit être tirée au clair.

是一个很通常的误解,必须予以澄清。

Cette position est erronée et contraire au but recherché.

一立场是有缺陷的、适得其的。

Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.

为任何形式的保付出的保费是无法收回的,除非保单废止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erroné 的法语例句

用户正在搜索


boucau, boucaud, boucaut, bouchage, bouchain, bouchard, bouchardage, boucharde, boucharder, Bouchardon,

相似单词


erre, errements, errer, Errerella, erreur, erroné, erronément, ers, ersatz, erse,
erroné, e
a.
错误的, 谬误的;有误差的
nouvelle erronée错误的消息

常见用法
il a basé son argumentation sur un principe erroné他把论据建立在错误的原则上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bancal,  aberrant,  fautif,  faux,  incorrect,  inexact,  infidèle,  mauvais,  mensonger
反义词:
bon,  exact,  fondé,  incontestable,  irrécusable,  juste,  justifié,  vrai,  fidèle,  précis,  sûr,  être fondé,  certain,  correct,  indiscutable,  indubitable,  irréfragable,  manifeste,  positif,  réel
联想词
incomplet不完全的,不完整的;incorrect不正确的,不按规则的;trompeur骗子;exagéré夸张;exact准确的,确切的,精确的;avéré被证实的,证实了的,确实的;contestable质疑;fautif犯错误的,有错误的;inadapté失配;inutile无用的,无实用价值的;excessif过分的,过的,过多的;

Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.

决不能让错误的思想自由泛滥

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误对立。

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同谬误作斗争中间发展起来的

L'argument de l'État partie est donc erroné.

因此缔约国的说法是错误

Mais, cette logique est non simplement erronée, elle est dangereuse.

但这一逻辑不仅错误,而且危险。

Bien évidemment, cette prémisse erronée a conduit à des conclusions erronées.

这一错误的前提自错误的结论。

Le Bureau a interprété de manière erronée les résultats de l'ISDH.

人类发展报告处误解了性别发展指数结果。

Des conceptions socioculturelles erronées provoquent différentes formes de violence contre les jeunes filles.

社会文化误解了对少女不同式的暴力行为。

On ne peut donc pas dire que le rapport de l'expert est erroné.

因此,不能说专家报告是错误

La position de l'Espagne reposait sur deux principes fondamentaux qui étaient erronés ou inapplicables.

西班牙的立场是根据两项误解的或不能适用的基本原则。

De telles erreurs ne prouvent pas que le principe de la réparation intégrale soit erroné.

而,这些错误并不证明充分赔偿的原则是错误

Tôt ou tard, ces pays s'apercevront que de telles actions sont erronées et nuisibles.

他们终将认识到,这种行动是错误和有害的。

L'affirmation de ce dernier selon laquelle le Japon nie le passé est tout simplement erronée.

后者关于日本否认过去的说法是完全错误的。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定的接受可能真实

Le rapport contient également une observation erronée.

该报告中还包含了一个错误说法。

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要错误观念来自于我的美国同胞。

Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.

爱沙尼亚认为,这即使不是完全错误的,也是不符合时代精神的。

Cette conception erronée doit être tirée au clair.

这是一个很通常的误解,必须予以澄清。

Cette position est erronée et contraire au but recherché.

这一立场是有缺陷的、适得其反的。

Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.

为任何式的保险付出的保险费是无法收回的,除非保险单废止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erroné 的法语例句

用户正在搜索


boucherie, bouches, bouches-du-rhône, Bouchet, bouche-trou, boucheuse, bouchmanite, bouchoir, boucholeur, bouchon,

相似单词


erre, errements, errer, Errerella, erreur, erroné, erronément, ers, ersatz, erse,
erroné, e
a.
, 谬;有
nouvelle erronée消息

常见用法
il a basé son argumentation sur un principe erroné他把论据建立在错原则上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
bancal,  aberrant,  fautif,  faux,  incorrect,  inexact,  infidèle,  mauvais,  mensonger
词:
bon,  exact,  fondé,  incontestable,  irrécusable,  juste,  justifié,  vrai,  fidèle,  précis,  sûr,  être fondé,  certain,  correct,  indiscutable,  indubitable,  irréfragable,  manifeste,  positif,  réel
联想词
incomplet不完全,不完整;incorrect不正确,不按规则;trompeur骗子;exagéré夸张;exact准确,确切,精确;avéré被证实,证实了,确实;contestable质疑;fautif犯错,有错;inadapté失配;inutile无用,无实用价值;excessif过分,过,过多;

Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.

决不能让思想自由泛滥

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同对立。

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同作斗争中间发展起来

L'argument de l'État partie est donc erroné.

因此缔约国说法是

Mais, cette logique est non simplement erronée, elle est dangereuse.

但这一逻辑不仅错,而且危险。

Bien évidemment, cette prémisse erronée a conduit à des conclusions erronées.

这一错前提自然导致错论。

Le Bureau a interprété de manière erronée les résultats de l'ISDH.

人类发展报告处解了性别发展指数果。

Des conceptions socioculturelles erronées provoquent différentes formes de violence contre les jeunes filles.

社会文化解导致了对少女不同形式暴力行为。

On ne peut donc pas dire que le rapport de l'expert est erroné.

因此,不能说专家报告是

La position de l'Espagne reposait sur deux principes fondamentaux qui étaient erronés ou inapplicables.

西班牙立场是根据两项或不能适用基本原则。

De telles erreurs ne prouvent pas que le principe de la réparation intégrale soit erroné.

然而,这些错并不证明充分赔偿原则是

Tôt ou tard, ces pays s'apercevront que de telles actions sont erronées et nuisibles.

他们终将认识到,这种行动是错和有害

L'affirmation de ce dernier selon laquelle le Japon nie le passé est tout simplement erronée.

后者关于日本否认过去说法是完全错

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定接受可能真实

Le rapport contient également une observation erronée.

该报告中还包含了一个错说法。

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要错观念来自于我美国同胞。

Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.

爱沙尼亚认为,这即使不是完全错,也是不符合时代精神

Cette conception erronée doit être tirée au clair.

这是一个很通常解,必须予以澄清。

Cette position est erronée et contraire au but recherché.

这一立场是有缺陷、适得其

Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.

为任何形式保险付出保险费是无法收回,除非保险单废止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erroné 的法语例句

用户正在搜索


bouclage, bouclages, bouclant, boucle, bouclé, boucle de ceinture, boucle d'oreille, boucle en épingle à cheveux, bouclement, boucler,

相似单词


erre, errements, errer, Errerella, erreur, erroné, erronément, ers, ersatz, erse,
erroné, e
a.
, 谬;有
nouvelle erronée消息

常见用法
il a basé son argumentation sur un principe erroné他把论据建立在原则上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bancal,  aberrant,  fautif,  faux,  incorrect,  inexact,  infidèle,  mauvais,  mensonger
反义词:
bon,  exact,  fondé,  incontestable,  irrécusable,  juste,  justifié,  vrai,  fidèle,  précis,  sûr,  être fondé,  certain,  correct,  indiscutable,  indubitable,  irréfragable,  manifeste,  positif,  réel
联想词
incomplet不完全,不完整;incorrect不正确,不按规则;trompeur骗子;exagéré夸张;exact准确,确切,精确;avéré被证实,证实了,确实;contestable质疑;fautif,有;inadapté失配;inutile无用,无实用价值;excessif过分,过,过多;

Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.

决不能让思想自由泛滥

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同对立。

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同作斗争中间发展起来

L'argument de l'État partie est donc erroné.

因此缔约国说法是

Mais, cette logique est non simplement erronée, elle est dangereuse.

但这一逻辑不仅,而且危险。

Bien évidemment, cette prémisse erronée a conduit à des conclusions erronées.

这一前提自然导致结论。

Le Bureau a interprété de manière erronée les résultats de l'ISDH.

人类发展报告处解了性别发展指数结果。

Des conceptions socioculturelles erronées provoquent différentes formes de violence contre les jeunes filles.

社会文化解导致了对少女不同形式行为。

On ne peut donc pas dire que le rapport de l'expert est erroné.

因此,不能说专家报告是

La position de l'Espagne reposait sur deux principes fondamentaux qui étaient erronés ou inapplicables.

西班牙立场是根据两项或不能适用基本原则。

De telles erreurs ne prouvent pas que le principe de la réparation intégrale soit erroné.

然而,这些并不证明充分赔偿原则是

Tôt ou tard, ces pays s'apercevront que de telles actions sont erronées et nuisibles.

他们终将认识到,这种行动是和有害

L'affirmation de ce dernier selon laquelle le Japon nie le passé est tout simplement erronée.

后者关于日本否认过去说法是完全

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定接受可能真实

Le rapport contient également une observation erronée.

该报告中还包含了一个说法。

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要观念来自于我美国同胞。

Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.

爱沙尼亚认为,这即使不是完全,也是不符合时代精神

Cette conception erronée doit être tirée au clair.

这是一个很通常解,必须予以澄清。

Cette position est erronée et contraire au but recherché.

这一立场是有缺陷、适得其反

Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.

为任何形式保险付出保险费是无法收回,除非保险单废止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erroné 的法语例句

用户正在搜索


bouderie, boudeur, boudie, boudin, boudinage, boudiné, boudiner, boudineuse, boudoir, boudonnerie,

相似单词


erre, errements, errer, Errerella, erreur, erroné, erronément, ers, ersatz, erse,
erroné, e
a.
错误的, 谬误的;有误差的
nouvelle erronée错误的消息

常见用法
il a basé son argumentation sur un principe erroné他把论据建立在错误的原则上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bancal,  aberrant,  fautif,  faux,  incorrect,  inexact,  infidèle,  mauvais,  mensonger
反义词:
bon,  exact,  fondé,  incontestable,  irrécusable,  juste,  justifié,  vrai,  fidèle,  précis,  sûr,  être fondé,  certain,  correct,  indiscutable,  indubitable,  irréfragable,  manifeste,  positif,  réel
联想词
incomplet不完全的,不完整的;incorrect不正确的,不按规则的;trompeur骗子;exagéré夸张;exact准确的,确切的,精确的;avéré的,的,确的;contestable质疑;fautif犯错误的,有错误的;inadapté失配;inutile无用的,无用价值的;excessif过分的,过的,过多的;

Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.

决不能让错误的思想自由泛滥

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

谬误对立。

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

在同谬误作斗争中间发展起来的

L'argument de l'État partie est donc erroné.

因此缔约国的说法错误

Mais, cette logique est non simplement erronée, elle est dangereuse.

但这一逻辑不仅错误,而且危险。

Bien évidemment, cette prémisse erronée a conduit à des conclusions erronées.

这一错误的前提自然导致错误的结论。

Le Bureau a interprété de manière erronée les résultats de l'ISDH.

人类发展报告处误解性别发展指数结果。

Des conceptions socioculturelles erronées provoquent différentes formes de violence contre les jeunes filles.

社会文化误解导致对少女不同形式的暴力行为。

On ne peut donc pas dire que le rapport de l'expert est erroné.

因此,不能说专家报告错误

La position de l'Espagne reposait sur deux principes fondamentaux qui étaient erronés ou inapplicables.

西班牙的立场根据两项误解的或不能适用的基本原则。

De telles erreurs ne prouvent pas que le principe de la réparation intégrale soit erroné.

然而,这些错误并不明充分赔偿的原则错误

Tôt ou tard, ces pays s'apercevront que de telles actions sont erronées et nuisibles.

他们终将认识到,这种行动错误和有害的。

L'affirmation de ce dernier selon laquelle le Japon nie le passé est tout simplement erronée.

后者关于日本否认过去的说法完全错误的。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

这样假定的接受可能

Le rapport contient également une observation erronée.

该报告中还包含一个错误说法。

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要错误观念来自于我的美国同胞。

Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.

爱沙尼亚认为,这即使不完全错误的,也不符合时代精神的。

Cette conception erronée doit être tirée au clair.

一个很通常的误解,必须予以澄清。

Cette position est erronée et contraire au but recherché.

这一立场缺陷的、适得其反的。

Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.

为任何形式的保险付出的保险费无法收回的,除非保险单废止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erroné 的法语例句

用户正在搜索


bouffer, bouffetance, bouffette, bouffeur, bouffi, bouffir, bouffissage, bouffissure, bouffon, bouffonnement,

相似单词


erre, errements, errer, Errerella, erreur, erroné, erronément, ers, ersatz, erse,
erroné, e
a.
的, 谬的;有差的
nouvelle erronée的消

常见用法
il a basé son argumentation sur un principe erroné他把论据建立在错的原则上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bancal,  aberrant,  fautif,  faux,  incorrect,  inexact,  infidèle,  mauvais,  mensonger
反义词:
bon,  exact,  fondé,  incontestable,  irrécusable,  juste,  justifié,  vrai,  fidèle,  précis,  sûr,  être fondé,  certain,  correct,  indiscutable,  indubitable,  irréfragable,  manifeste,  positif,  réel
联想词
incomplet不完全的,不完整的;incorrect不正确的,不按规则的;trompeur骗子;exagéré夸张;exact准确的,确切的,精确的;avéré被证实的,证实了的,确实的;contestable质疑;fautif犯错的,有错的;inadapté失配;inutile无用的,无实用价值的;excessif过分的,过的,过多的;

Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.

决不能让的思想自由泛滥

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同对立。

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同作斗争中间发展起来的

L'argument de l'État partie est donc erroné.

因此缔约国的说法是

Mais, cette logique est non simplement erronée, elle est dangereuse.

但这一逻辑不仅错,而且危险。

Bien évidemment, cette prémisse erronée a conduit à des conclusions erronées.

这一错的前提自然导致错的结论。

Le Bureau a interprété de manière erronée les résultats de l'ISDH.

人类发展报告处解了性别发展指数结果。

Des conceptions socioculturelles erronées provoquent différentes formes de violence contre les jeunes filles.

社会解导致了对少女不同形式的暴力行为。

On ne peut donc pas dire que le rapport de l'expert est erroné.

因此,不能说专家报告是

La position de l'Espagne reposait sur deux principes fondamentaux qui étaient erronés ou inapplicables.

西班牙的立场是根据两项的或不能适用的基本原则。

De telles erreurs ne prouvent pas que le principe de la réparation intégrale soit erroné.

然而,这些错并不证明充分赔偿的原则是

Tôt ou tard, ces pays s'apercevront que de telles actions sont erronées et nuisibles.

他们终将认识到,这种行动是错和有害的。

L'affirmation de ce dernier selon laquelle le Japon nie le passé est tout simplement erronée.

后者关于日本否认过去的说法是完全错的。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定的接受可能真实

Le rapport contient également une observation erronée.

该报告中还包含了一个错说法。

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要错观念来自于我的美国同胞。

Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.

爱沙尼亚认为,这即使不是完全错的,也是不符合时代精神的。

Cette conception erronée doit être tirée au clair.

这是一个很通解,必须予以澄清。

Cette position est erronée et contraire au but recherché.

这一立场是有缺陷的、适得其反的。

Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.

为任何形式的保险付出的保险费是无法收回的,除非保险单废止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erroné 的法语例句

用户正在搜索


bouif, Bouilhet, bouillabaisse, bouillaison, bouillant, bouillard, bouillasse, Bouillaud, Bouillaud(maladie de), bouille,

相似单词


erre, errements, errer, Errerella, erreur, erroné, erronément, ers, ersatz, erse,
erroné, e
a.
, 谬;有
nouvelle erronée消息

常见用法
il a basé son argumentation sur un principe erroné他把论据建立在原则上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
bancal,  aberrant,  fautif,  faux,  incorrect,  inexact,  infidèle,  mauvais,  mensonger
词:
bon,  exact,  fondé,  incontestable,  irrécusable,  juste,  justifié,  vrai,  fidèle,  précis,  sûr,  être fondé,  certain,  correct,  indiscutable,  indubitable,  irréfragable,  manifeste,  positif,  réel
联想词
incomplet不完全,不完整;incorrect不正确,不按规则;trompeur骗子;exagéré夸张;exact准确,确切,精确;avéré被证实,证实了,确实;contestable质疑;fautif,有;inadapté失配;inutile无用,无实用价值;excessif过分,过,过多;

Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.

决不能让思想自由泛滥

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同对立。

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同作斗争中间发展起来

L'argument de l'État partie est donc erroné.

因此缔约国说法是

Mais, cette logique est non simplement erronée, elle est dangereuse.

但这一逻辑不仅,而且危险。

Bien évidemment, cette prémisse erronée a conduit à des conclusions erronées.

这一前提自然导致结论。

Le Bureau a interprété de manière erronée les résultats de l'ISDH.

人类发展报告处解了性别发展指数结果。

Des conceptions socioculturelles erronées provoquent différentes formes de violence contre les jeunes filles.

社会文解导致了对少女不同形式暴力行为。

On ne peut donc pas dire que le rapport de l'expert est erroné.

因此,不能说专家报告是

La position de l'Espagne reposait sur deux principes fondamentaux qui étaient erronés ou inapplicables.

西班牙立场是根据两项或不能适用基本原则。

De telles erreurs ne prouvent pas que le principe de la réparation intégrale soit erroné.

然而,这些并不证明充分赔偿原则是

Tôt ou tard, ces pays s'apercevront que de telles actions sont erronées et nuisibles.

他们终将认识到,这种行动是和有害

L'affirmation de ce dernier selon laquelle le Japon nie le passé est tout simplement erronée.

后者关于日本否认过去说法是完全

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定接受可能真实

Le rapport contient également une observation erronée.

该报告中还包含了一个说法。

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要观念来自于我美国同胞。

Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.

爱沙尼亚认为,这即使不是完全,也是不符合时代精神

Cette conception erronée doit être tirée au clair.

这是一个很通常解,必须予以澄清。

Cette position est erronée et contraire au but recherché.

这一立场是有缺陷、适得其反

Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.

为任何形式保险付出保险费是无法收回,除非保险单废止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erroné 的法语例句

用户正在搜索


bouillon, bouillon-blanc, bouillonnant, bouillonné, bouillonnement, bouillonner, bouilloter, bouillotte, bouillotter, Bouilly,

相似单词


erre, errements, errer, Errerella, erreur, erroné, erronément, ers, ersatz, erse,
erroné, e
a.
的, 谬的;有差的
nouvelle erronée的消息

常见用法
il a basé son argumentation sur un principe erroné他把论据建立在的原则上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bancal,  aberrant,  fautif,  faux,  incorrect,  inexact,  infidèle,  mauvais,  mensonger
反义词:
bon,  exact,  fondé,  incontestable,  irrécusable,  juste,  justifié,  vrai,  fidèle,  précis,  sûr,  être fondé,  certain,  correct,  indiscutable,  indubitable,  irréfragable,  manifeste,  positif,  réel
incomplet完全的,完整的;incorrect正确的,按规则的;trompeur骗子;exagéré夸张;exact准确的,确切的,精确的;avéré被证实的,证实了的,确实的;contestable质疑;fautif的,有的;inadapté失配;inutile无用的,无实用价值的;excessif过分的,过的,过多的;

Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.

能让的思自由泛滥

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同对立。

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同作斗争中间发展起来的

L'argument de l'État partie est donc erroné.

因此缔约国的说法是

Mais, cette logique est non simplement erronée, elle est dangereuse.

但这一逻辑且危险。

Bien évidemment, cette prémisse erronée a conduit à des conclusions erronées.

这一的前提自然导致的结论。

Le Bureau a interprété de manière erronée les résultats de l'ISDH.

人类发展报告处解了性别发展指数结果。

Des conceptions socioculturelles erronées provoquent différentes formes de violence contre les jeunes filles.

社会文化解导致了对少女同形式的暴力行为。

On ne peut donc pas dire que le rapport de l'expert est erroné.

因此,能说专家报告是

La position de l'Espagne reposait sur deux principes fondamentaux qui étaient erronés ou inapplicables.

西班牙的立场是根据两项的或能适用的基本原则。

De telles erreurs ne prouvent pas que le principe de la réparation intégrale soit erroné.

,这些证明充分赔偿的原则是

Tôt ou tard, ces pays s'apercevront que de telles actions sont erronées et nuisibles.

他们终将认识到,这种行动是和有害的。

L'affirmation de ce dernier selon laquelle le Japon nie le passé est tout simplement erronée.

后者关于日本否认过去的说法是完全的。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定的接受可能真实

Le rapport contient également une observation erronée.

该报告中还包含了一个说法。

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要观念来自于我的美国同胞。

Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.

爱沙尼亚认为,这即使是完全的,也是符合时代精神的。

Cette conception erronée doit être tirée au clair.

这是一个很通常的解,必须予以澄清。

Cette position est erronée et contraire au but recherché.

这一立场是有缺陷的、适得其反的。

Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.

为任何形式的保险付出的保险费是无法收回的,除非保险单废止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erroné 的法语例句

用户正在搜索


boulangérite, boulangisme, boulangiste, Boulay, boulbène, boulder, bouldozeur, boule, boulê, bouleau,

相似单词


erre, errements, errer, Errerella, erreur, erroné, erronément, ers, ersatz, erse,