法语助手
  • 关闭
动词变位提示:gêne可能是动词gêner变位形式


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(身体上的)不舒服, 不适
3不方便, 为难; 拮据
4局促不安; 尴尬, 窘迫; 拘束


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 他觉得腿活动起来有困难
J'éprouve de la gêne à parler de moi 一谈到我自己,我就感到不好意思
être sans gêne 无拘无束,毫无顾忌



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi一谈到我自己, 我就感到不好意思
être sans gêne为所欲为

联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,妨碍;使窘迫,使为难

形容词变化:
gêné, gênée
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
gène,  gênent(变位),  gênes(变位)
联想词
désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;déranger弄乱;inconfort不舒适,令人不舒服;entrave绊绳,绊索;gène基因,遗传因子;irritation发怒,恼怒,生气;fatigue疲乏,劳累;frustration剥夺,侵占;crainte害怕,畏惧;réticence沉默,缄默,保留;lassitude疲倦,疲乏;

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家不必拘束

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿活动起来有困难

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

一谈到我自己,我就感到不好意思

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运动员们艰难地呼吸着。

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也不会妨碍,您跟我们在一起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟不妨碍您吗?

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很方便的。”

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很不好意思对你说这个秘密。

Je n'éprouve donc aucune gêne à siéger ici.

因此,我对坐在这里完全不感到难堪。

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚的领属关系完全消失了。

Un écart financier lésera les nations dans la gêne.

对现金拮据的国家来说,经费差距将继续存在。

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我们充分认识到在实现进步的道路上存在的许多障碍。

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题使他很尴尬他不知道怎么回答好。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主界正面临妨碍其努力的各种安全威胁。

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响了其发展努力并威胁了其内部安全。

Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.

因此,我们对因这些改动而感到不便的代表团表示歉意。

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

我们在西雅图看到这一点,我们在热那亚看到这一点,甚至在德班更多地看到这一点。

Tu parles trop, cela me gêne.

你说的太多,令我厌烦

Il me gêne dans mes projets.

妨碍了我的计划。

11.Ça me gêne un petit peu.

这会让我有一些小小的舒服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gêne 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,
动词变位提示:gêne可能是动词gêner变位形式


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(身体上的)不舒服, 不适
3不方便, 为难; 拮据
4局促不安; 尴尬, 窘迫; 拘束


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 他觉得腿活动起来有困难
J'éprouve de la gêne à parler de moi 一谈到我自己,我就感到不好意思
être sans gêne 无拘无束,毫无顾忌



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi一谈到我自己, 我就感到不好意思
être sans gêne为所欲为

联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,妨碍;使窘迫,使为难

形容词
gêné, gênée
近义词
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
反义词
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
同音、近音词
gène,  gênent),  gênes
联想词
désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;déranger弄乱;inconfort不舒适,令人不舒服;entrave绊绳,绊索;gène基因,遗传因子;irritation发怒,恼怒,生气;fatigue疲乏,劳累;frustration剥夺,侵占;crainte害怕,畏惧;réticence沉默,缄默,保留;lassitude疲倦,疲乏;

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家不必拘束

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿活动起来有困难

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

一谈到我自己,我就感到不好意思

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运动员们艰难地呼吸着。

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也不会妨碍,您跟我们在一起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟不妨碍您吗?

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很方便的。”

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很不好意思对你说这个秘密。

Je n'éprouve donc aucune gêne à siéger ici.

因此,我对坐在这里完全不感到难堪。

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚的领属关系完全消失了。

Un écart financier lésera les nations dans la gêne.

对现金拮据的国家来说,经费差距将继续存在。

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我们充分认识到在实现进步的道路上存在的许多障碍。

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题使他很尴尬他不知道怎么回答好。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主义界正面临妨碍其努力的各种安全威胁。

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响了其发展努力并威胁了其内部安全。

Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.

因此,我们对因这些改动而感到不便的代表团表示歉意。

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

我们在西雅图看到这一点,我们在热那亚看到这一点,甚至在德班更多地看到这一点。

Tu parles trop, cela me gêne.

你说的太多,令我厌烦

Il me gêne dans mes projets.

妨碍了我的计划。

11.Ça me gêne un petit peu.

这会让我有一些小小的舒服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gêne 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,
动词变位提示:gêne能是动词gêner变位形式


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(身体上的)舒服,
3方便, 为难; 拮据
4局促安; 尴尬, 窘迫; 拘束


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 他觉得腿活动起来有困难
J'éprouve de la gêne à parler de moi 一谈到我自己,我就感到好意思
être sans gêne 无拘无束,毫无顾忌



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi一谈到我自己, 我就感到好意思
être sans gêne为所欲为

联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使便,碍;使窘迫,使为难

形容词变化:
gêné, gênée
近义词
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
反义词
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
同音、近音词
gène,  gênent(变位),  gênes(变位)
联想词
désagréable令人愉快的,令人舒服的;déranger弄乱;inconfort舒适,令人舒服;entrave绊绳,绊索;gène基因,遗传因子;irritation发怒,恼怒,生气;fatigue疲乏,劳累;frustration剥夺,侵占;crainte害怕,畏惧;réticence沉默,缄默,保留;lassitude疲倦,疲乏;

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家拘束

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿活动起来有困难

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

一谈到我自己,我就感到好意思

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运动员们艰难地呼吸着。

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也碍,您跟我们在一起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟您吗?

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很方便的。”

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很好意思对你说这个秘密。

Je n'éprouve donc aucune gêne à siéger ici.

因此,我对坐在这里完全感到难堪。

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚的领属关系完全消失了。

Un écart financier lésera les nations dans la gêne.

对现金拮据的国家来说,经费差距将继续存在。

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我们充分认识到在实现进步的道路上存在的许多障碍。

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题使他很尴尬知道怎么回答好。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主义界正面临碍其努力的各种安全威胁。

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响了其发展努力并威胁了其内部安全。

Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.

因此,我们对因这些改动而感到便的代表团表歉意。

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

我们在西雅图看到这一点,我们在热那亚看到这一点,甚至在德班更多地看到这一点。

Tu parles trop, cela me gêne.

你说的太多,令我厌烦

Il me gêne dans mes projets.

了我的计划。

11.Ça me gêne un petit peu.

让我有一些小小的舒服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gêne 的法语例句

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,
动词变位提示:gêne可能是动词gêner变位形式


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(身体上的)不舒服, 不适
3不方便, 为难; 拮据
4局促不安; 尴尬, 窘迫; 拘束


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 他觉得腿活动起来有困难
J'éprouve de la gêne à parler de moi 谈到我自己,我就感到不好意思
être sans gêne 无拘无束,毫无顾忌



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi谈到我自己, 我就感到不好意思
être sans gêne为所欲为

联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,妨碍;使窘迫,使为难

形容词变化:
gêné, gênée
近义词
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
反义词
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
同音、近音词
gène,  gênent(变位),  gênes(变位)
联想词
désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;déranger弄乱;inconfort不舒适,令人不舒服;entrave绊绳,绊索;gène基因,遗传因子;irritation发怒,恼怒,生气;fatigue疲乏,;frustration夺,侵占;crainte害怕,畏惧;réticence沉默,缄默,保留;lassitude疲倦,疲乏;

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家不必拘束

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿活动起来有困难

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

谈到我自己,我就感到不好意思

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运动员们艰难地呼吸着。

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您点也不会妨碍,您跟我们在起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟不妨碍您吗?

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很方便的。”

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很不好意思对你说这个秘密。

Je n'éprouve donc aucune gêne à siéger ici.

因此,我对坐在这里完全不感到难堪。

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚的领属关系完全消失了。

Un écart financier lésera les nations dans la gêne.

对现金拮据的国家来说,经费差距将继续存在。

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我们充分认识到在实现进步的道路上存在的许多障碍。

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题使他很尴尬他不知道怎么回答好。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主义界正面临妨碍其努力的各种安全威胁。

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响了其发展努力并威胁了其内部安全。

Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.

因此,我们对因这些改动而感到不便的代表团表示歉意。

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

我们在西雅图看到这点,我们在热那亚看到这点,甚至在德班更多地看到这点。

Tu parles trop, cela me gêne.

你说的太多,令我厌烦

Il me gêne dans mes projets.

妨碍了我的计划。

11.Ça me gêne un petit peu.

这会让我有些小小的舒服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gêne 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,
动词变位提示:gêne可能是动词gêner变位形式


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(身体上的)服,
3方便, 为难; 拮据
4局促安; 尴尬, 窘迫; 拘束


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 他觉得腿活动起来有困难
J'éprouve de la gêne à parler de moi 一谈到我自己,我就感到好意思
être sans gêne 无拘无束,毫无顾忌



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi一谈到我自己, 我就感到好意思
être sans gêne为所欲为

联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻便,妨窘迫,为难

形容词变化:
gêné, gênée
近义词
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
反义词
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
同音、近音词
gène,  gênent(变位),  gênes(变位)
联想词
désagréable愉快的,令服的;déranger弄乱;inconfort适,令服;entrave绊绳,绊索;gène基因,遗传因子;irritation发怒,恼怒,生气;fatigue疲乏,劳累;frustration剥夺,侵占;crainte害怕,畏惧;réticence沉默,缄默,保留;lassitude疲倦,疲乏;

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家拘束

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿活动起来有困难

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

一谈到我自己,我就感到好意思

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运动员们艰难地呼吸着。

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也会妨,您跟我们在一起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟您吗?

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很方便的。”

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很好意思对你说这个秘密。

Je n'éprouve donc aucune gêne à siéger ici.

因此,我对坐在这里完全感到难堪。

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚的领属关系完全消失了。

Un écart financier lésera les nations dans la gêne.

对现金拮据的国家来说,经费差距将继续存在。

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我们充分认识到在实现进步的道路上存在的许多障

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题他很尴尬知道怎么回答好。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际道主义界正面临妨其努力的各种安全威胁。

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响了其发展努力并威胁了其内部安全。

Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.

因此,我们对因这些改动而感到便的代表团表示歉意。

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

我们在西雅图看到这一点,我们在热那亚看到这一点,甚至在德班更多地看到这一点。

Tu parles trop, cela me gêne.

你说的太多,令我厌烦

Il me gêne dans mes projets.

了我的计划。

11.Ça me gêne un petit peu.

这会让我有一些小小的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gêne 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,
动词变位提示:gêne可能是动词gêner变位形式


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(身体上)不舒服, 不适
3不方, 为难; 拮据
4局促不安; 尴尬, 窘迫; 拘束


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 他觉得腿活动起来有困难
J'éprouve de la gêne à parler de moi 一谈到我自己,我就感到不好意思
être sans gêne 无拘无束,毫无顾忌



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi一谈到我自己, 我就感到不好意思
être sans gêne为所欲为

联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻;使不;使窘迫,使为难

形容词变化:
gêné, gênée
近义词
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
反义词
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
同音、近音词
gène,  gênent(变位),  gênes(变位)
联想词
désagréable人不愉人不舒服;déranger弄乱;inconfort不舒适,人不舒服;entrave绊绳,绊索;gène基因,遗传因子;irritation发怒,恼怒,生气;fatigue疲乏,劳累;frustration剥夺,侵占;crainte害怕,畏惧;réticence沉默,缄默,保留;lassitude疲倦,疲乏;

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家不必拘束

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿活动起来有困难

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

一谈到我自己,我就感到不好意思

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运动员们艰难地呼吸着。

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也不会,您跟我们在一起,对我旅行计划毫无影响。路路通!”

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟不您吗?

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很。”

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很不好意思对你说这个秘密。

Je n'éprouve donc aucune gêne à siéger ici.

因此,我对坐在这里完全不感到难堪。

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚领属关系完全消失了。

Un écart financier lésera les nations dans la gêne.

对现金拮据国家来说,经费差距将继续存在。

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我们充分认识到在实现进步道路上存在许多障

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

问题使他很尴尬他不知道怎么回答好。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主义界正面临其努力各种安全威胁。

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响了其发展努力并威胁了其内部安全。

Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.

因此,我们对因这些改动而感到不代表团表示歉意。

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

我们在西雅图看到这一点,我们在热那亚看到这一点,甚至在德班更多地看到这一点。

Tu parles trop, cela me gêne.

你说太多,厌烦

Il me gêne dans mes projets.

了我计划。

11.Ça me gêne un petit peu.

这会让我有一些小小舒服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gêne 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,
动词变位提示:gêne可能是动词gêner变位形式


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(身体上的)不舒服, 不适
3不方便, 为难; 拮据
4局促不安; 尴尬, 窘迫; 拘束


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 他觉得腿活动起来有困难
J'éprouve de la gêne à parler de moi 一谈到我自己,我就感到不好意思
être sans gêne 无拘无束,毫无顾忌



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi一谈到我自己, 我就感到不好意思
être sans gêne为所欲为

联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,妨碍;使窘迫,使为难

形容词
gêné, gênée
近义词
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
反义词
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
同音、近音词
gène,  gênent),  gênes
联想词
désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;déranger弄乱;inconfort不舒适,令人不舒服;entrave绊绳,绊索;gène基因,遗传因子;irritation发怒,恼怒,生气;fatigue疲乏,劳累;frustration剥夺,侵占;crainte害怕,畏惧;réticence沉默,缄默,保留;lassitude疲倦,疲乏;

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家不必拘束

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿活动起来有困难

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

一谈到我自己,我就感到不好意思

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运动员们艰难地呼吸着。

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也不会妨碍,您跟我们在一起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟不妨碍您吗?

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很方便的。”

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很不好意思对你说这个秘密。

Je n'éprouve donc aucune gêne à siéger ici.

因此,我对坐在这里完全不感到难堪。

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚的领属关系完全消失了。

Un écart financier lésera les nations dans la gêne.

对现金拮据的国家来说,经费差距将继续存在。

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我们充分认识到在实现进步的道路上存在的许多障碍。

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题使他很尴尬他不知道怎么回答好。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主义界正面临妨碍其努力的各种安全威胁。

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响了其发展努力并威胁了其内部安全。

Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.

因此,我们对因这些改动而感到不便的代表团表示歉意。

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

我们在西雅图看到这一点,我们在热那亚看到这一点,甚至在德班更多地看到这一点。

Tu parles trop, cela me gêne.

你说的太多,令我厌烦

Il me gêne dans mes projets.

妨碍了我的计划。

11.Ça me gêne un petit peu.

这会让我有一些小小的舒服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gêne 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,
动词变位提示:gêne可能是动词gêner变位形式


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(的)不舒服, 不适
3不方便, 为难; 拮据
4局促不安; 尴尬, 窘迫; 拘束


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 他觉得腿活动起有困难
J'éprouve de la gêne à parler de moi 一谈到我自己,我就感到不好意思
être sans gêne 无拘无束,毫无顾忌



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi一谈到我自己, 我就感到不好意思
être sans gêne为所欲为

联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,妨碍;使窘迫,使为难

形容词变化:
gêné, gênée
近义词
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
反义词
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
同音、近音词
gène,  gênent(变位),  gênes(变位)
联想词
désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;déranger弄乱;inconfort不舒适,令人不舒服;entrave绊绳,绊索;gène基因,遗传因子;irritation发怒,恼怒,生;fatigue疲乏,劳累;frustration剥夺,侵占;crainte害怕,畏惧;réticence沉默,缄默,保留;lassitude疲倦,疲乏;

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家不必拘束

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿活动起困难

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

一谈到我自己,我就感到不好意思

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

稀薄,登山运动员们艰难地呼吸着。

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也不会妨碍,您跟我们在一起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟不妨碍您吗?

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们说是很方便的。”

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很不好意思对你说这个秘密。

Je n'éprouve donc aucune gêne à siéger ici.

因此,我对坐在这里完全不感到难堪。

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚的领属关系完全消失了。

Un écart financier lésera les nations dans la gêne.

对现金拮据的国家说,经费差距将继续存在。

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我们充分认识到在实现进步的道路存在的许多障碍。

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题使他很尴尬他不知道怎么回答好。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主义界正面临妨碍其努力的各种安全威胁。

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响了其发展努力并威胁了其内部安全。

Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.

因此,我们对因这些改动而感到不便的代表团表示歉意。

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

我们在西雅图看到这一点,我们在热那亚看到这一点,甚至在德班更多地看到这一点。

Tu parles trop, cela me gêne.

你说的太多,令我厌烦

Il me gêne dans mes projets.

妨碍了我的计划。

11.Ça me gêne un petit peu.

这会让我有一些小小的舒服

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gêne 的法语例句

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,
动词变位提示:gêne可能gêner变位形式


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(身体上的)不舒服, 不适
3不方便, 为难; 拮据
4局促不安; 尴尬, 窘迫; 拘束


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 他觉得腿活起来有困难
J'éprouve de la gêne à parler de moi 谈到我自己,我就感到不好意思
être sans gêne 无拘无束,毫无顾忌



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi谈到我自己, 我就感到不好意思
être sans gêne为所欲为

联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,妨碍;使窘迫,使为难

形容词变化:
gêné, gênée
近义词
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
反义词
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
同音、近音词
gène,  gênent(变位),  gênes(变位)
联想词
désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;déranger弄乱;inconfort不舒适,令人不舒服;entrave绊绳,绊索;gène基因,遗传因子;irritation发怒,恼怒,生气;fatigue疲乏,劳累;frustration剥夺,侵占;crainte害怕,畏惧;réticence沉默,缄默,保留;lassitude疲倦,疲乏;

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家不必拘束

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿活起来有困难

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

谈到我自己,我就感到不好意思

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运员们艰难地呼吸着。

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

也不会妨碍,跟我们在起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟不妨碍吗?

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说方便的。”

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很不好意思对你说这个秘密。

Je n'éprouve donc aucune gêne à siéger ici.

因此,我对坐在这里完全不感到难堪。

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚的领属关系完全消失了。

Un écart financier lésera les nations dans la gêne.

对现金拮据的国家来说,经费差距将继续存在。

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我们充分认识到在实现进步的道路上存在的许多障碍。

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题使他很尴尬他不知道怎么回答好。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主义界正面临妨碍其努力的各种安全威胁。

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响了其发展努力并威胁了其内部安全。

Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.

因此,我们对因这些改而感到不便的代表团表示歉意。

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

我们在西雅图看到这,我们在热那亚看到这,甚至在德班更多地看到这

Tu parles trop, cela me gêne.

你说的太多,令我厌烦

Il me gêne dans mes projets.

妨碍了我的计划。

11.Ça me gêne un petit peu.

这会让我有些小小的舒服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gêne 的法语例句

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,