法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 挣, 赚; 挣(钱), 赚(钱):
gagner de l'argent 挣钱
gagner un salaire 挣(工)钱
bien gagner, gagner bien 该:Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. 给他的钱是他应该的。
gagner sa vie à (+inf. ) 以干…为生, 靠 …谋生
gagner sa croûte (son bifteck) [俗]挣钱糊口
gagner son pain à la sueur de son front 靠艰苦劳动谋生
Il n'y a rien à gagner. 在这上面什么也捞不到。


2. (赌博中)(钱); 中(, 签):
gagner un lot 中, 中签
[宾语省略]Tel numéro gagne. 某号码中了。


3. , 博, 争取到:
Il gagne la confiance des masses. 他群众的信任。
gagner l'estime de qn 博某人的尊重
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 这个孩子重了几公斤。
gagner du temps 时间性, 争取到时间, 节约时间
Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄这条近路吧, 你可以足足省掉一刻钟。


4. 争取(人); 笼络, 拉拢; 收买:
gagner de nouveaux partisans 争取新的支持者
gagner des voix 拉选票


5. [讽]捞到, 到:
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我没穿大衣去散步, 结果了一场重感冒。

6. (在战斗、比赛中)(); 战胜, 胜过:
gagner une bataille 了一仗
gagner un match 了一场比赛
gagner la coupe 提
gagner un procès 胜诉
gagner qn (de vitesse) 赶过某人, 抢在某人前面:Il nous gagne! 他快追赶上我们了!
gagner les devants 抢先
gagner qn aux échecs 下棋了某人


7. gagner du terrain 争盘; 前进; [转]进展, 发展:
gagner du terrain sur qn (在追赶某人时)缩短距离; ); (被某追赶时)拉开距离
L'incendie gagne du terrain. 火灾在蔓延


8. 推进到, 达到:
gagner la frontière 抵达边界
gagner le large 出海
gagner un port 抵港


9. 蔓延到, 扩张到; [转]感染:
L'inondation gagne les bas quartiers. 水灾蔓延到区。
L'instruction a gagné toute la population. 教育已普及到所有居民。
Sa joie me gagnait. 他的喜悦也感染了我。


10. 侵袭, 缠住:
La fatigue commençait le gagner. 他开始感到疲劳。

v. i.
1. gagner à (+ inf. ) 变好, 改善; 有更好的位, 受到更大的尊重或重视:
Le vin gagne à vieillir. 酒越陈越好。
Ce livre gagne à être relu. 这本书重读一遍会觉更好。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière. 这块布在亮处好看多了。


2. gagner de (+ inf. ) 从…到好处, 达到 …结果:
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent. 在那儿你可避避风。

3. 扩张, 蔓延:
Le feu gagne rapidement. 炎迅速蔓延。

4. gagner au vent [海]逆风前进。
5. gagner en 在…方面发展:

Son style a gagné en rigueur. 他的文笔更严谨了。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur. 我国社会主义革命正在深入发展。
gagner sur 压倒, 超过, 占上风:gagner sur son adversaire 压倒对手


se gagner v. pr.
流行, 传播, 传染:
C'est une maladie qui se gagne facilement. 这是一种容易传染的病。


常见用法
gagner du temps 节省时间
gagner de la place 节省空间
le feu gagne rapidement 大火迅速蔓延

法 语助 手
联想:

名词变化:
gagne
形容词变化:
gagné
近义词:
acquérir,  allécher,  amadouer,  arriver,  atteindre,  attirer,  avancer,  battre,  capter,  conquérir,  contracter,  convertir,  empiéter,  enlever,  envahir,  empocher,  encaisser,  percevoir,  ramasser,  toucher

se gagner: se concilier,  

gagner à: valoir,  

反义词:
cabrer,  dépenser,  perdre,  battre en retraite,  reculer,  refluer,  se replier,  détourner,  écarter,  éloigner,  s'aliéner,  abandonner,  déserter,  s'éloigner,  contourner,  éviter,  partir de,  quitter,  venir de,  régresser
联想词
remporter再带走,重新拿走;perdre失去;conquérir征服,攻克;tenter试图,尝试;reconquérir夺回;regagner,重新找到,失而复;économiser节省,节约,节俭;dépenser用,花;augmenter增加,增大,增长;faire做出,创造,制造;récupérer收回,取回;

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为半壁江山而自喜。

Il a gagné 50 mille euros au loto.

他乐透彩了5万欧。

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些人一心想靠中乐透彩来到钱。

J'ai gagné mon match de Tennis.

我网球比赛胜利了。

Je ne gagne pas beaucoup.

的不多。

Il gagne peu d'argent.

他没赚多少钱。

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

他太高兴了,因为他了15万欧元!

Combien gagnez-vous ? Vous gagnez combien par mois ?

您赚多少钱?您的月工资是多少?

C'est une maladie qui se gagne facilement.

这是一种容易传染的病。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力顾客!

Depuis sa création, a gagné les éloges de clients.

公司成立以来,一直客户的好评。

Tenez, voilà mille francs, vous les avez bien gagnés.

拿着这一千法郎, 这是您该

Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?

您听说保尔了吗?

Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.

拿破仑为半壁江山而自喜。

Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .

他们害怕中国人赚的钱比他们多。

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们了彩票,就环游世界。

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时他也知道世界杯的成功将取决于替补队员。

Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume.

我没穿大衣去散步,结果了一场重感冒。

Notre entreprise de bonne foi en vue de gagner des clients de qualité.

我们的以诚信做生意,以质量顾客。

Nous pensons que la force et la technique de gagner votre satisfaction!

相信以我们的实力和技术会您的满意!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gagner 的法语例句

用户正在搜索


électrofondu, électroforage, électroforeuse, électroformage, électroformant, électrofrein, électrofreinage, électrofusion, électrogalvanisation, électrogastrogramme,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,

v. t.
1. 挣, 赚; 挣(钱), 赚(钱):
gagner de l'argent 挣钱
gagner un salaire 挣(工)钱
bien gagner, gagner bien 该:Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. 给他的钱是他应该的。
gagner sa vie à (+inf. ) 以干…为生, 靠 …谋生
gagner sa croûte (son bifteck) [俗]挣钱糊口
gagner son pain à la sueur de son front 靠艰苦劳动谋生
Il n'y a rien à gagner. 在这上面什么也捞不到。


2. (赌博中)赢(钱); 中(, 签):
gagner un lot 中, 中签
[宾语省略]Tel numéro gagne. 某号码中了。


3. 赢, 获, 博到:
Il gagne la confiance des masses. 他获群众的信任。
gagner l'estime de qn 博某人的尊重
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 这个孩子重了几公斤。
gagner du temps 赢时间性, 到时间, 节约时间
Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄这条近路吧, 你可以足足省掉一刻钟。


4. (人); 笼络, 拉拢; 收买:
gagner de nouveaux partisans 新的支持者
gagner des voix 拉选票


5. [讽]捞到, 到:
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我没穿大衣去散步, 结果了一场重感冒。

6. (在战斗、比赛中)赢, (); 战胜, 胜过:
gagner une bataille 赢了一仗
gagner un match 赢了一场比赛
gagner la coupe 提
gagner un procès 胜诉
gagner qn (de vitesse) 赶过某人, 抢在某人前面:Il nous gagne! 他快追赶上我们了!
gagner les devants 抢先
gagner qn aux échecs 下棋赢了某人


7. gagner du terrain 地盘; 前进; [转]获进展, 发展:
gagner du terrain sur qn (在追赶某人时)缩短距离; ); (被某追赶时)拉开距离
L'incendie gagne du terrain. 火


8. 推进到, 达到:
gagner la frontière 抵达边界
gagner le large 出海
gagner un port 抵港


9. 延到, 扩张到; [转]感染:
L'inondation gagne les bas quartiers. 延到地势低的地区。
L'instruction a gagné toute la population. 教育已普及到所有居民。
Sa joie me gagnait. 他的喜悦也感染了我。


10. 侵袭, 缠住:
La fatigue commençait le gagner. 他开始感到疲劳。

v. i.
1. gagner à (+ inf. ) 变好, 改善; 有更好的地位, 受到更大的尊重或重视:
Le vin gagne à vieillir. 酒越陈越好。
Ce livre gagne à être relu. 这本书重读一遍会觉更好。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière. 这块布在亮处好看多了。


2. gagner de (+ inf. ) 从…到好处, 达到 …结果:
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent. 在那儿你可避避风。

3. 扩张, 延:
Le feu gagne rapidement. 炎势迅速延。

4. gagner au vent [海]逆风前进。
5. gagner en 在…方面发展:

Son style a gagné en rigueur. 他的文笔更严谨了。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur. 我国社会主义革命正在深入发展。
gagner sur 压倒, 超过, 占上风:gagner sur son adversaire 压倒对手


se gagner v. pr.
流行, 传播, 传染:
C'est une maladie qui se gagne facilement. 这是一种容易传染的病。


常见用法
gagner du temps 节省时间
gagner de la place 节省空间
le feu gagne rapidement 大火迅速

法 语助 手
联想:

名词变化:
gagne
形容词变化:
gagné
近义词:
acquérir,  allécher,  amadouer,  arriver,  atteindre,  attirer,  avancer,  battre,  capter,  conquérir,  contracter,  convertir,  empiéter,  enlever,  envahir,  empocher,  encaisser,  percevoir,  ramasser,  toucher

se gagner: se concilier,  

gagner à: valoir,  

反义词:
cabrer,  dépenser,  perdre,  battre en retraite,  reculer,  refluer,  se replier,  détourner,  écarter,  éloigner,  s'aliéner,  abandonner,  déserter,  s'éloigner,  contourner,  éviter,  partir de,  quitter,  venir de,  régresser
联想词
remporter再带走,重新拿走;perdre失去;conquérir征服,攻克;tenter试图,尝试;reconquérir夺回;regagner重获,重新找到,失而复;économiser节省,节约,节俭;dépenser用,花;augmenter增加,增大,增长;faire做出,创造,制造;récupérer收回,回;

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为半壁江山而自喜。

Il a gagné 50 mille euros au loto.

他乐透彩了5万欧。

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些人一心想靠中乐透彩来到钱。

J'ai gagné mon match de Tennis.

我网球比赛胜利了。

Je ne gagne pas beaucoup.

的不多。

Il gagne peu d'argent.

他没赚多少钱。

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

他太高兴了,因为他了15万欧元!

Combien gagnez-vous ? Vous gagnez combien par mois ?

您赚多少钱?您的月工资是多少?

C'est une maladie qui se gagne facilement.

这是一种容易传染的病。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力顾客!

Depuis sa création, a gagné les éloges de clients.

公司成立以来,一直客户的好评。

Tenez, voilà mille francs, vous les avez bien gagnés.

拿着这一千法郎, 这是您该

Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?

您听说保尔了吗?

Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.

拿破仑为半壁江山而自喜。

Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .

他们害怕中国人赚的钱比他们多。

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们了彩票,就环游世界。

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时他也知道世界杯的成功决于替补队员。

Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume.

我没穿大衣去散步,结果了一场重感冒。

Notre entreprise de bonne foi en vue de gagner des clients de qualité.

我们的以诚信做生意,以质量顾客。

Nous pensons que la force et la technique de gagner votre satisfaction!

相信以我们的实力和技术会您的满意!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gagner 的法语例句

用户正在搜索


élixir parégorique, élizavetinskite, elkerite, elkonite, éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,

v. t.
1. 挣得, 赚得; 挣(钱), 赚(钱):
gagner de l'argent 挣钱
gagner un salaire 挣(工)钱
bien gagner, gagner bien 该得:Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. 给他的钱是他应该得的。
gagner sa vie à (+inf. ) 以干…为生, 靠 …谋生
gagner sa croûte (son bifteck) [俗]挣钱糊口
gagner son pain à la sueur de son front 靠动谋生
Il n'y a rien à gagner. 在这上面什么也捞不到。


2. (赌博中)赢(钱); 中(, 签):
gagner un lot 中, 中签
[宾语省略]Tel numéro gagne. 某号码中了。


3. 赢得, 获得, 博得, 争取到:
Il gagne la confiance des masses. 他获得群众的信任。
gagner l'estime de qn 博得某人的尊重
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 这个孩子重了几公斤。
gagner du temps 赢得时间性, 争取到时间, 节约时间
Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄这条近路吧, 你可以足足省掉一刻钟。


4. 争取(人); 笼络, 拉拢; 收买:
gagner de nouveaux partisans 争取新的支持者
gagner des voix 拉选票


5. [讽]捞到, 得到:
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我没穿大衣去散步, 结果得了一场重感冒。

6. (在战斗、比赛中)赢, 得(); 战胜, 胜过:
gagner une bataille 赢了一仗
gagner un match 赢了一场比赛
gagner la coupe 提
gagner un procès 胜诉
gagner qn (de vitesse) 赶过某人, 抢在某人前面:Il nous gagne! 他快追赶上我们了!
gagner les devants 抢先
gagner qn aux échecs 下棋赢了某人


7. gagner du terrain 争得地盘; 前进; [转]获得进展, 发展:
gagner du terrain sur qn (在追赶某人时)缩短距离; ); (被某追赶时)拉开距离
L'incendie gagne du terrain. 火灾在蔓延


8. 推进到, 达到:
gagner la frontière 抵达边界
gagner le large 出海
gagner un port 抵港


9. 蔓延到, 扩张到; [转]感染:
L'inondation gagne les bas quartiers. 水灾蔓延到地势低的地区。
L'instruction a gagné toute la population. 教育已普及到所有居民。
Sa joie me gagnait. 他的喜悦也感染了我。


10. 侵袭, 缠住:
La fatigue commençait le gagner. 他开始感到疲

v. i.
1. gagner à (+ inf. ) 变; 有更的地位, 受到更大的尊重或重视:
Le vin gagne à vieillir. 酒越陈越
Ce livre gagne à être relu. 这本书重读一遍会觉得更
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière. 这块布在亮处看多了。


2. gagner de (+ inf. ) 从…得到处, 达到 …结果:
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent. 在那儿你可避避风。

3. 扩张, 蔓延:
Le feu gagne rapidement. 炎势迅速蔓延。

4. gagner au vent [海]逆风前进。
5. gagner en 在…方面发展:

Son style a gagné en rigueur. 他的文笔更严谨了。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur. 我国社会主义革命正在深入发展。
gagner sur 压倒, 超过, 占上风:gagner sur son adversaire 压倒对手


se gagner v. pr.
流行, 传播, 传染:
C'est une maladie qui se gagne facilement. 这是一种容易传染的病。


常见用法
gagner du temps 节省时间
gagner de la place 节省空间
le feu gagne rapidement 大火迅速蔓延

法 语助 手
联想:
  • obtenir   v.t. 获得,取得,得到

名词变化:
gagne
形容词变化:
gagné
近义词:
acquérir,  allécher,  amadouer,  arriver,  atteindre,  attirer,  avancer,  battre,  capter,  conquérir,  contracter,  convertir,  empiéter,  enlever,  envahir,  empocher,  encaisser,  percevoir,  ramasser,  toucher

se gagner: se concilier,  

gagner à: valoir,  

反义词:
cabrer,  dépenser,  perdre,  battre en retraite,  reculer,  refluer,  se replier,  détourner,  écarter,  éloigner,  s'aliéner,  abandonner,  déserter,  s'éloigner,  contourner,  éviter,  partir de,  quitter,  venir de,  régresser
联想词
remporter再带走,重新拿走;perdre失去;conquérir征服,攻克;tenter试图,尝试;reconquérir夺回;regagner重获,重新找到,失而复得;économiser节省,节约,节俭;dépenser用,花;augmenter增加,增大,增长;faire做出,创造,制造;récupérer收回,取回;

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Il a gagné 50 mille euros au loto.

他乐透彩了5万欧。

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些人一心想靠中乐透彩来到钱。

J'ai gagné mon match de Tennis.

我网球比赛胜利了。

Je ne gagne pas beaucoup.

的不多。

Il gagne peu d'argent.

他没赚多少钱。

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

他太高兴了,因为他了15万欧元!

Combien gagnez-vous ? Vous gagnez combien par mois ?

您赚多少钱?您的月工资是多少?

C'est une maladie qui se gagne facilement.

这是一种容易传染的病。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Depuis sa création, a gagné les éloges de clients.

公司成立以来,一直深得客户的评。

Tenez, voilà mille francs, vous les avez bien gagnés.

拿着这一千法郎, 这是您该

Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?

您听说保尔得了吗?

Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .

他们害怕中国人赚的钱比他们多。

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们了彩票,就环游世界。

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时他也知道世界杯的成功将取决于替补队员。

Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume.

我没穿大衣去散步,结果了一场重感冒。

Notre entreprise de bonne foi en vue de gagner des clients de qualité.

我们的以诚信做生意,以质量顾客。

Nous pensons que la force et la technique de gagner votre satisfaction!

相信以我们的实力和技术会赢得您的满意!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gagner 的法语例句

用户正在搜索


émanogramme, émanomètre, émanothérapie, émargement, émarger, émasculation, émasculer, embabouiner, embâcle, Embadomonas,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,

v. t.
1. 挣得, 赚得; 挣(钱), 赚(钱):
gagner de l'argent 挣钱
gagner un salaire 挣(工)钱
bien gagner, gagner bien 该得:Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. 给他的钱是他应该得的。
gagner sa vie à (+inf. ) 以干…为生, 靠 …谋生
gagner sa croûte (son bifteck) [俗]挣钱糊口
gagner son pain à la sueur de son front 靠艰苦劳动谋生
Il n'y a rien à gagner. 在这上面什么也捞不到。


2. (赌博中)赢(钱); 中(, 签):
gagner un lot 中, 中签
[宾语省略]Tel numéro gagne. 号码中了。


3. 赢得, 获得, 博得, 争取到:
Il gagne la confiance des masses. 他获得群众的信任。
gagner l'estime de qn 博得人的尊重
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 这个孩子重了几公斤。
gagner du temps 赢得时性, 争取到时
Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄这条近路吧, 你可以足足省掉一刻钟。


4. 争取(人); 笼络, 拉拢; 收买:
gagner de nouveaux partisans 争取新的支持者
gagner des voix 拉选票


5. [讽]捞到, 得到:
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我没穿大衣去散步, 结果得了一场重感冒。

6. (在战斗、比赛中)赢, 得(); 战胜, 胜过:
gagner une bataille 赢了一仗
gagner un match 赢了一场比赛
gagner la coupe 提
gagner un procès 胜诉
gagner qn (de vitesse) 赶过人, 抢在人前面:Il nous gagne! 他快追赶上我们了!
gagner les devants 抢先
gagner qn aux échecs 下棋赢了


7. gagner du terrain 争得地盘; 前进; [转]获得进展, 发展:
gagner du terrain sur qn (在追赶人时)缩短距; ); (追赶时)拉开距
L'incendie gagne du terrain. 火灾在蔓延


8. 推进到, 达到:
gagner la frontière 抵达边界
gagner le large 出海
gagner un port 抵港


9. 蔓延到, 扩张到; [转]感染:
L'inondation gagne les bas quartiers. 水灾蔓延到地势低的地区。
L'instruction a gagné toute la population. 教育已普及到所有居民。
Sa joie me gagnait. 他的喜悦也感染了我。


10. 侵袭, 缠住:
La fatigue commençait le gagner. 他开始感到疲劳。

v. i.
1. gagner à (+ inf. ) 变好, 改善; 有更好的地位, 受到更大的尊重或重视:
Le vin gagne à vieillir. 酒越陈越好。
Ce livre gagne à être relu. 这本书重读一遍会觉得更好。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière. 这块布在亮处好看多了。


2. gagner de (+ inf. ) 从…得到好处, 达到 …结果:
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent. 在那儿你可避避风。

3. 扩张, 蔓延:
Le feu gagne rapidement. 炎势迅速蔓延。

4. gagner au vent [海]逆风前进。
5. gagner en 在…方面发展:

Son style a gagné en rigueur. 他的文笔更严谨了。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur. 我国社会主义革命正在深入发展。
gagner sur 压倒, 超过, 占上风:gagner sur son adversaire 压倒对手


se gagner v. pr.
流行, 传播, 传染:
C'est une maladie qui se gagne facilement. 这是一种容易传染的病。


常见用法
gagner du temps 省时
gagner de la place 省空
le feu gagne rapidement 大火迅速蔓延

法 语助 手
联想:
  • obtenir   v.t. 获得,取得,得到

名词变化:
gagne
形容词变化:
gagné
近义词:
acquérir,  allécher,  amadouer,  arriver,  atteindre,  attirer,  avancer,  battre,  capter,  conquérir,  contracter,  convertir,  empiéter,  enlever,  envahir,  empocher,  encaisser,  percevoir,  ramasser,  toucher

se gagner: se concilier,  

gagner à: valoir,  

反义词:
cabrer,  dépenser,  perdre,  battre en retraite,  reculer,  refluer,  se replier,  détourner,  écarter,  éloigner,  s'aliéner,  abandonner,  déserter,  s'éloigner,  contourner,  éviter,  partir de,  quitter,  venir de,  régresser
联想词
remporter再带走,重新拿走;perdre失去;conquérir征服,攻克;tenter试图,尝试;reconquérir夺回;regagner重获,重新找到,失而复得;économiser省,俭;dépenser用,花;augmenter增加,增大,增长;faire做出,创造,制造;récupérer收回,取回;

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Il a gagné 50 mille euros au loto.

他乐透彩了5万欧。

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些人一心想靠中乐透彩来到钱。

J'ai gagné mon match de Tennis.

我网球比赛胜利了。

Je ne gagne pas beaucoup.

的不多。

Il gagne peu d'argent.

他没赚多少钱。

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

他太高兴了,因为他了15万欧元!

Combien gagnez-vous ? Vous gagnez combien par mois ?

您赚多少钱?您的月工资是多少?

C'est une maladie qui se gagne facilement.

这是一种容易传染的病。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Depuis sa création, a gagné les éloges de clients.

公司成立以来,一直深得客户的好评。

Tenez, voilà mille francs, vous les avez bien gagnés.

拿着这一千法郎, 这是您该

Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?

您听说保尔得了吗?

Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .

他们害怕中国人赚的钱比他们多。

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们了彩票,就环游世界。

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时他也知道世界杯的成功将取决于替补队员。

Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume.

我没穿大衣去散步,结果了一场重感冒。

Notre entreprise de bonne foi en vue de gagner des clients de qualité.

我们的以诚信做生意,以质量顾客。

Nous pensons que la force et la technique de gagner votre satisfaction!

相信以我们的实力和技术会赢得您的满意!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gagner 的法语例句

用户正在搜索


emblave, emblaver, emblavure, emblée, emblématique, emblème, embobeliner, embobinage, embobiner, emboire,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,

v. t.
1. 挣得, 赚得; 挣(钱), 赚(钱):
gagner de l'argent 挣钱
gagner un salaire 挣(工)钱
bien gagner, gagner bien 该得:Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. 给他钱是他应该得
gagner sa vie à (+inf. ) 以干…为生, 靠 …谋生
gagner sa croûte (son bifteck) [俗]挣钱糊口
gagner son pain à la sueur de son front 靠艰苦劳动谋生
Il n'y a rien à gagner. 在这上面什么也捞不到。


2. (赌博中)赢(钱); 中(, 签):
gagner un lot 中, 中签
[宾语省略]Tel numéro gagne. 某号码中了。


3. 赢得, 获得, 博得, 争取到:
Il gagne la confiance des masses. 他获得群众信任。
gagner l'estime de qn 博得某
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 这个孩子重了几公斤。
gagner du temps 赢得时间性, 争取到时间, 节约时间
Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄这条近路吧, 你可以足足省掉一刻钟。


4. 争取(); 笼络, 拉拢; 收买:
gagner de nouveaux partisans 争取新支持者
gagner des voix 拉选票


5. [讽]捞到, 得到:
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我没穿大衣去散步, 结果得了一场重感冒。

6. (在战斗、比赛中)赢, 得(); 战胜, 胜过:
gagner une bataille 赢了一仗
gagner un match 赢了一场比赛
gagner la coupe 提
gagner un procès 胜诉
gagner qn (de vitesse) 赶过某, 抢在某前面:Il nous gagne! 他快追赶上我们了!
gagner les devants 抢先
gagner qn aux échecs 下棋赢了某


7. gagner du terrain 争得地盘; 前进; [转]获得进展, 发展:
gagner du terrain sur qn (在追赶某时)缩短距离; ); (被某追赶时)拉开距离
L'incendie gagne du terrain. 火灾在蔓延


8. 推进到, 达到:
gagner la frontière 抵达
gagner le large
gagner un port 抵港


9. 蔓延到, 扩张到; [转]感染:
L'inondation gagne les bas quartiers. 水灾蔓延到地势低地区。
L'instruction a gagné toute la population. 教育已普及到所有居民。
Sa joie me gagnait. 他喜悦也感染了我。


10. 侵袭, 缠住:
La fatigue commençait le gagner. 他开始感到疲劳。

v. i.
1. gagner à (+ inf. ) 变好, 改善; 有更好地位, 受到更大重或重视:
Le vin gagne à vieillir. 酒越陈越好。
Ce livre gagne à être relu. 这本书重读一遍会觉得更好。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière. 这块布在亮处好看多了。


2. gagner de (+ inf. ) 从…得到好处, 达到 …结果:
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent. 在那儿你可避避风。

3. 扩张, 蔓延:
Le feu gagne rapidement. 炎势迅速蔓延。

4. gagner au vent [海]逆风前进。
5. gagner en 在…方面发展:

Son style a gagné en rigueur. 他文笔更严谨了。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur. 我国社会主义革命正在深入发展。
gagner sur 压倒, 超过, 占上风:gagner sur son adversaire 压倒对手


se gagner v. pr.
流行, 传播, 传染:
C'est une maladie qui se gagne facilement. 这是一种容易传染病。


常见用法
gagner du temps 节省时间
gagner de la place 节省空间
le feu gagne rapidement 大火迅速蔓延

法 语助 手
联想:
  • obtenir   v.t. 获得,取得,得到

名词变化:
gagne
形容词变化:
gagné
近义词:
acquérir,  allécher,  amadouer,  arriver,  atteindre,  attirer,  avancer,  battre,  capter,  conquérir,  contracter,  convertir,  empiéter,  enlever,  envahir,  empocher,  encaisser,  percevoir,  ramasser,  toucher

se gagner: se concilier,  

gagner à: valoir,  

反义词:
cabrer,  dépenser,  perdre,  battre en retraite,  reculer,  refluer,  se replier,  détourner,  écarter,  éloigner,  s'aliéner,  abandonner,  déserter,  s'éloigner,  contourner,  éviter,  partir de,  quitter,  venir de,  régresser
联想词
remporter再带走,重新拿走;perdre失去;conquérir征服,攻克;tenter试图,尝试;reconquérir夺回;regagner重获,重新找到,失而复得;économiser节省,节约,节俭;dépenser用,花;augmenter增加,增大,增长;faire,创造,制造;récupérer收回,取回;

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Il a gagné 50 mille euros au loto.

他乐透彩了5万欧。

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些一心想靠中乐透彩来到钱。

J'ai gagné mon match de Tennis.

我网球比赛胜利了。

Je ne gagne pas beaucoup.

不多。

Il gagne peu d'argent.

他没赚多少钱。

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

他太高兴了,因为他了15万欧元!

Combien gagnez-vous ? Vous gagnez combien par mois ?

您赚多少钱?您月工资是多少?

C'est une maladie qui se gagne facilement.

这是一种容易传染病。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Depuis sa création, a gagné les éloges de clients.

公司成立以来,一直深得客户好评。

Tenez, voilà mille francs, vous les avez bien gagnés.

拿着这一千法郎, 这是您该

Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?

您听说保尔得了吗?

Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .

他们害怕中国钱比他们多。

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们了彩票,就环游世

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时他也知道世成功将取决于替补队员。

Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume.

我没穿大衣去散步,结果了一场重感冒。

Notre entreprise de bonne foi en vue de gagner des clients de qualité.

我们以诚信做生意,以质量顾客。

Nous pensons que la force et la technique de gagner votre satisfaction!

相信以我们实力和技术会赢得满意!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gagner 的法语例句

用户正在搜索


embouché, emboucher, embouchoir, embouchure, embouer, embouquement, embouquer, embourber, embourgeoisement, embourgeoiser,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,

用户正在搜索


embrasure, embrayage, embrayer, embrayeur, embréchite, embrener, embrèvement, embrever, embreyite, embrigadement,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,

v. t.
1. 挣得, 赚得; 挣(钱), 赚(钱):
gagner de l'argent 挣钱
gagner un salaire 挣(工)钱
bien gagner, gagner bien 该得:Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. 给的钱是应该得的。
gagner sa vie à (+inf. ) 以干…为生, 靠 …谋生
gagner sa croûte (son bifteck) [俗]挣钱糊口
gagner son pain à la sueur de son front 靠艰苦劳动谋生
Il n'y a rien à gagner. 在这上面什么也捞不到。


2. (赌博中)赢(钱); 中(, 签):
gagner un lot 中, 中签
[宾语省略]Tel numéro gagne. 某号码中了。


3. 赢得, 获得, 博得, 争取到:
Il gagne la confiance des masses. 获得群众的信任。
gagner l'estime de qn 博得某人的尊重
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 这个孩子重了几公斤。
gagner du temps 赢得时间性, 争取到时间, 节约时间
Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄这条近路吧, 你可以足足省掉一刻钟。


4. 争取(人); 笼络, 拉拢; 收买:
gagner de nouveaux partisans 争取新的支持者
gagner des voix 拉


5. []捞到, 得到:
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我没穿大衣去散步, 结果得了一场重感冒。

6. (在战斗、比赛中)赢, 得(); 战胜, 胜过:
gagner une bataille 赢了一仗
gagner un match 赢了一场比赛
gagner la coupe 提
gagner un procès 胜诉
gagner qn (de vitesse) 赶过某人, 抢在某人前面:Il nous gagne! 赶上我们了!
gagner les devants 抢先
gagner qn aux échecs 下棋赢了某人


7. gagner du terrain 争得地盘; 前进; [转]获得进展, 发展:
gagner du terrain sur qn (在赶某人时)缩短距离; ); (被某赶时)拉开距离
L'incendie gagne du terrain. 火灾在蔓延


8. 推进到, 达到:
gagner la frontière 抵达边界
gagner le large 出海
gagner un port 抵港


9. 蔓延到, 扩张到; [转]感染:
L'inondation gagne les bas quartiers. 水灾蔓延到地势低的地区。
L'instruction a gagné toute la population. 教育已普及到所有居民。
Sa joie me gagnait. 的喜悦也感染了我。


10. 侵袭, 缠住:
La fatigue commençait le gagner. 开始感到疲劳。

v. i.
1. gagner à (+ inf. ) 变好, 改善; 有更好的地位, 受到更大的尊重或重视:
Le vin gagne à vieillir. 酒越陈越好。
Ce livre gagne à être relu. 这本书重读一遍会觉得更好。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière. 这块布在亮处好看多了。


2. gagner de (+ inf. ) 从…得到好处, 达到 …结果:
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent. 在那儿你可避避风。

3. 扩张, 蔓延:
Le feu gagne rapidement. 炎势迅速蔓延。

4. gagner au vent [海]逆风前进。
5. gagner en 在…方面发展:

Son style a gagné en rigueur. 的文笔更严谨了。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur. 我国社会主义革命正在深入发展。
gagner sur 压倒, 超过, 占上风:gagner sur son adversaire 压倒对手


se gagner v. pr.
流行, 传播, 传染:
C'est une maladie qui se gagne facilement. 这是一种容易传染的病。


常见用法
gagner du temps 节省时间
gagner de la place 节省空间
le feu gagne rapidement 大火迅速蔓延

法 语助 手
联想:
  • obtenir   v.t. 获得,取得,得到

名词变化:
gagne
形容词变化:
gagné
近义词:
acquérir,  allécher,  amadouer,  arriver,  atteindre,  attirer,  avancer,  battre,  capter,  conquérir,  contracter,  convertir,  empiéter,  enlever,  envahir,  empocher,  encaisser,  percevoir,  ramasser,  toucher

se gagner: se concilier,  

gagner à: valoir,  

反义词:
cabrer,  dépenser,  perdre,  battre en retraite,  reculer,  refluer,  se replier,  détourner,  écarter,  éloigner,  s'aliéner,  abandonner,  déserter,  s'éloigner,  contourner,  éviter,  partir de,  quitter,  venir de,  régresser
联想词
remporter再带走,重新拿走;perdre失去;conquérir征服,攻克;tenter试图,尝试;reconquérir夺回;regagner重获,重新找到,失而复得;économiser节省,节约,节俭;dépenser用,花;augmenter增加,增大,增长;faire做出,创造,制造;récupérer收回,取回;

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Il a gagné 50 mille euros au loto.

乐透彩了5万欧。

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些人一心想靠中乐透彩来到钱。

J'ai gagné mon match de Tennis.

我网球比赛胜利了。

Je ne gagne pas beaucoup.

的不多。

Il gagne peu d'argent.

没赚多少钱。

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

太高兴了,因为了15万欧元!

Combien gagnez-vous ? Vous gagnez combien par mois ?

您赚多少钱?您的月工资是多少?

C'est une maladie qui se gagne facilement.

这是一种容易传染的病。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Depuis sa création, a gagné les éloges de clients.

公司成立以来,一直深得客户的好评。

Tenez, voilà mille francs, vous les avez bien gagnés.

拿着这一千法郎, 这是您该

Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?

您听说保尔得了吗?

Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .

们害怕中国人赚的钱比们多。

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们了彩,就环游世界。

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时也知道世界杯的成功将取决于替补队员。

Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume.

我没穿大衣去散步,结果了一场重感冒。

Notre entreprise de bonne foi en vue de gagner des clients de qualité.

我们的以诚信做生意,以质量顾客。

Nous pensons que la force et la technique de gagner votre satisfaction!

相信以我们的实力和技术会赢得您的满意!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gagner 的法语例句

用户正在搜索


embrouillant, embrouille, embrouillé, embrouillement, embrouiller, embroussaillé, embroussailler, embruiné, embruinée, embrumé,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,

v. t.
1. 挣, 赚; 挣(钱), 赚(钱):
gagner de l'argent 挣钱
gagner un salaire 挣(工)钱
bien gagner, gagner bien 该:Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. 的钱是应该的。
gagner sa vie à (+inf. ) 以干…为生, 靠 …谋生
gagner sa croûte (son bifteck) [俗]挣钱糊口
gagner son pain à la sueur de son front 靠艰苦劳动谋生
Il n'y a rien à gagner. 在上面什么也捞不到。


2. (赌博中)赢(钱); 中(, 签):
gagner un lot 中, 中签
[宾语省略]Tel numéro gagne. 某号码中了。


3. 赢, 获, 博, 争取到:
Il gagne la confiance des masses. 群众的信任。
gagner l'estime de qn 博某人的尊重
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 个孩子重了几公斤。
gagner du temps 赢时间性, 争取到时间, 节约时间
Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄条近路吧, 你可以足足省掉一刻钟。


4. 争取(人); 笼络, 拉拢; 收买:
gagner de nouveaux partisans 争取新的支持者
gagner des voix 拉选票


5. [讽]捞到, 到:
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我没穿大衣去散步, 结果了一场重感冒。

6. (在战斗、比赛中)赢, (); 战胜, 胜过:
gagner une bataille 赢了一仗
gagner un match 赢了一场比赛
gagner la coupe 提
gagner un procès 胜诉
gagner qn (de vitesse) 赶过某人, 抢在某人前面:Il nous gagne! 快追赶上我们了!
gagner les devants 抢先
gagner qn aux échecs 下棋赢了某人


7. gagner du terrain 争地盘; 前进; [转]获进展, 发展:
gagner du terrain sur qn (在追赶某人时)缩短距离; ); (被某追赶时)拉开距离
L'incendie gagne du terrain. 火灾在蔓延


8. 推进到, 达到:
gagner la frontière 抵达边界
gagner le large 出海
gagner un port 抵港


9. 蔓延到, 扩张到; [转]感染:
L'inondation gagne les bas quartiers. 水灾蔓延到地势低的地区。
L'instruction a gagné toute la population. 教育已普及到所有居民。
Sa joie me gagnait. 的喜悦也感染了我。


10. 侵袭, 缠住:
La fatigue commençait le gagner. 开始感到疲劳。

v. i.
1. gagner à (+ inf. ) 变好, 改善; 有更好的地位, 受到更大的尊重或重视:
Le vin gagne à vieillir. 酒越陈越好。
Ce livre gagne à être relu. 重读一遍会觉更好。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière. 块布在亮处好看多了。


2. gagner de (+ inf. ) 从…到好处, 达到 …结果:
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent. 在那儿你可避避风。

3. 扩张, 蔓延:
Le feu gagne rapidement. 炎势迅速蔓延。

4. gagner au vent [海]逆风前进。
5. gagner en 在…方面发展:

Son style a gagné en rigueur. 的文笔更严谨了。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur. 我国社会主义革命正在深入发展。
gagner sur 压倒, 超过, 占上风:gagner sur son adversaire 压倒对手


se gagner v. pr.
流行, 传播, 传染:
C'est une maladie qui se gagne facilement. 是一种容易传染的病。


常见用法
gagner du temps 节省时间
gagner de la place 节省空间
le feu gagne rapidement 大火迅速蔓延

法 语助 手
联想:

名词变化:
gagne
形容词变化:
gagné
近义词:
acquérir,  allécher,  amadouer,  arriver,  atteindre,  attirer,  avancer,  battre,  capter,  conquérir,  contracter,  convertir,  empiéter,  enlever,  envahir,  empocher,  encaisser,  percevoir,  ramasser,  toucher

se gagner: se concilier,  

gagner à: valoir,  

反义词:
cabrer,  dépenser,  perdre,  battre en retraite,  reculer,  refluer,  se replier,  détourner,  écarter,  éloigner,  s'aliéner,  abandonner,  déserter,  s'éloigner,  contourner,  éviter,  partir de,  quitter,  venir de,  régresser
联想词
remporter再带走,重新拿走;perdre失去;conquérir征服,攻克;tenter试图,尝试;reconquérir夺回;regagner重获,重新找到,失而复;économiser节省,节约,节俭;dépenser用,花;augmenter增加,增大,增长;faire做出,创造,制造;récupérer收回,取回;

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为半壁江山而自喜。

Il a gagné 50 mille euros au loto.

乐透彩了5万欧。

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些人一心想靠中乐透彩来到钱。

J'ai gagné mon match de Tennis.

我网球比赛胜利了。

Je ne gagne pas beaucoup.

的不多。

Il gagne peu d'argent.

没赚多少钱。

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

太高兴了,因为了15万欧元!

Combien gagnez-vous ? Vous gagnez combien par mois ?

您赚多少钱?您的月工资是多少?

C'est une maladie qui se gagne facilement.

是一种容易传染的病。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Depuis sa création, a gagné les éloges de clients.

公司成立以来,一直客户的好评。

Tenez, voilà mille francs, vous les avez bien gagnés.

拿着一千法郎, 是您该

Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?

您听说保尔了吗?

Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.

拿破仑为半壁江山而自喜。

Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .

们害怕中国人赚的钱比们多。

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们了彩票,就环游世界。

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时也知道世界杯的成功将取决于替补队员。

Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume.

我没穿大衣去散步,结果了一场重感冒。

Notre entreprise de bonne foi en vue de gagner des clients de qualité.

我们的以诚信做生意,以质量顾客。

Nous pensons que la force et la technique de gagner votre satisfaction!

相信以我们的实力和技术会您的满意!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gagner 的法语例句

用户正在搜索


emménager, emménagogue, emmener, emménopathie, emmenotter, emment(h)al, emmenthal, emmerdant, emmerde, emmerdé,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,

v. t.
1. 挣得, 赚得; 挣(钱), 赚(钱):
gagner de l'argent 挣钱
gagner un salaire 挣(工)钱
bien gagner, gagner bien 该得:Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. 给钱是应该得
gagner sa vie à (+inf. ) 以干…为生, 靠 …谋生
gagner sa croûte (son bifteck) [俗]挣钱糊口
gagner son pain à la sueur de son front 靠艰苦劳动谋生
Il n'y a rien à gagner. 在这上面什么也捞不到。


2. (赌博)赢(钱); ):
gagner un lot
[宾语省略]Tel numéro gagne. 某号码了。


3. 赢得, 获得, 博得, 争取到:
Il gagne la confiance des masses. 获得群众信任。
gagner l'estime de qn 博得某人尊重
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 这个孩子重了几公斤。
gagner du temps 赢得时间性, 争取到时间, 节约时间
Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄这条近路吧, 你可以足足省掉一刻钟。


4. 争取(人); 笼络, 拉拢; 收买:
gagner de nouveaux partisans 争取新支持者
gagner des voix 拉选票


5. [讽]捞到, 得到:
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我没穿大衣去散步, 结果得了一场重感冒。

6. (在战斗、比赛)赢, 得(); 战胜, 胜过:
gagner une bataille 赢了一仗
gagner un match 赢了一场比赛
gagner la coupe 提
gagner un procès 胜诉
gagner qn (de vitesse) 赶过某人, 抢在某人前面:Il nous gagne! 快追赶上我们了!
gagner les devants 抢先
gagner qn aux échecs 下棋赢了某人


7. gagner du terrain 争得地盘; 前进; [转]获得进展, 发展:
gagner du terrain sur qn (在追赶某人时)缩短距离; ); (被某追赶时)拉开距离
L'incendie gagne du terrain. 火灾在蔓延


8. 推进到, 达到:
gagner la frontière 抵达边界
gagner le large 出海
gagner un port 抵港


9. 蔓延到, 扩张到; [转]感染:
L'inondation gagne les bas quartiers. 水灾蔓延到地势低地区。
L'instruction a gagné toute la population. 教育已普及到所有居
Sa joie me gagnait. 喜悦也感染了我。


10. 侵袭, 缠住:
La fatigue commençait le gagner. 开始感到疲劳。

v. i.
1. gagner à (+ inf. ) 变好, 改善; 有更好地位, 受到更大尊重或重视:
Le vin gagne à vieillir. 酒越陈越好。
Ce livre gagne à être relu. 这本书重读一遍会觉得更好。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière. 这块布在亮处好看多了。


2. gagner de (+ inf. ) 从…得到好处, 达到 …结果:
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent. 在那儿你可避避风。

3. 扩张, 蔓延:
Le feu gagne rapidement. 炎势迅速蔓延。

4. gagner au vent [海]逆风前进。
5. gagner en 在…方面发展:

Son style a gagné en rigueur. 文笔更严谨了。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur. 我国社会主义革命正在深入发展。
gagner sur 压倒, 超过, 占上风:gagner sur son adversaire 压倒对手


se gagner v. pr.
流行, 传播, 传染:
C'est une maladie qui se gagne facilement. 这是一种容易传染病。


常见用法
gagner du temps 节省时间
gagner de la place 节省空间
le feu gagne rapidement 大火迅速蔓延

法 语助 手
联想:
  • obtenir   v.t. 获得,取得,得到

名词变化:
gagne
形容词变化:
gagné
近义词:
acquérir,  allécher,  amadouer,  arriver,  atteindre,  attirer,  avancer,  battre,  capter,  conquérir,  contracter,  convertir,  empiéter,  enlever,  envahir,  empocher,  encaisser,  percevoir,  ramasser,  toucher

se gagner: se concilier,  

gagner à: valoir,  

反义词:
cabrer,  dépenser,  perdre,  battre en retraite,  reculer,  refluer,  se replier,  détourner,  écarter,  éloigner,  s'aliéner,  abandonner,  déserter,  s'éloigner,  contourner,  éviter,  partir de,  quitter,  venir de,  régresser
联想词
remporter再带走,重新拿走;perdre失去;conquérir征服,攻克;tenter试图,尝试;reconquérir夺回;regagner重获,重新找到,失而复得;économiser节省,节约,节俭;dépenser用,花;augmenter增加,增大,增长;faire做出,创造,制造;récupérer收回,取回;

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Il a gagné 50 mille euros au loto.

乐透彩了5万欧。

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些人一心想靠乐透彩来到钱。

J'ai gagné mon match de Tennis.

我网球比赛胜利了。

Je ne gagne pas beaucoup.

不多。

Il gagne peu d'argent.

没赚多少钱。

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

太高兴了,因为了15万欧元!

Combien gagnez-vous ? Vous gagnez combien par mois ?

您赚多少钱?您月工资是多少?

C'est une maladie qui se gagne facilement.

这是一种容易传染病。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Depuis sa création, a gagné les éloges de clients.

公司成立以来,一直深得客户好评。

Tenez, voilà mille francs, vous les avez bien gagnés.

拿着这一千法郎, 这是您该

Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?

您听说保尔得了吗?

Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .

们害怕国人赚钱比们多。

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们了彩票,就环游世界。

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时也知道世界杯成功将取决于替补队员。

Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume.

我没穿大衣去散步,结果了一场重感冒。

Notre entreprise de bonne foi en vue de gagner des clients de qualité.

我们以诚信做生意,以质量顾客。

Nous pensons que la force et la technique de gagner votre satisfaction!

相信以我们实力和技术会赢得满意!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gagner 的法语例句

用户正在搜索


émottement, émotter, émotteur, émotteuse, émou, émoucher, émouchet, émouchetage, émoucheter, émouchette,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,

v. t.
1. 挣得, 赚得; 挣(钱), 赚(钱):
gagner de l'argent 挣钱
gagner un salaire 挣(工)钱
bien gagner, gagner bien 该得:Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. 给他的钱是他应该得的。
gagner sa vie à (+inf. ) 以干…为生, 靠 …谋生
gagner sa croûte (son bifteck) [俗]挣钱糊口
gagner son pain à la sueur de son front 靠艰苦劳动谋生
Il n'y a rien à gagner. 在这上面什么也捞不到。


2. (赌博)赢(钱); ):
gagner un lot
[宾语省略]Tel numéro gagne. 某号码了。


3. 赢得, 获得, 博得, 争取到:
Il gagne la confiance des masses. 他获得群众的信任。
gagner l'estime de qn 博得某人的尊重
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 这个孩子重了几公斤。
gagner du temps 赢得时间性, 争取到时间, 节约时间
Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄这条近路吧, 你可以足足省掉一刻钟。


4. 争取(人); 笼络, 拉拢; 收买:
gagner de nouveaux partisans 争取新的支持者
gagner des voix 拉选票


5. [讽]捞到, 得到:
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我没穿大衣去散步, 结果得了一场重感冒。

6. (在战斗、比赛)赢, 得(); 战胜, 胜过:
gagner une bataille 赢了一仗
gagner un match 赢了一场比赛
gagner la coupe 提
gagner un procès 胜诉
gagner qn (de vitesse) 赶过某人, 抢在某人前面:Il nous gagne! 他快追赶上我们了!
gagner les devants 抢先
gagner qn aux échecs 下棋赢了某人


7. gagner du terrain 争得地盘; 前进; [转]获得进展, 发展:
gagner du terrain sur qn (在追赶某人时)缩短距离; ); (被某追赶时)拉开距离
L'incendie gagne du terrain. 火灾在蔓延


8. 推进到, 达到:
gagner la frontière 抵达边界
gagner le large 出海
gagner un port 抵港


9. 蔓延到, 扩张到; [转]感染:
L'inondation gagne les bas quartiers. 水灾蔓延到地势低的地区。
L'instruction a gagné toute la population. 教育已普及到所有民。
Sa joie me gagnait. 他的喜悦也感染了我。


10. 侵袭, 缠住:
La fatigue commençait le gagner. 他开始感到疲劳。

v. i.
1. gagner à (+ inf. ) 变好, 改善; 有更好的地位, 受到更大的尊重或重视:
Le vin gagne à vieillir. 酒越陈越好。
Ce livre gagne à être relu. 这本书重读一遍会觉得更好。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière. 这块布在亮处好看多了。


2. gagner de (+ inf. ) 从…得到好处, 达到 …结果:
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent. 在那儿你可避避风。

3. 扩张, 蔓延:
Le feu gagne rapidement. 炎势迅速蔓延。

4. gagner au vent [海]逆风前进。
5. gagner en 在…方面发展:

Son style a gagné en rigueur. 他的文笔更严谨了。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur. 我国社会主义革命正在深入发展。
gagner sur 压倒, 超过, 占上风:gagner sur son adversaire 压倒对手


se gagner v. pr.
流行, 传播, 传染:
C'est une maladie qui se gagne facilement. 这是一种容易传染的病。


常见用法
gagner du temps 节省时间
gagner de la place 节省空间
le feu gagne rapidement 大火迅速蔓延

法 语助 手
联想:
  • obtenir   v.t. 获得,取得,得到

名词变化:
gagne
形容词变化:
gagné
近义词:
acquérir,  allécher,  amadouer,  arriver,  atteindre,  attirer,  avancer,  battre,  capter,  conquérir,  contracter,  convertir,  empiéter,  enlever,  envahir,  empocher,  encaisser,  percevoir,  ramasser,  toucher

se gagner: se concilier,  

gagner à: valoir,  

反义词:
cabrer,  dépenser,  perdre,  battre en retraite,  reculer,  refluer,  se replier,  détourner,  écarter,  éloigner,  s'aliéner,  abandonner,  déserter,  s'éloigner,  contourner,  éviter,  partir de,  quitter,  venir de,  régresser
联想词
remporter再带走,重新拿走;perdre失去;conquérir征服,攻克;tenter试图,尝试;reconquérir夺回;regagner重获,重新找到,失而复得;économiser节省,节约,节俭;dépenser用,花;augmenter增加,增大,增长;faire做出,创造,制造;récupérer收回,取回;

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Il a gagné 50 mille euros au loto.

他乐透彩了5万欧。

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些人一心想靠乐透彩来到钱。

J'ai gagné mon match de Tennis.

我网球比赛胜利了。

Je ne gagne pas beaucoup.

的不多。

Il gagne peu d'argent.

他没赚多少钱。

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

他太高兴了,因为他了15万欧元!

Combien gagnez-vous ? Vous gagnez combien par mois ?

您赚多少钱?您的月工资是多少?

C'est une maladie qui se gagne facilement.

这是一种容易传染的病。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Depuis sa création, a gagné les éloges de clients.

公司成立以来,一直深得客户的好评。

Tenez, voilà mille francs, vous les avez bien gagnés.

拿着这一千法郎, 这是您该

Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?

您听说保尔得了吗?

Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .

他们害怕国人赚的钱比他们多。

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们了彩票,就环游世界。

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时他也知道世界杯的成功将取决于替补队员。

Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume.

我没穿大衣去散步,结果了一场重感冒。

Notre entreprise de bonne foi en vue de gagner des clients de qualité.

我们的以诚信做生意,以质量顾客。

Nous pensons que la force et la technique de gagner votre satisfaction!

相信以我们的实力和技术会赢得您的满意!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gagner 的法语例句

用户正在搜索


empêcher, empêcheur, empeigne, empeigner, empeloter, empelotonner, empêner, empennage, empenne, empenné,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,

v. t.
1. 得, 赚得; ), 赚():
gagner de l'argent
gagner un salaire
bien gagner, gagner bien 该得:Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. 给他的是他应该得的。
gagner sa vie à (+inf. ) 以干…为生, 靠 …谋生
gagner sa croûte (son bifteck) [俗]糊口
gagner son pain à la sueur de son front 靠艰苦劳动谋生
Il n'y a rien à gagner. 在这上面什么也捞不到。


2. (赌博中)赢(); 中(, 签):
gagner un lot 中, 中签
[宾语省略]Tel numéro gagne. 某号码中了。


3. 赢得, 获得, 博得, 争取到:
Il gagne la confiance des masses. 他获得群众的信任。
gagner l'estime de qn 博得某人的尊重
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 这个孩子重了几公斤。
gagner du temps 赢得时间性, 争取到时间, 节约时间
Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄这条近路吧, 你可以足足省掉刻钟。


4. 争取(人); 笼络, 拉拢; 收买:
gagner de nouveaux partisans 争取新的支持者
gagner des voix 拉选票


5. [讽]捞到, 得到:
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我没穿大衣去散步, 结果得了场重感冒。

6. (在战斗、比赛中)赢, 得(); 战胜, 胜过:
gagner une bataille 赢了
gagner un match 赢了场比赛
gagner la coupe 提
gagner un procès 胜诉
gagner qn (de vitesse) 赶过某人, 抢在某人前面:Il nous gagne! 他快追赶上我们了!
gagner les devants 抢先
gagner qn aux échecs 下棋赢了某人


7. gagner du terrain 争得地盘; 前进; [转]获得进展, 发展:
gagner du terrain sur qn (在追赶某人时)缩短距离; ); (被某追赶时)拉开距离
L'incendie gagne du terrain. 火灾在蔓延


8. 推进到, 达到:
gagner la frontière 抵达边界
gagner le large 出海
gagner un port 抵港


9. 蔓延到, 扩张到; [转]感染:
L'inondation gagne les bas quartiers. 水灾蔓延到地势低的地区。
L'instruction a gagné toute la population. 教育已普及到所有居民。
Sa joie me gagnait. 他的喜悦也感染了我。


10. 侵袭, 缠住:
La fatigue commençait le gagner. 他开始感到疲劳。

v. i.
1. gagner à (+ inf. ) 变好, 改善; 有更好的地位, 受到更大的尊重或重视:
Le vin gagne à vieillir. 酒越陈越好。
Ce livre gagne à être relu. 这本书重会觉得更好。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière. 这块布在亮处好看多了。


2. gagner de (+ inf. ) 从…得到好处, 达到 …结果:
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent. 在那儿你可避避风。

3. 扩张, 蔓延:
Le feu gagne rapidement. 炎势迅速蔓延。

4. gagner au vent [海]逆风前进。
5. gagner en 在…方面发展:

Son style a gagné en rigueur. 他的文笔更严谨了。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur. 我国社会主义革命正在深入发展。
gagner sur 压倒, 超过, 占上风:gagner sur son adversaire 压倒对手


se gagner v. pr.
流行, 传播, 传染:
C'est une maladie qui se gagne facilement. 这是种容易传染的病。


常见用法
gagner du temps 节省时间
gagner de la place 节省空间
le feu gagne rapidement 大火迅速蔓延

法 语助 手
联想:
  • obtenir   v.t. 获得,取得,得到

名词变化:
gagne
形容词变化:
gagné
近义词:
acquérir,  allécher,  amadouer,  arriver,  atteindre,  attirer,  avancer,  battre,  capter,  conquérir,  contracter,  convertir,  empiéter,  enlever,  envahir,  empocher,  encaisser,  percevoir,  ramasser,  toucher

se gagner: se concilier,  

gagner à: valoir,  

反义词:
cabrer,  dépenser,  perdre,  battre en retraite,  reculer,  refluer,  se replier,  détourner,  écarter,  éloigner,  s'aliéner,  abandonner,  déserter,  s'éloigner,  contourner,  éviter,  partir de,  quitter,  venir de,  régresser
联想词
remporter再带走,重新拿走;perdre失去;conquérir征服,攻克;tenter试图,尝试;reconquérir夺回;regagner重获,重新找到,失而复得;économiser节省,节约,节俭;dépenser用,花;augmenter增加,增大,增长;faire做出,创造,制造;récupérer收回,取回;

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Il a gagné 50 mille euros au loto.

他乐透彩了5万欧。

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些人心想靠中乐透彩来

J'ai gagné mon match de Tennis.

我网球比赛胜利了。

Je ne gagne pas beaucoup.

的不多。

Il gagne peu d'argent.

他没赚多少

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

他太高兴了,因为他了15万欧元!

Combien gagnez-vous ? Vous gagnez combien par mois ?

您赚多少?您的月资是多少?

C'est une maladie qui se gagne facilement.

这是种容易传染的病。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Depuis sa création, a gagné les éloges de clients.

公司成立以来,深得客户的好评。

Tenez, voilà mille francs, vous les avez bien gagnés.

拿着这千法郎, 这是您该

Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?

您听说保尔得了吗?

Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .

他们害怕中国人赚的比他们多。

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们了彩票,就环游世界。

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时他也知道世界杯的成功将取决于替补队员。

Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume.

我没穿大衣去散步,结果场重感冒。

Notre entreprise de bonne foi en vue de gagner des clients de qualité.

我们的以诚信做生意,以质量顾客。

Nous pensons que la force et la technique de gagner votre satisfaction!

相信以我们的实力和技术会赢得您的满意!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gagner 的法语例句

用户正在搜索


encodeur, encoffrer, encognure, encoignure, encolérer, encollage, encoller, encolleur, encolleuse, encolpite,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,