法语助手
  • 关闭

n. f
1. 解释, 说
~ des résultats (实验)结果解析
~ simultanée 同声传译
2. 评注; 翻译
3. 表演; 演奏
atteindre un haut niveau d'~ musicale 达到较高的音乐演奏水平

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
commentaire,  explication,  exécution,  glose,  exégèse,  paraphrase,  sens,  version,  jeu,  lecture,  traduction,  herméneutique
联想词
appréciation估价,评价;analyse分析;explication,解释;exégèse注释,注解;interpréter解释,诠释,;compréhension理解力,领悟;affirmation断言,肯定;signification意义,意味;transposition调换位置,颠倒次序;expression表达;formulation提法;

Je ne vois pas d'autre interprétation que celle-ci.

我看不到有任何别的解释

Le TASB a déjà traduit les interprétations de l'IASB.

土耳其会计则委员会已经翻译了国际会计则委员会的解释

Il ne saurait accepter aucune autre interprétation de ce droit.

缅甸不能接受关于该权利的任何其他解释

On peut également donner une interprétation relativiste de la pauvreté.

收入贫困也可以以相的方式来看待

Tel quel, l'amendement proposé est une interprétation partiale du Protocole.

然而,拟议修正案该议定书所做的解释存有偏见。

La pratique des États parties confirme également cette interprétation du Traité.

各缔约国的做法也肯定了《条约》的谅解

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如何确定此种范围,因而人们可以此作出各种解释

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就公约的解释做出了引人注意的评论。

Cela étant, le champ d'application de ce principe est sujet à interprétation.

但是原则的范围可以作出解释

À un certain niveau, le problème se limite à l'interprétation du traité.

在一定层次上,一问题是个单纯的条约解释问题。

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府使用极限武力的含义作出了自己的解释

Une minorité préconise une interprétation limitée à la barrière et ses conséquences directes.

少数国家主张,解释应只限于隔离墙 及其直接影响。

Le Groupe de travail a approuvé généralement cette interprétation du contenu de la recommandation.

工作组中普遍支持建议111的实质内容作理解

J'ai pris note de l'interprétation du représentant de la Fédération de Russie.

我注意到俄罗斯联邦代表的理解

Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Réunion.

在此情况下,代表应安排将发言译成缔约国会议语文之一。

Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.

我认为在口译过程中可能有一些误解

Un ministère et trois municipalités (Pristina, Srbica et Prizren) sont équipés pour l'interprétation simultanée.

一个部和三个市镇(普里什蒂纳、斯尔比察和普里兹伦)配有同声传译设备。

Les autres conséquences d'une telle clause dépendront de l'interprétation qui en est faite.

FIO(S)条款还会产生什么影响将取决于如何拟订一条。

De nombreuses législations internes adoptent une interprétation plus large des conditions énoncées à l'article II-2.

许多国内法律于第二(2)条的要求都采取了较为宽松的方法

Cependant, le silence de la loi sur ces questions pourrait donner lieu à d'autres interprétations.

然而,法律些事不作规定,还可能引起其他解释

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interprétation 的法语例句

用户正在搜索


玻质斑状的, 玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩,

相似单词


interprétant, interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse,

n. f
1. 释, , 阐
~ des résultats (实验)结果
~ simultanée 同声传译
2. 评注; 翻译
3. 表演; 演奏
atteindre un haut niveau d'~ musicale 达到较高的音乐演奏水平

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
commentaire,  explication,  exécution,  glose,  exégèse,  paraphrase,  sens,  version,  jeu,  lecture,  traduction,  herméneutique
联想词
appréciation估价,评价;analyse分析;explication释;exégèse注释,注;interpréter释,诠释,阐;compréhension力,领悟;affirmation断言,肯;signification意义,意味;transposition调换位置,颠倒次序;expression表达;formulation提法;

Je ne vois pas d'autre interprétation que celle-ci.

我看不到有任何别的

Le TASB a déjà traduit les interprétations de l'IASB.

土耳其会计则委员会已经翻译国际会计则委员会的

Il ne saurait accepter aucune autre interprétation de ce droit.

缅甸不能接受关于该权利的任何其他

On peut également donner une interprétation relativiste de la pauvreté.

收入贫困也可以以相对的方式来看待

Tel quel, l'amendement proposé est une interprétation partiale du Protocole.

然而,拟议修正案对该议书所做的存有偏见。

La pratique des États parties confirme également cette interprétation du Traité.

各缔约国的做法也肯约》的这项

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

义中没有提到如何确此种范围,因而人们可以对此作出各种

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约的做出引人注意的评论。

Cela étant, le champ d'application de ce principe est sujet à interprétation.

但是对这项原则的范围可以作出

À un certain niveau, le problème se limite à l'interprétation du traité.

在一层次上,这一问题是个单纯的问题。

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使用极限武力的含义作出自己的

Une minorité préconise une interprétation limitée à la barrière et ses conséquences directes.

少数国家主张,应只限于隔离墙 及其直接影响。

Le Groupe de travail a approuvé généralement cette interprétation du contenu de la recommandation.

工作组中普遍支持对建议111的实质内容作这种

J'ai pris note de l'interprétation du représentant de la Fédération de Russie.

我注意到俄罗斯联邦代表的

Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Réunion.

在此情况下,代表应安排将发言译成缔约国会议语文之一。

Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.

我认为在口译过程中可能有一些误

Un ministère et trois municipalités (Pristina, Srbica et Prizren) sont équipés pour l'interprétation simultanée.

一个部和三个市镇(普里什蒂纳、斯尔比察和普里兹伦)配有同声传译设备。

Les autres conséquences d'une telle clause dépendront de l'interprétation qui en est faite.

FIO(S)款还会产生什么影响将取决于如何拟订这一

De nombreuses législations internes adoptent une interprétation plus large des conditions énoncées à l'article II-2.

许多国内法律对于第二(2)的要求都采取较为宽松的方法

Cependant, le silence de la loi sur ces questions pourrait donner lieu à d'autres interprétations.

然而,法律对这些事项不作规,还可能引起其他

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interprétation 的法语例句

用户正在搜索


剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍,

相似单词


interprétant, interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse,

n. f
1. 释, 说明, 阐明
~ des résultats (实验)结果
~ simultanée 同声传译
2. 评注; 翻译
3. 表演; 演奏
atteindre un haut niveau d'~ musicale 达到较高音乐演奏水平

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
commentaire,  explication,  exécution,  glose,  exégèse,  paraphrase,  sens,  version,  jeu,  lecture,  traduction,  herméneutique
联想词
appréciation估价,评价;analyse分析;explication说明,释;exégèse注释,注;interpréter释,诠释,阐明;compréhension力,领悟;affirmation断言,肯定;signification意义,意味;transposition调换位置,颠倒次序;expression表达;formulation提法;

Je ne vois pas d'autre interprétation que celle-ci.

我看不到有任

Le TASB a déjà traduit les interprétations de l'IASB.

土耳会计则委员会已经翻译了国际会计则委员会

Il ne saurait accepter aucune autre interprétation de ce droit.

缅甸不能接受关于该权利

On peut également donner une interprétation relativiste de la pauvreté.

收入贫困也可以以相对方式来看待

Tel quel, l'amendement proposé est une interprétation partiale du Protocole.

然而,拟议修正案对该议定书所做存有偏见。

La pratique des États parties confirme également cette interprétation du Traité.

各缔约国做法也肯定了《条约》这项

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如确定此种范围,因而人们可以对此作出各种

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约做出了引人注意评论。

Cela étant, le champ d'application de ce principe est sujet à interprétation.

但是对这项原则范围可以作出

À un certain niveau, le problème se limite à l'interprétation du traité.

在一定层次上,这一问题是个单纯条约问题。

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使用极限武力含义作出了自己

Une minorité préconise une interprétation limitée à la barrière et ses conséquences directes.

少数国家主张,应只限于隔离墙 及直接影响。

Le Groupe de travail a approuvé généralement cette interprétation du contenu de la recommandation.

工作组中普遍支持对建议111实质内容作这种

J'ai pris note de l'interprétation du représentant de la Fédération de Russie.

我注意到俄罗斯联邦代表

Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Réunion.

在此情况下,代表应安排将发言译成缔约国会议语文之一。

Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.

我认为在口译过程中可能有一些误

Un ministère et trois municipalités (Pristina, Srbica et Prizren) sont équipés pour l'interprétation simultanée.

一个部和三个市镇(普里什蒂纳、斯尔比察和普里兹伦)配有同声传译设备。

Les autres conséquences d'une telle clause dépendront de l'interprétation qui en est faite.

FIO(S)条款还会产生什么影响将取决于拟订这一条。

De nombreuses législations internes adoptent une interprétation plus large des conditions énoncées à l'article II-2.

许多国内法律对于第二(2)条要求都采取了较为宽松方法

Cependant, le silence de la loi sur ces questions pourrait donner lieu à d'autres interprétations.

然而,法律对这些事项不作规定,还可能引起

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interprétation 的法语例句

用户正在搜索


勃起组织, 勃然, 勃然变色, 勃然大怒, 勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , ,

相似单词


interprétant, interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse,

n. f
1. 解释, 说明, 阐明
~ des résultats (实验)结果解析
~ simultanée 同声传译
2. 评注; 翻译
3. 演; 演奏
atteindre un haut niveau d'~ musicale 到较高的音乐演奏水平

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
commentaire,  explication,  exécution,  glose,  exégèse,  paraphrase,  sens,  version,  jeu,  lecture,  traduction,  herméneutique
联想词
appréciation估价,评价;analyse分析;explication说明,解释;exégèse注释,注解;interpréter解释,诠释,阐明;compréhension理解力,领悟;affirmation断言,肯定;signification意义,意味;transposition调换位置,颠倒次序;expression;formulation法;

Je ne vois pas d'autre interprétation que celle-ci.

我看不到有任何别的解释

Le TASB a déjà traduit les interprétations de l'IASB.

土耳其会计则委员会已经翻译了国际会计则委员会的解释

Il ne saurait accepter aucune autre interprétation de ce droit.

缅甸不能接受关于该权利的任何其他解释

On peut également donner une interprétation relativiste de la pauvreté.

收入贫困也可以以相对的看待

Tel quel, l'amendement proposé est une interprétation partiale du Protocole.

然而,拟议修正案对该议定书所做的解释存有偏见。

La pratique des États parties confirme également cette interprétation du Traité.

各缔约国的做法也肯定了《条约》的这项谅解

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有到如何确定此种范围,因而人们可以对此作出各种解释

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约的解释做出了引人注意的评论。

Cela étant, le champ d'application de ce principe est sujet à interprétation.

但是对这项原则的范围可以作出解释

À un certain niveau, le problème se limite à l'interprétation du traité.

在一定层次上,这一问题是个单纯的条约解释问题。

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使用极限武力的含义作出了自己的解释

Une minorité préconise une interprétation limitée à la barrière et ses conséquences directes.

少数国家主张,解释应只限于隔离墙 及其直接影响。

Le Groupe de travail a approuvé généralement cette interprétation du contenu de la recommandation.

工作组中普遍支持对建议111的实质内容作这种理解

J'ai pris note de l'interprétation du représentant de la Fédération de Russie.

我注意到俄罗斯联邦代理解

Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Réunion.

在此情况下,代应安排将发言译成缔约国会议语文之一。

Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.

我认为在口译过程中可能有一些误解

Un ministère et trois municipalités (Pristina, Srbica et Prizren) sont équipés pour l'interprétation simultanée.

一个部和三个市镇(普里什蒂纳、斯尔比察和普里兹伦)配有同声传译设备。

Les autres conséquences d'une telle clause dépendront de l'interprétation qui en est faite.

FIO(S)条款还会产生什么影响将取决于如何拟订这一条。

De nombreuses législations internes adoptent une interprétation plus large des conditions énoncées à l'article II-2.

许多国内法律对于第二(2)条的要求都采取了较为宽松的

Cependant, le silence de la loi sur ces questions pourrait donner lieu à d'autres interprétations.

然而,法律对这些事项不作规定,还可能引起其他解释

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interprétation 的法语例句

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


interprétant, interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse,

n. f
1. 解释, 说明, 阐明
~ des résultats (实验)结果解析
~ simultanée 同声传译
2. 评注; 翻译
3. 表演; 演奏
atteindre un haut niveau d'~ musicale 达到较高的音乐演奏水平

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
commentaire,  explication,  exécution,  glose,  exégèse,  paraphrase,  sens,  version,  jeu,  lecture,  traduction,  herméneutique
联想词
appréciation估价,评价;analyse分析;explication说明,解释;exégèse注释,注解;interpréter解释,诠释,阐明;compréhension理解力,领悟;affirmation断言,肯定;signification意义,意味;transposition调换位置,颠倒次序;expression表达;formulation提法;

Je ne vois pas d'autre interprétation que celle-ci.

我看到有任何别的解释

Le TASB a déjà traduit les interprétations de l'IASB.

土耳其则委员翻译了国际则委员解释

Il ne saurait accepter aucune autre interprétation de ce droit.

能接受关于该权利的任何其他解释

On peut également donner une interprétation relativiste de la pauvreté.

收入贫困也可以以相对的方式来看待

Tel quel, l'amendement proposé est une interprétation partiale du Protocole.

然而,拟议修正案对该议定书所做的解释存有偏见。

La pratique des États parties confirme également cette interprétation du Traité.

各缔约国的做法也肯定了《条约》的这项谅解

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如何确定此种范围,因而人们可以对此作出各种解释

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约的解释做出了引人注意的评论。

Cela étant, le champ d'application de ce principe est sujet à interprétation.

但是对这项原则的范围可以作出解释

À un certain niveau, le problème se limite à l'interprétation du traité.

在一定层次上,这一问题是个单纯的条约解释问题。

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使用极限武力的含义作出了自己的解释

Une minorité préconise une interprétation limitée à la barrière et ses conséquences directes.

少数国家主张,解释应只限于隔离墙 及其直接影响。

Le Groupe de travail a approuvé généralement cette interprétation du contenu de la recommandation.

工作组中普遍支持对建议111的实质内容作这种理解

J'ai pris note de l'interprétation du représentant de la Fédération de Russie.

我注意到俄罗斯联邦代表的理解

Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Réunion.

在此情况下,代表应安排将发言译成缔约国议语文之一。

Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.

我认为在口译过程中可能有一些误解

Un ministère et trois municipalités (Pristina, Srbica et Prizren) sont équipés pour l'interprétation simultanée.

一个部和三个市镇(普里什蒂纳、斯尔比察和普里兹伦)配有同声传译设备。

Les autres conséquences d'une telle clause dépendront de l'interprétation qui en est faite.

FIO(S)条款还产生什么影响将取决于如何拟订这一条。

De nombreuses législations internes adoptent une interprétation plus large des conditions énoncées à l'article II-2.

许多国内法律对于第二(2)条的要求都采取了较为宽松的方法

Cependant, le silence de la loi sur ces questions pourrait donner lieu à d'autres interprétations.

然而,法律对这些事项作规定,还可能引起其他解释

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interprétation 的法语例句

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


interprétant, interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse,

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


interprétant, interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse,

n. f
1. 解释, 说明, 阐明
~ des résultats (实验)结果解析
~ simultanée 同声传译
2. 评注; 翻译
3. 表演; 演奏
atteindre un haut niveau d'~ musicale 达到较高的音乐演奏水平

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
commentaire,  explication,  exécution,  glose,  exégèse,  paraphrase,  sens,  version,  jeu,  lecture,  traduction,  herméneutique
联想词
appréciation估价,评价;analyse分析;explication说明,解释;exégèse注释,注解;interpréter解释,诠释,阐明;compréhension理解力,领悟;affirmation断言,肯定;signification意义,意味;transposition调换位置,颠倒次序;expression表达;formulation提法;

Je ne vois pas d'autre interprétation que celle-ci.

我看不到有任何别的解释

Le TASB a déjà traduit les interprétations de l'IASB.

土耳其已经翻译了解释

Il ne saurait accepter aucune autre interprétation de ce droit.

缅甸不能接受关于该权利的任何其他解释

On peut également donner une interprétation relativiste de la pauvreté.

收入贫困也可以以相对的方式来看待

Tel quel, l'amendement proposé est une interprétation partiale du Protocole.

然而,拟议修正案对该议定书所做的解释存有偏见。

La pratique des États parties confirme également cette interprétation du Traité.

各缔约的做法也肯定了《条约》的这项谅解

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如何确定此种范围,因而人们可以对此作出各种解释

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约的解释做出了引人注意的评论。

Cela étant, le champ d'application de ce principe est sujet à interprétation.

但是对这项原则的范围可以作出解释

À un certain niveau, le problème se limite à l'interprétation du traité.

在一定层次上,这一问题是个单纯的条约解释问题。

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使用极限武力的含义作出了自己的解释

Une minorité préconise une interprétation limitée à la barrière et ses conséquences directes.

少数家主张,解释应只限于隔离墙 及其直接影响。

Le Groupe de travail a approuvé généralement cette interprétation du contenu de la recommandation.

工作组中普遍支持对建议111的实质内容作这种理解

J'ai pris note de l'interprétation du représentant de la Fédération de Russie.

我注意到俄罗斯联邦代表的理解

Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Réunion.

在此情况下,代表应安排将发言译成缔约议语文之一。

Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.

我认为在口译过程中可能有一些误解

Un ministère et trois municipalités (Pristina, Srbica et Prizren) sont équipés pour l'interprétation simultanée.

一个部和三个市镇(普里什蒂纳、斯尔比察和普里兹伦)配有同声传译设备。

Les autres conséquences d'une telle clause dépendront de l'interprétation qui en est faite.

FIO(S)条款还产生什么影响将取决于如何拟订这一条。

De nombreuses législations internes adoptent une interprétation plus large des conditions énoncées à l'article II-2.

许多内法律对于第二(2)条的要求都采取了较为宽松的方法

Cependant, le silence de la loi sur ces questions pourrait donner lieu à d'autres interprétations.

然而,法律对这些事项不作规定,还可能引起其他解释

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interprétation 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


interprétant, interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse,

n. f
1. 解释, 说明, 阐明
~ des résultats (实验)结果解析
~ simultanée 同声传译
2. 评注; 翻译
3. 表演; 演奏
atteindre un haut niveau d'~ musicale 达到较高的音乐演奏水平

法语 助 手 版 权 所 有
词:
commentaire,  explication,  exécution,  glose,  exégèse,  paraphrase,  sens,  version,  jeu,  lecture,  traduction,  herméneutique
联想词
appréciation估价,评价;analyse分析;explication说明,解释;exégèse注释,注解;interpréter解释,诠释,阐明;compréhension理解力,领悟;affirmation断言,肯定;signification;transposition调换位置,颠倒次序;expression表达;formulation提法;

Je ne vois pas d'autre interprétation que celle-ci.

我看不到有任何别的解释

Le TASB a déjà traduit les interprétations de l'IASB.

土耳其会计则委员会已经翻译了国际会计则委员会的解释

Il ne saurait accepter aucune autre interprétation de ce droit.

缅甸不能接受关于权利的任何其他解释

On peut également donner une interprétation relativiste de la pauvreté.

收入贫困也可以以相的方式来看待

Tel quel, l'amendement proposé est une interprétation partiale du Protocole.

然而,拟议修正议定书所做的解释存有偏见。

La pratique des États parties confirme également cette interprétation du Traité.

各缔约国的做法也肯定了《条约》的这项谅解

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

中没有提到如何确定此种范围,因而人们可以此作出各种解释

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就公约的解释做出了引人注的评论。

Cela étant, le champ d'application de ce principe est sujet à interprétation.

但是这项原则的范围可以作出解释

À un certain niveau, le problème se limite à l'interprétation du traité.

在一定层次上,这一问题是个单纯的条约解释问题。

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府使用极限武力的含作出了自己的解释

Une minorité préconise une interprétation limitée à la barrière et ses conséquences directes.

少数国家主张,解释应只限于隔离墙 及其直接影响。

Le Groupe de travail a approuvé généralement cette interprétation du contenu de la recommandation.

工作组中普遍支持建议111的实质内容作这种理解

J'ai pris note de l'interprétation du représentant de la Fédération de Russie.

我注到俄罗斯联邦代表的理解

Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Réunion.

在此情况下,代表应安排将发言译成缔约国会议语文之一。

Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.

我认为在口译过程中可能有一些误解

Un ministère et trois municipalités (Pristina, Srbica et Prizren) sont équipés pour l'interprétation simultanée.

一个部和三个市镇(普里什蒂纳、斯尔比察和普里兹伦)配有同声传译设备。

Les autres conséquences d'une telle clause dépendront de l'interprétation qui en est faite.

FIO(S)条款还会产生什么影响将取决于如何拟订这一条。

De nombreuses législations internes adoptent une interprétation plus large des conditions énoncées à l'article II-2.

许多国内法律于第二(2)条的要求都采取了较为宽松的方法

Cependant, le silence de la loi sur ces questions pourrait donner lieu à d'autres interprétations.

然而,法律这些事项不作规定,还可能引起其他解释

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interprétation 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


interprétant, interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse,

n. f
1. 解释, 说明, 阐明
~ des résultats (实验)结果解析
~ simultanée 同声传译
2. 评注; 翻译
3. 表演; 演奏
atteindre un haut niveau d'~ musicale 达的音乐演奏水平

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
commentaire,  explication,  exécution,  glose,  exégèse,  paraphrase,  sens,  version,  jeu,  lecture,  traduction,  herméneutique
联想词
appréciation估价,评价;analyse分析;explication说明,解释;exégèse注释,注解;interpréter解释,诠释,阐明;compréhension理解力,领悟;affirmation断言,肯定;signification意义,意味;transposition调换位置,颠倒次序;expression表达;formulation提法;

Je ne vois pas d'autre interprétation que celle-ci.

我看不有任何别的解释

Le TASB a déjà traduit les interprétations de l'IASB.

土耳其会计则委员会已经翻译了国际会计则委员会的解释

Il ne saurait accepter aucune autre interprétation de ce droit.

缅甸不能接受关于该权利的任何其他解释

On peut également donner une interprétation relativiste de la pauvreté.

收入贫困也可以以相对的方式来看待

Tel quel, l'amendement proposé est une interprétation partiale du Protocole.

然而,拟议修正案对该议定书所做的解释存有偏见。

La pratique des États parties confirme également cette interprétation du Traité.

各缔约国的做法也肯定了《条约》的这项谅解

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提如何确定此种范围,因而人们可以对此作出各种解释

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

就对公约的解释做出了引人注意的评论。

Cela étant, le champ d'application de ce principe est sujet à interprétation.

但是对这项原则的范围可以作出解释

À un certain niveau, le problème se limite à l'interprétation du traité.

在一定层次上,这一问题是个单纯的条约解释问题。

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使用极限武力的含义作出了自己的解释

Une minorité préconise une interprétation limitée à la barrière et ses conséquences directes.

少数国家主张,解释应只限于隔离墙 及其直接影响。

Le Groupe de travail a approuvé généralement cette interprétation du contenu de la recommandation.

工作组中普遍支持对建议111的实质内容作这种理解

J'ai pris note de l'interprétation du représentant de la Fédération de Russie.

我注意俄罗斯联邦代表的理解

Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Réunion.

在此情况下,代表应安排将发言译成缔约国会议语文之一。

Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.

我认为在口译过程中可能有一些误解

Un ministère et trois municipalités (Pristina, Srbica et Prizren) sont équipés pour l'interprétation simultanée.

一个部和三个市镇(普里什蒂纳、斯尔比察和普里兹伦)配有同声传译设备。

Les autres conséquences d'une telle clause dépendront de l'interprétation qui en est faite.

FIO(S)条款会产生什么影响将取决于如何拟订这一条。

De nombreuses législations internes adoptent une interprétation plus large des conditions énoncées à l'article II-2.

许多国内法律对于第二(2)条的要求都采取了为宽松的方法

Cependant, le silence de la loi sur ces questions pourrait donner lieu à d'autres interprétations.

然而,法律对这些事项不作规定,可能引起其他解释

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interprétation 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


interprétant, interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse,

n. f
1. 解释, 说明, 阐明
~ des résultats (实验)结果解析
~ simultanée 同声传译
2. 评注; 翻译
3. 表演; 演奏
atteindre un haut niveau d'~ musicale 达到较高的音乐演奏水平

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
commentaire,  explication,  exécution,  glose,  exégèse,  paraphrase,  sens,  version,  jeu,  lecture,  traduction,  herméneutique
联想词
appréciation估价,评价;analyse分析;explication说明,解释;exégèse注释,注解;interpréter解释,诠释,阐明;compréhension理解力,领悟;affirmation断言,肯定;signification意义,意味;transposition,颠倒次序;expression表达;formulation提法;

Je ne vois pas d'autre interprétation que celle-ci.

我看不到有任何别的解释

Le TASB a déjà traduit les interprétations de l'IASB.

土耳其会计则委员会已经翻译了国际会计则委员会的解释

Il ne saurait accepter aucune autre interprétation de ce droit.

缅甸不能接受关于该权利的任何其他解释

On peut également donner une interprétation relativiste de la pauvreté.

收入贫困也可以以相对的方式来看待

Tel quel, l'amendement proposé est une interprétation partiale du Protocole.

然而,正案对该定书所做的解释存有偏见。

La pratique des États parties confirme également cette interprétation du Traité.

各缔约国的做法也肯定了《条约》的这项谅解

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如何确定此种范围,因而人们可以对此作出各种解释

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约的解释做出了引人注意的评论。

Cela étant, le champ d'application de ce principe est sujet à interprétation.

但是对这项原则的范围可以作出解释

À un certain niveau, le problème se limite à l'interprétation du traité.

在一定层次上,这一问题是个单纯的条约解释问题。

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使用极限武力的含义作出了自己的解释

Une minorité préconise une interprétation limitée à la barrière et ses conséquences directes.

少数国家主张,解释应只限于隔离墙 及其直接影响。

Le Groupe de travail a approuvé généralement cette interprétation du contenu de la recommandation.

工作组中普遍支持对建111的实质内容作这种理解

J'ai pris note de l'interprétation du représentant de la Fédération de Russie.

我注意到俄罗斯联邦代表的理解

Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Réunion.

在此情况下,代表应安排将发言译成缔约国会语文之一。

Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.

我认为在口译过程中可能有一些误解

Un ministère et trois municipalités (Pristina, Srbica et Prizren) sont équipés pour l'interprétation simultanée.

一个部和三个市镇(普里什蒂纳、斯尔比察和普里兹伦)配有同声传译设备。

Les autres conséquences d'une telle clause dépendront de l'interprétation qui en est faite.

FIO(S)条款还会产生什么影响将取决于如何这一条。

De nombreuses législations internes adoptent une interprétation plus large des conditions énoncées à l'article II-2.

许多国内法律对于第二(2)条的要求都采取了较为宽松的方法

Cependant, le silence de la loi sur ces questions pourrait donner lieu à d'autres interprétations.

然而,法律对这些事项不作规定,还可能引起其他解释

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interprétation 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


interprétant, interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse,

n. f
1. 解释, 说明, 阐明
~ des résultats (实验)结果解析
~ simultanée 同声传译
2. 注; 翻译
3. 表演; 演奏
atteindre un haut niveau d'~ musicale 达到较高的音乐演奏水平

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
commentaire,  explication,  exécution,  glose,  exégèse,  paraphrase,  sens,  version,  jeu,  lecture,  traduction,  herméneutique
联想词
appréciation;analyse分析;explication说明,解释;exégèse注释,注解;interpréter解释,诠释,阐明;compréhension理解力,领悟;affirmation断言,肯定;signification意义,意味;transposition调换位置,颠倒次序;expression表达;formulation提法;

Je ne vois pas d'autre interprétation que celle-ci.

我看不到有任何别的解释

Le TASB a déjà traduit les interprétations de l'IASB.

土耳其会计则委员会已经翻译了国际会计则委员会的解释

Il ne saurait accepter aucune autre interprétation de ce droit.

缅甸不能接受关于该权利的任何其他解释

On peut également donner une interprétation relativiste de la pauvreté.

收入贫困也可以以相对的方式来看待

Tel quel, l'amendement proposé est une interprétation partiale du Protocole.

然而,拟议修正案对该议定书所做的解释存有偏见。

La pratique des États parties confirme également cette interprétation du Traité.

各缔约国的做法也肯定了《条约》的

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如何确定此种范围,因而人们可以对此作出各种解释

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约的解释做出了引人注意的论。

Cela étant, le champ d'application de ce principe est sujet à interprétation.

但是对原则的范围可以作出解释

À un certain niveau, le problème se limite à l'interprétation du traité.

在一定层次上,一问题是个单纯的条约解释问题。

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使用极限武力的含义作出了自己的解释

Une minorité préconise une interprétation limitée à la barrière et ses conséquences directes.

少数国家主张,解释应只限于隔离墙 及其直接影响。

Le Groupe de travail a approuvé généralement cette interprétation du contenu de la recommandation.

工作组中普遍支持对建议111的实质内容作理解

J'ai pris note de l'interprétation du représentant de la Fédération de Russie.

我注意到俄罗斯联邦代表的理解

Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Réunion.

在此情况下,代表应安排将发言译成缔约国会议语文之一。

Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.

我认为在口译过程中可能有一些误解

Un ministère et trois municipalités (Pristina, Srbica et Prizren) sont équipés pour l'interprétation simultanée.

一个部和三个市镇(普里什蒂纳、斯尔比察和普里兹伦)配有同声传译设备。

Les autres conséquences d'une telle clause dépendront de l'interprétation qui en est faite.

FIO(S)条款还会产生什么影响将取决于如何拟订一条。

De nombreuses législations internes adoptent une interprétation plus large des conditions énoncées à l'article II-2.

许多国内法律对于第二(2)条的要求都采取了较为宽松的方法

Cependant, le silence de la loi sur ces questions pourrait donner lieu à d'autres interprétations.

然而,法律对些事不作规定,还可能引起其他解释

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interprétation 的法语例句

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


interprétant, interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse,