法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 使惊恐,使受惊,使感到恐怖
L'idée de la mort l'épouvante.死的念头使他感到恐怖。
épouvanter un enfant par des menaces惊吓孩子
Les armes atomiques épouvantent les peuples.核武器使人们感到恐慌。
Seul l'inconnu épouvante les hommes (Saint-Exupéry).只有陌生人才能把人吓住。(圣埃克苏佩里)
2. 使十分不安,使十分忧虑
La seule idée du mariage l'épouvante.他只要想到结婚,就十分忧虑。
Le travail qui me reste à faire m'épouvante.还未做完的工作使我十分不安。

v.pr.
s'épouvanter 受惊,感到恐怖;十分忧虑

法语 助 手 版 权 所 有
词:
affoler,  angoisser,  apeurer,  consterner,  effarer,  effrayer,  peur,  terrifier,  terroriser,  horrifier,  abasourdir,  ahurir,  époustoufler,  estomaquer,  inquiéter,  méduser,  sidérer,  stupéfier,  paniquer,  atterrer

s'épouvanter: trembler,  

词:
rassurer,  enhardir,  rassuré
联想词
effrayer使害怕,使惊恐;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;émouvoir使动,摇动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;exciter使兴奋,使激动;troubler搅浑;craindre担心;étonner使震惊;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;empêcher阻止;éloigner使离开,移开;

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态。

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,以及从前一切被他们拿着在市外周围三法里一带的国道边上去吓唬人的凶器,现在都忽然通通不见了。

Mme Livingstone Raday se dit épouvantée par le taux élevé de sous-emploi ainsi que par la faiblesse des salaires et de la productivité au Guatemala, phénomène qui touche les femmes plus que les hommes, et qui apparaît clairement dans la sous-rémunération de leur travail dans le secteur agricole.

Livingstone Raday女士说,她对危地马拉高比率的就业不足现象和低工资、低生产率的问题感到震惊,这类问题对妇女的影响大于男子,尤其明显地表现为她们在农业部门的工作得不到任何报酬。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanter 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation,
v.t.
1. 使惊,使受惊,使感
L'idée de la mort l'épouvante.死的念头使他感
épouvanter un enfant par des menaces用威胁惊吓孩子
Les armes atomiques épouvantent les peuples.核武器使人们感慌。
Seul l'inconnu épouvante les hommes (Saint-Exupéry).只有陌生人才能把人吓住。(圣埃克苏佩里)
2. 使十分不安,使十分忧虑
La seule idée du mariage l'épouvante.他只要想结婚,就十分忧虑。
Le travail qui me reste à faire m'épouvante.还未做完的工作使我十分不安。

v.pr.
s'épouvanter 受惊,感;十分忧虑

法语 助 手 版 权 所 有
词:
affoler,  angoisser,  apeurer,  consterner,  effarer,  effrayer,  peur,  terrifier,  terroriser,  horrifier,  abasourdir,  ahurir,  époustoufler,  estomaquer,  inquiéter,  méduser,  sidérer,  stupéfier,  paniquer,  atterrer

s'épouvanter: trembler,  

词:
rassurer,  enhardir,  rassuré
联想词
effrayer使害怕,使惊;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶不安;émouvoir使动,摇动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;exciter使兴奋,使激动;troubler搅浑;craindre担心;étonner使震惊;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;empêcher阻止;éloigner使离开,移开;

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人的寂寞等候状态。

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,以及从前一切被他们拿着在外周围三法里一带的国道边上去吓唬人的凶器,现在都忽然通通不见了。

Mme Livingstone Raday se dit épouvantée par le taux élevé de sous-emploi ainsi que par la faiblesse des salaires et de la productivité au Guatemala, phénomène qui touche les femmes plus que les hommes, et qui apparaît clairement dans la sous-rémunération de leur travail dans le secteur agricole.

Livingstone Raday女士说,她对危地马拉高比率的就业不足现象和低工资、低生产率的问题感震惊,这类问题对妇女的影响大于男子,尤其明显地表现为她们在农业部门的工作得不任何报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanter 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation,
v.t.
1. 使惊恐,使受惊,使感到恐
L'idée de la mort l'épouvante.死的念头使他感到恐
épouvanter un enfant par des menaces胁惊吓孩子
Les armes atomiques épouvantent les peuples.核武器使人们感到恐慌。
Seul l'inconnu épouvante les hommes (Saint-Exupéry).只有陌生人才能把人吓住。(圣埃克苏佩里)
2. 使十分不安,使十分忧虑
La seule idée du mariage l'épouvante.他只要想到结婚,就十分忧虑。
Le travail qui me reste à faire m'épouvante.还未做完的工作使我十分不安。

v.pr.
s'épouvanter 受惊,感到恐;十分忧虑

法语 助 手 版 权 所 有
词:
affoler,  angoisser,  apeurer,  consterner,  effarer,  effrayer,  peur,  terrifier,  terroriser,  horrifier,  abasourdir,  ahurir,  époustoufler,  estomaquer,  inquiéter,  méduser,  sidérer,  stupéfier,  paniquer,  atterrer

s'épouvanter: trembler,  

词:
rassurer,  enhardir,  rassuré
联想词
effrayer使害怕,使惊恐;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;émouvoir使动,摇动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;exciter使兴奋,使激动;troubler搅浑;craindre担心;étonner使震惊;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;empêcher阻止;éloigner使离开,移开;

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人的寂寞等候状态。

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,以及从前一切被他们拿着在市外周围三法里一带的国道边上去吓唬人的凶器,现在都忽然通通不见了。

Mme Livingstone Raday se dit épouvantée par le taux élevé de sous-emploi ainsi que par la faiblesse des salaires et de la productivité au Guatemala, phénomène qui touche les femmes plus que les hommes, et qui apparaît clairement dans la sous-rémunération de leur travail dans le secteur agricole.

Livingstone Raday女士说,她对危地马拉高比率的就业不足现象和低工资、低生产率的问题感到震惊,这类问题对妇女的影响大于男子,尤其明显地表现为她们在农业部门的工作得不到任何报酬。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanter 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation,
v.t.
1. 使惊恐,使受惊,使感恐怖
L'idée de la mort l'épouvante.死的念头使他感恐怖。
épouvanter un enfant par des menaces用威胁惊吓孩子
Les armes atomiques épouvantent les peuples.核武器使们感恐慌。
Seul l'inconnu épouvante les hommes (Saint-Exupéry).只有陌生才能把吓住。(圣埃克苏佩里)
2. 使十分不安,使十分忧虑
La seule idée du mariage l'épouvante.他只要想,就十分忧虑。
Le travail qui me reste à faire m'épouvante.还未做完的工作使我十分不安。

v.pr.
s'épouvanter 受惊,感恐怖;十分忧虑

法语 助 手 版 权 所 有
词:
affoler,  angoisser,  apeurer,  consterner,  effarer,  effrayer,  peur,  terrifier,  terroriser,  horrifier,  abasourdir,  ahurir,  époustoufler,  estomaquer,  inquiéter,  méduser,  sidérer,  stupéfier,  paniquer,  atterrer

s'épouvanter: trembler,  

词:
rassurer,  enhardir,  rassuré
联想词
effrayer使害怕,使惊恐;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;émouvoir使动,摇动;impressionner深刻印象,引起强烈感受;exciter使兴奋,使激动;troubler搅浑;craindre担心;étonner使震惊;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;empêcher阻止;éloigner使离开,移开;

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使恐怖的寂寞等候状态。

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,及从前一切被他们拿着在市外周围三法里一带的国道边上去吓唬的凶器,现在都忽然通通不见了。

Mme Livingstone Raday se dit épouvantée par le taux élevé de sous-emploi ainsi que par la faiblesse des salaires et de la productivité au Guatemala, phénomène qui touche les femmes plus que les hommes, et qui apparaît clairement dans la sous-rémunération de leur travail dans le secteur agricole.

Livingstone Raday女士说,她对危地马拉高比率的就业不足现象和低工资、低生产率的问题感震惊,这类问题对妇女的影响大于男子,尤其明显地表现为她们在农业部门的工作得不任何报酬。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanter 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation,
v.t.
1. 受惊,感到
L'idée de la mort l'épouvante.死的念头他感到怖。
épouvanter un enfant par des menaces用威胁惊吓孩子
Les armes atomiques épouvantent les peuples.核武器人们感到慌。
Seul l'inconnu épouvante les hommes (Saint-Exupéry).只有陌生人才能把人吓住。(圣埃克苏佩里)
2. 十分不安,十分忧虑
La seule idée du mariage l'épouvante.他只要想到结婚,就十分忧虑。
Le travail qui me reste à faire m'épouvante.还的工作我十分不安。

v.pr.
s'épouvanter 受惊,感到怖;十分忧虑

法语 助 手 版 权 所 有
词:
affoler,  angoisser,  apeurer,  consterner,  effarer,  effrayer,  peur,  terrifier,  terroriser,  horrifier,  abasourdir,  ahurir,  époustoufler,  estomaquer,  inquiéter,  méduser,  sidérer,  stupéfier,  paniquer,  atterrer

s'épouvanter: trembler,  

词:
rassurer,  enhardir,  rassuré
联想词
effrayer害怕,;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,不安;émouvoir动,摇动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;exciter兴奋,激动;troubler搅浑;craindre担心;étonner震惊;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;empêcher阻止;éloigner离开,移开;

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种的寂寞等候状态。

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,以及从前一切被他们拿着在市外周围三法里一带的国道边上去吓唬人的凶器,现在都忽然通通不见了。

Mme Livingstone Raday se dit épouvantée par le taux élevé de sous-emploi ainsi que par la faiblesse des salaires et de la productivité au Guatemala, phénomène qui touche les femmes plus que les hommes, et qui apparaît clairement dans la sous-rémunération de leur travail dans le secteur agricole.

Livingstone Raday女士说,她对危地马拉高比率的就业不足现象和低工资、低生产率的问题感到震惊,这类问题对妇女的影响大于男子,尤其明显地表现为她们在农业部门的工作得不到任何报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanter 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation,
v.t.
1. 惊恐,受惊,感到恐怖
L'idée de la mort l'épouvante.死的念头他感到恐怖。
épouvanter un enfant par des menaces用威胁惊吓孩子
Les armes atomiques épouvantent les peuples.核武器们感到恐慌。
Seul l'inconnu épouvante les hommes (Saint-Exupéry).只有才能把吓住。(圣埃克苏佩里)
2. 十分不安,十分忧虑
La seule idée du mariage l'épouvante.他只要想到结婚,就十分忧虑。
Le travail qui me reste à faire m'épouvante.还未做完的工作我十分不安。

v.pr.
s'épouvanter 受惊,感到恐怖;十分忧虑

法语 助 手 版 权 所 有
词:
affoler,  angoisser,  apeurer,  consterner,  effarer,  effrayer,  peur,  terrifier,  terroriser,  horrifier,  abasourdir,  ahurir,  époustoufler,  estomaquer,  inquiéter,  méduser,  sidérer,  stupéfier,  paniquer,  atterrer

s'épouvanter: trembler,  

词:
rassurer,  enhardir,  rassuré
联想词
effrayer害怕,惊恐;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;émouvoir动,摇动;impressionner以深刻印象,引起强烈感受;exciter兴奋,激动;troubler搅浑;craindre担心;étonner震惊;dissuader劝阻,劝消……的念头,放弃;empêcher;éloigner离开,移开;

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种恐怖的寂寞等候状态。

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,以及从前一切被他们拿着在市外周围三法里一带的国道边上去吓唬的凶器,现在都忽然通通不见了。

Mme Livingstone Raday se dit épouvantée par le taux élevé de sous-emploi ainsi que par la faiblesse des salaires et de la productivité au Guatemala, phénomène qui touche les femmes plus que les hommes, et qui apparaît clairement dans la sous-rémunération de leur travail dans le secteur agricole.

Livingstone Raday女士说,她对危地马拉高比率的就业不足现象和低工资、低产率的问题感到震惊,这类问题对妇女的影响大于男子,尤其明显地表现为她们在农业部门的工作得不到任何报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanter 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation,
v.t.
1. 恐,感到恐怖
L'idée de la mort l'épouvante.死的念头他感到恐怖。
épouvanter un enfant par des menaces用威胁吓孩子
Les armes atomiques épouvantent les peuples.核武器人们感到恐慌。
Seul l'inconnu épouvante les hommes (Saint-Exupéry).只有陌生人才能把人吓住。(圣埃克苏佩里)
2. 分不安,分忧虑
La seule idée du mariage l'épouvante.他只要想到结婚,就分忧虑。
Le travail qui me reste à faire m'épouvante.还未做完的工作分不安。

v.pr.
s'épouvanter 受,感到恐怖;分忧虑

法语 助 手 版 权 所 有
词:
affoler,  angoisser,  apeurer,  consterner,  effarer,  effrayer,  peur,  terrifier,  terroriser,  horrifier,  abasourdir,  ahurir,  époustoufler,  estomaquer,  inquiéter,  méduser,  sidérer,  stupéfier,  paniquer,  atterrer

s'épouvanter: trembler,  

词:
rassurer,  enhardir,  rassuré
联想词
effrayer害怕,恐;intimider慌失措,惶恐不安;émouvoir动,摇动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;exciter兴奋,激动;troubler搅浑;craindre担心;étonner;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;empêcher阻止;éloigner离开,移开;

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种恐怖的寂寞等候状态。

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,以及从前一切被他们拿着在市外周围三法里一带的国道边上去吓唬人的凶器,现在都忽然通通不见了。

Mme Livingstone Raday se dit épouvantée par le taux élevé de sous-emploi ainsi que par la faiblesse des salaires et de la productivité au Guatemala, phénomène qui touche les femmes plus que les hommes, et qui apparaît clairement dans la sous-rémunération de leur travail dans le secteur agricole.

Livingstone Raday女士说,她对危地马拉高比率的就业不足现象和低工资、低生产率的问题感到震,这类问题对妇女的影响大于男子,尤其明显地表现为她们在农业部门的工作得不到任何报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 épouvanter 的法语例句

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation,
v.t.
1. 使恐,使受,使感到恐怖
L'idée de la mort l'épouvante.死的念头使他感到恐怖。
épouvanter un enfant par des menaces用威胁孩子
Les armes atomiques épouvantent les peuples.核武器使们感到恐慌。
Seul l'inconnu épouvante les hommes (Saint-Exupéry).只有陌生才能住。(圣埃克苏佩里)
2. 使十分不安,使十分忧虑
La seule idée du mariage l'épouvante.他只要想到结婚,就十分忧虑。
Le travail qui me reste à faire m'épouvante.还未做完的工作使我十分不安。

v.pr.
s'épouvanter 受,感到恐怖;十分忧虑

法语 助 手 版 权 所 有
词:
affoler,  angoisser,  apeurer,  consterner,  effarer,  effrayer,  peur,  terrifier,  terroriser,  horrifier,  abasourdir,  ahurir,  époustoufler,  estomaquer,  inquiéter,  méduser,  sidérer,  stupéfier,  paniquer,  atterrer

s'épouvanter: trembler,  

词:
rassurer,  enhardir,  rassuré
联想词
effrayer使害怕,使恐;intimider使胆怯,使羞怯,使慌失措,使惶恐不安;émouvoir使动,摇动;impressionner以深刻印象,引起强烈感受;exciter使兴奋,使激动;troubler搅浑;craindre担心;étonner使;dissuader阻,止,使打消……的念头,使放弃;empêcher阻止;éloigner使离开,移开;

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使恐怖的寂寞等候状态。

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,以及从前一切被他们拿着在市外周围三法里一带的国道边上去的凶器,现在都忽然通通不见了。

Mme Livingstone Raday se dit épouvantée par le taux élevé de sous-emploi ainsi que par la faiblesse des salaires et de la productivité au Guatemala, phénomène qui touche les femmes plus que les hommes, et qui apparaît clairement dans la sous-rémunération de leur travail dans le secteur agricole.

Livingstone Raday女士说,她对危地马拉高比率的就业不足现象和低工资、低生产率的问题感到,这类问题对妇女的影响大于男子,尤其明显地表现为她们在农业部门的工作得不到任何报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanter 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation,
v.t.
1. 惊恐,受惊,感到恐怖
L'idée de la mort l'épouvante.死的念头他感到恐怖。
épouvanter un enfant par des menaces用威胁惊吓孩子
Les armes atomiques épouvantent les peuples.核武器人们感到恐慌。
Seul l'inconnu épouvante les hommes (Saint-Exupéry).只有陌生人才能把人吓住。(圣埃克苏佩里)
2. 不安,
La seule idée du mariage l'épouvante.他只要想到结婚,就虑。
Le travail qui me reste à faire m'épouvante.还未做完的工作不安。

v.pr.
s'épouvanter 受惊,感到恐怖;

法语 助 手 版 权 所 有
词:
affoler,  angoisser,  apeurer,  consterner,  effarer,  effrayer,  peur,  terrifier,  terroriser,  horrifier,  abasourdir,  ahurir,  époustoufler,  estomaquer,  inquiéter,  méduser,  sidérer,  stupéfier,  paniquer,  atterrer

s'épouvanter: trembler,  

词:
rassurer,  enhardir,  rassuré
联想词
effrayer怕,惊恐;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;émouvoir动,摇动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;exciter兴奋,激动;troubler搅浑;craindre担心;étonner震惊;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;empêcher阻止;éloigner离开,移开;

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种恐怖的寂寞等候状态。

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,以及从前一切被他们拿着在市外周围三法里一带的国道边上去吓唬人的凶器,现在都忽然通通不见了。

Mme Livingstone Raday se dit épouvantée par le taux élevé de sous-emploi ainsi que par la faiblesse des salaires et de la productivité au Guatemala, phénomène qui touche les femmes plus que les hommes, et qui apparaît clairement dans la sous-rémunération de leur travail dans le secteur agricole.

Livingstone Raday女士说,她对危地马拉高比率的就业不足现象和低工资、低生产率的问题感到震惊,这类问题对妇女的影响大于男子,尤其明显地表现为她们在农业部门的工作得不到任何报酬。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanter 的法语例句

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation,