El disparo y el grito fueron simultáneos.
枪声和喊声是。
al mismo tiempo; a la vez; simultáneamente
El disparo y el grito fueron simultáneos.
枪声和喊声是。
Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.
和高尔基是
代
人.
Varios elementos concurrentes provocaron el accidente en la fábrica.
好几个因素引发了工厂里
事故。
No entiendo nada cuando un grupo de españoles hablan a la vez.
当群西班牙人
说话
候,我什么也听不懂。
Es un buen obrero y además, aficionado a la pintura.
他是个好工人,
又是
个业余画家.
Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
他把他代
杰出人物雕成大理石像.
Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.
有
项调动战略做后盾。
La determinación de la verdad deberá ir acompañada de una fase de establecimiento de responsabilidades.
确定真相应当确定责任。
Se sospecha que algunos de ellos cometieron diversos crímenes simultáneamente.
其中些人可能涉嫌
犯下数罪。
La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.
能力建设应与权力转移进行。
Mientras tanto, las actividades del Instituto se han seguido desarrollando.
,训研所
活动继续扩大。
Al mismo tiempo se formularon varias reservas sobre la recomendación 12.
,对建议12提出
些关切。
Al mismo tiempo, la amenaza de los talibanes se ha renovado.
塔利班又再度构成威胁。
Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.
成立了
个政府专家高级小组。
Al mismo tiempo, abordaremos el documento de sesión 1.
,我们将讨论会议室文件
。
El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.
第二天举行五个圆桌会议。
Este servicio beneficia tanto a los empleadores como a las personas que buscan trabajo.
这种服务使雇主和求职者受益。
Al mismo tiempo, es fundamental aprovechar el impulso para la reforma.
与此,我们必须抓住改革势头。
Asimismo estamos dispuestos a contribuir a fortalecer la cooperación con otros países.
我们渴望加强
其他国家
合作。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须开展三项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。