El disparo y el grito fueron simultáneos.
和喊
是同
的。
al mismo tiempo; a la vez; simultáneamente
www.frhelper.com 版 权 所 有El disparo y el grito fueron simultáneos.
和喊
是同
的。
Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.
鲁迅和高尔基是同代的人.
Varios elementos concurrentes provocaron el accidente en la fábrica.
同好几个因素引发了工厂里的事故。
Es un buen obrero y además, aficionado a la pintura.
他是一个好工人, 同又是一个业余画家.
No entiendo nada cuando un grupo de españoles hablan a la vez.
当一群西班牙人同说话的
候,我什么也听不懂。
Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
他把他同代的杰出人物雕成大理石像.
Los tres expertos financieros no podrán cesar en sus cargos simultáneamente.
三位财政专家不得同任满。
Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.
同还有一项调动战略做后盾。
La determinación de la verdad deberá ir acompañada de una fase de establecimiento de responsabilidades.
确定真相的同应当确定责任。
Al mismo tiempo, la amenaza de los talibanes se ha renovado.
同塔利班又再度构成威胁。
Al mismo tiempo se formularon varias reservas sobre la recomendación 12.
同,对建议12提出一些关切。
Mientras tanto, las actividades del Instituto se han seguido desarrollando.
同,训研所的活动继续扩大。
Se sospecha que algunos de ellos cometieron diversos crímenes simultáneamente.
其中一些人可能涉嫌同犯下数罪。
La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.
能力建设应与权力转移同。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须同开展三项工作。
El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.
第二天同举
五个圆桌会议。
Asimismo estamos dispuestos a contribuir a fortalecer la cooperación con otros países.
我们同渴望加强同其他国家的合作。
Al mismo tiempo, pidió que se celebraran consultas internacionales entre todos los Estados interesados.
它同吁请所有有关国家
国际协商。
Al mismo tiempo, es fundamental aprovechar el impulso para la reforma.
与此同,我们必须抓住改革势头。
Este servicio beneficia tanto a los empleadores como a las personas que buscan trabajo.
这种服务同使雇主和求职者受益。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。