Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.
此外,数百万人遭受难想象的、需要很长时间愈合的伤。
Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.
此外,数百万人遭受难想象的、需要很长时间愈合的伤。
En su opinión es "poco concebible" que Vanessa se quede sola en Australia lo que sería "catastrófico emocional y psicológicamente".
她认为,Vanessa留在澳大利亚是“难想象的”,将是一场“感情上和理上的灾难”。
El acceso a la vital terapia antirretroviral de los grupos de bajos ingresos, apenas imaginable a comienzos del decenio actual se está convirtiendo rápidamente en una realidad en muchas partes del mundo.
为低收入者提供维持生命的抗逆转录病毒疗法,在本十年之初是难想象的,但是这在目前世界多地方正在快速成为现实。
En el momento presente, es difícil concebir que agentes no estatales constituidos oficialmente, e incluso algunas categorías de agentes no oficiales, rechacen asumir unilateralmente las obligaciones que corresponden a su esfera de acción.
目前阶段,难想象正规组织的非家行为者、甚至某些类别的非正规行为者会拒绝单方面承担与其行动领域相关的义务。
Sr. Kim Sam-hoon (República de Corea) (habla en inglés): Estamos hoy aquí reunidos para conmemorar el sexagésimo aniversario del fin de la segunda guerra mundial, un conflicto mundial monumental que causó enormes estragos de magnitud inimaginable y que cobró unos 50 millones de vidas, dejando para siempre en nuestra memoria colectiva un legado de dolor y sufrimiento.
金三勋先生(大韩民)(英语发言):我们今天在这里聚会是为了纪念第二次世界大战结束六十周年,那场重大全球冲突曾造成规模难想象的浩劫,并夺走了大约5 000万人的生命,从而把痛苦和苦难的遗产此后永远铭刻在我们的集体记忆之中。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。