La juventud prestó alegría a la fiesta.
青年给节日带来欢乐
气氛。

,
乐, 欢喜;满意, 满足. 

事, 喜事.
情绪,
乐
气氛:
气氛.
) 美好; (颜色
) 鲜艳; (房间
) 明亮.
光.
一种歌舞]. 


.

,
乐
)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ 
,
乐
; 欢乐
肓
. 2. 喝醉
. 3. 多情
. |→ 1. 狂喜. 2. 意外
喜事. ...

,
乐
, 鲜明
, 轻浮
La juventud prestó alegría a la fiesta.
青年给节日带来欢乐
气氛。
En el punto en que llegó empezó la alegría.
他一到就出现了欢乐
气氛.
Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.
我
最大
乐转瞬间就消失了。
Su alegría se contagía a todo el mundo.
他
喜悦感染了所有人。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时是欢乐
表示。
Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.
他
眼神道出了他内心
喜悦.
Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.
两个月
痛苦终于带来了喜悦。
Mostró una gran alegría al vernos.
看到我们他很
。
Brilla la alegría en su rostro.
她满面笑容.
Le acompaño en su alegría.
我和您一样
。
Su corazón palpitó de alegría.
他
得新砰砰直跳。
No pude dormir de alegría.
我
地睡不着。
Nos recibió con franca alegría.
他满心欢喜地接待了我们.
Le invade una gran alegría.
他极其
.
Tripa vacia, corazón sin alegría.
腹中无食难有精神。
Lo dijo de alegría.
她
地说道。
Ella saltó de alegría.
她
得跳了起来。
Disfrutó de una alegría fugaz.
他拥有短暂
乐。
Convertir la pena en alegría
转忧为喜.
Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.
当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静
反思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。